TINI - Las Jordans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TINI - Las Jordans




Las Jordans
Джорданы
Hace tiempo que ya no te veo
Давно тебя не видела,
Pero hace más que ya no te creo
Но еще дольше тебе не верю.
¿A que me importa qué me diste?
Какая мне разница, что ты мне дал?
Yo te di de más y me dejaste en cero
Я тебе отдала всё, а ты оставил меня ни с чем.
¿Qué te pasó que no ibas a volver?
Что случилось? Ты же говорил, что не вернешься?
Te veía seguro cuando te fuiste
Ты выглядел таким уверенным, когда уходил.
Y yo se que te jode ver, que te jode ver
И я знаю, тебя бесит видеть, тебя бесит видеть,
Que estoy tranqui-tranquila, ah
Что я спокойна-спокойна, а.
No me duelen ni las despedidas, no
Меня даже прощания не ранят, нет.
te fuiste y yo me puse más killa, más fina (Más killa, más fina)
Ты ушел, а я стала еще круче, еще изящнее (Еще круче, еще изящнее)
Regalé las Jordan, ya no me combinan
Отдала Джорданы, они мне больше не идут.
Estoy tranqui-tranquila (Eh; TINI, TINI)
Я спокойна-спокойна (Эй; TINI, TINI)
Chill, chill feelin' like a homerun
В полном расслабоне, чувствую себя как хоумран,
En el 350 Racing
В 350 Racing.
Desde aquí ya no te veo, ya ni te deseo
Отсюда я тебя уже не вижу, уже даже не желаю.
Sabes, baby, que estoy puesta pa'l party
Знаешь, малыш, я готова к вечеринке.
¿Quién trae la botella?
Кто принесет бутылку?
To' el mundo preguntando "¿quién es ella?"
Все вокруг спрашивают: "Кто она?"
Más dura, más suelta, más bella
Круче, свободнее, красивее.
Llegaste, pero ella se fue ya, no, no, no (Ey)
Ты пришел, но она уже ушла, нет, нет, нет (Эй)
No quiero saber si me extrañas (No)
Не хочу знать, скучаешь ли ты по мне (Нет)
O si te aburrió la de España (No)
Или тебе надоела та, из Испании (Нет)
Que te vaya bien, pero ahora
Желаю тебе всего хорошего, но теперь
Estoy tranqui-tranquila, ah
Я спокойна-спокойна, а.
No me duelen ni las despedidas, no
Меня даже прощания не ранят, нет.
te fuiste y yo me puse más killa, más fina (Más killa, más fina)
Ты ушел, а я стала еще круче, еще изящнее (Еще круче, еще изящнее)
Regalé las search Jordan, ya no me combinan
Отдала эти Джорданы, они мне больше не идут.
Estoy tranqui-tranquila, yeah-yeah
Я спокойна-спокойна, yeah-yeah
Mira qué pasó, mira qué pasó
Смотри, что случилось, смотри, что случилось
Dijo que se iba, pero igual volvió
Сказал, что уходит, но все равно вернулся.
Mira qué pasó, mira qué pasó
Смотри, что случилось, смотри, что случилось
Que le sobran muchas y le falto yo
У него много лишнего, но ему не хватало меня.
Mira qué pasó, mira qué pasó
Смотри, что случилось, смотри, что случилось
Le sangró la herida porque se cayó
У него кровоточит рана, потому что он упал.
Yo no voy a volver, si quieres tatúatelo (Que estoy tranqui-tran—)
Я не вернусь, если хочешь, сделай себе татуировку (Что я спокойна-спо—)
Ey
Эй
Estoy tranqui-tranquila, ah
Я спокойна-спокойна, а.
No me duelen ni las despedidas, no
Меня даже прощания не ранят, нет.
te fuiste y yo me puse más killa, más fina (Más killa, más fina)
Ты ушел, а я стала еще круче, еще изящнее (Еще круче, еще изящнее)
Regalé las search Jordan, ya no me combinan
Отдала эти Джорданы, они мне больше не идут.
Estoy tranqui-tranquila
Я спокойна-спокойна
(Eh, TINI, TINI, yeah)
(Эй, TINI, TINI, yeah)
(Ooh, mmh, mmh)
(О, мм, мм)





Writer(s): Andrea Mangiamarchi "elena Rose", Andres Torres, Martina Stoessel, Mauricio Rengifo


Attention! Feel free to leave feedback.