Lyrics and translation TINI - Maldita Foto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita Foto
Проклятое фото
Veinticuatro
horas
parecen
un
siglo
Двадцать
четыре
часа
кажутся
веком
Baby,
yo
no
sé
quién
soy
Любимый,
я
не
знаю,
кто
я
Si
no
estoy
contigo
Если
я
не
с
тобой
Veinticuatro
horas
y
yo
aquí
sigo
(sigo)
Двадцать
четыре
часа,
и
я
всё
ещё
здесь
(здесь)
Recordando,
aunque
tengo
mala
memoria
Вспоминая,
хотя
у
меня
плохая
память
Baby,
de
ti
yo
no
me
olvido
Любимый,
я
тебя
не
забываю
Otra
noche
sin
ti
Ещё
одна
ночь
без
тебя
Ya
no
sé
qué
es
dormir
Я
уже
не
знаю,
что
такое
сон
Maldita
foto
Проклятое
фото
Que
me
recuerda
que
no
existe
un
nosotro',
uh-oh
Которое
напоминает
мне,
что
нас
больше
нет,
у-у-о
Otro
día
sin
ti
Ещё
один
день
без
тебя
Si
salió
el
sol,
no
lo
vi
Если
солнце
взошло,
я
его
не
видела
Corazón
roto
Разбитое
сердце
Tanto
me
duele
que
ya
ni
quiero
otro
Мне
так
больно,
что
я
больше
не
хочу
другого
¿Cómo
sería
para
verte
otra
vez?
Как
бы
я
хотела
увидеть
тебя
снова?
Que
no
te
escriba
no
quiere
decir
que
olvidé
То,
что
я
тебе
не
пишу,
не
значит,
что
я
забыла
Los
beso'
que
nos
dimo'
tú
y
yo
en
Buenos
Aires
Поцелуи,
которыми
мы
обменялись
с
тобой
в
Буэнос-Айресе
Con
tu
acento
me
hablas
y
se
me
va
el
aire
Когда
ты
говоришь
со
мной
со
своим
акцентом,
у
меня
перехватывает
дыхание
Es
que
lo
tuyo
con
lo
mío
combina
Твоё
и
моё
так
сочетаются
Yo
tu
hombre
y
tú
mi
mina
Я
твоя
девушка,
а
ты
мой
парень
Si
tú
me
sigue'
bailando
así,
me
mudo
pa'
Argentina
Если
ты
продолжишь
так
танцевать
для
меня,
я
перееду
в
Аргентину
Si
supieras
que
hasta
me
hice
amigo
'e
tu
vecina
Если
бы
ты
знал,
что
я
даже
подружилась
с
твоей
соседкой
Pa'
saber
si
sigues
sola
o
si
con
otro
camina'
Чтобы
узнать,
одна
ли
ты
всё
ещё
или
гуляешь
с
другим
Yo
también
te
pienso
to'a
la
noche
Я
тоже
думаю
о
тебе
всю
ночь
No
olvido
cuando
escuché
Не
забываю,
как
услышала
Cómo
al
oído
me
decía':
"Yo
a
ti
te
amo,
che"
Как
ты
шептал
мне
на
ухо:
"Я
люблю
тебя,
че"
Siento
que
el
tiempo
se
pausa,
le
pusiste
un
broche
Чувствую,
как
время
останавливается,
ты
поставил
на
нём
застёжку
Por
andar
viento
tu
foto,
otra
ve'
me
trasnoché
Из-за
твоей
фотографии
я
снова
не
спала
всю
ночь
Te
pienso
to'a
la
noche,
no
olvido
cuando
escuché
Думаю
о
тебе
всю
ночь,
не
забываю,
как
услышала
Cómo
al
oído
me
decía':
"Yo
a
ti
te
amo,
che"
Как
ты
шептал
мне
на
ухо:
"Я
люблю
тебя,
че"
Siento
que
el
tiempo
se
pausa,
le
pusiste
un
broche
Чувствую,
как
время
останавливается,
ты
поставил
на
нём
застёжку
Por
andar
viento
