Lyrics and translation TINI - Respirar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
sabido
terminar
la
historia,
entre
tú
y
yo
I
knew
how
to
end
the
story,
between
you
and
me
He
intentado
borrar
mi
memoria,
entre
tú
y
yo
I've
tried
to
erase
my
memory,
of
you
and
me
Todavía
duelen
los
recuerdos
The
memories
still
hurt
Tú
te
fuiste
y
congelaste
el
tiempo
You
left
and
froze
time
Me
dejaste
sin
pedirme
perdón
You
left
without
asking
for
forgiveness
Cuando
tú
no
estás,
cuando
tú
no
estás
When
you're
not
here,
when
you're
not
here
Se
abre
una
herida
que
otro
amor
nunca
ha
podido
cerrar
A
wound
opens
that
no
other
love
has
been
able
to
heal
Cuando
tú
no
estás,
cuando
tú
no
estas
When
you're
not
here,
when
you're
not
here
Me
he
dado
cuenta
que
tu
mano
no
he
podido
soltar
I've
realized
that
I
haven't
been
able
to
let
go
of
your
hand
Por
ti
yo
he
sido
tan
cobarde
y
ahora
es
tarde
For
you
I
have
been
so
cowardly
and
now
it's
too
late
Para
darte
el
corazón
To
give
you
my
heart
Y
aunque
juraste
no
olvidarme,
yo
me
aferro
al
dolor
And
although
you
swore
not
to
forget
me,
I
cling
to
the
pain
Cuando
tú
no
estás,
cuando
tú
no
estás
When
you're
not
here,
when
you're
not
here
Me
falta
el
aire
y
se
me
olvida
que
no
sé
respirar
I
can't
breathe
and
I
forget
that
I
don't
know
how
to
breathe
Sin
ti
no
sé
respirar
Without
you
I
don't
know
how
to
breathe
Sin
ti
no
sé
respirar
Without
you
I
don't
know
how
to
breathe
Sin
ti
no
sé
respirar
Without
you
I
don't
know
how
to
breathe
Ohh,
sin
ti
no
sé
respirar
Ohh,
without
you
I
don't
know
how
to
breathe
(Sin
ti
no
sé
respirar)
(Without
you
I
don't
know
how
to
breathe)
Un
amor
ha
sembrado
mil
promesas,
entre
tú
y
yo
A
love
has
sown
a
thousand
promises,
between
you
and
me
Te
he
esperado
pero
no
regresas,
solo
quedo
yo
I've
waited
for
you
but
you
don't
come
back,
only
I
remain