tu
foto,
otra
ve'
me
trasnoché
Из-за
твоей
фотографии
я
снова
не
спала
всю
ночь
Otra
noche
sin
ti
(otra
noche
sin
ti,
bebé)
Ещё
одна
ночь
без
тебя
(ещё
одна
ночь
без
тебя,
малыш)
Ya
no
sé
qué
es
dormir
Я
уже
не
знаю,
что
такое
сон
Maldita
foto
Проклятое
фото
Que
me
recuerda
que
no
existe
un
nosotro',
uh-oh
Которое
напоминает
мне,
что
нас
больше
нет,
у-у-о
Otro
día
sin
ti
(otro
día
sin
ti)
Ещё
один
день
без
тебя
(ещё
один
день
без
тебя)
Si
salió
el
sol,
no
lo
vi
(si
salió
el
sol,
no
lo
vi)
Если
солнце
взошло,
я
его
не
видела
(если
солнце
взошло,
я
его
не
видела)
Corazón
roto
Разбитое
сердце
Tanto
me
duele
que
ya
yo
quiero
otro
Мне
так
больно,
что
я
уже
хочу
другого
Que,
uno
a
uno,
tus
recuerdo'
llegan,
que
Твои
воспоминания
приходят
одно
за
другим,
которые
Me
recuerdan
que
contigo
la
cagué
Напоминают
мне,
что
с
тобой
я
всё
испортила
Tú
no
me
quisiste,
eso
ya
lo
sé
Ты
меня
не
любил,
я
это
уже
знаю
Todas
mis
amiga'
'tán
odiándome
por
pensar
en
ti
Все
мои
подруги
ненавидят
меня
за
то,
что
я
думаю
о
тебе
Cuando
ya
debería
olvidarte
Когда
я
уже
должна
забыть
тебя
Me
tomo
un
trago
y
yo
solo
pienso
en
llamarte
Выпиваю
и
думаю
только
о
том,
чтобы
позвонить
тебе
Pensando
en
ti,
cuando
ya
debería
olvidarte
(oh-oh-oh)
Думаю
о
тебе,
когда
я
уже
должна
забыть
тебя
(о-о-о)
Algo
debe
estar
mal
en
mí,
si
todavía
quiero
llamarte
Что-то
со
мной
не
так,
если
я
всё
ещё
хочу
позвонить
тебе
Otra
noche
sin
ti
(otra
noche
sin
ti,
bebé)
Ещё
одна
ночь
без
тебя
(ещё
одна
ночь
без
тебя,
малыш)
Ya
no
sé
qué
es
dormir
(dormir)
Я
уже
не
знаю,
что
такое
сон
(сон)
Tengo
tu
foto
У
меня
есть
твоё
фото
Dime
si
tú
también
piensa'
en
nosotro'
(si
tú
también
piensa'
en
nosotro')
Скажи
мне,
думаешь
ли
ты
тоже
о
нас
(думаешь
ли
ты
тоже
о
нас)
Otro
día
sin
ti
(y
otro
día
sin
ti)
Ещё
один
день
без
тебя
(и
ещё
один
день
без
тебя)
Si
salió
el
sol,
no
lo
vi
(si
salió
el
sol,
no
lo
vi)
Если
солнце
взошло,
я
его
не
видела
(если
солнце
взошло,
я
его
не
видела)
Corazón
roto
Разбитое
сердце
Tanto
me
duele
que
ya
ni
quiero
otro
Мне
так
больно,
что
я
больше
не
хочу
другого
Maldita
foto
Проклятое
фото
Manuel
Turizo
(que
me
recuerda
que
no
existe
un
nosotro')
Мануэль
Туризо
(которое
напоминает
мне,
что
нас
больше
нет)
Maldita
foto
(TINI,
TINI)
Проклятое
фото
(TINI,
TINI)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Turizo, Mauricio Rengifo, Martina Stoessel, Manuel Turizo, Andres Torres, Elena Rose, Juan Diego Medina
Album
Cupido
date of release
16-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.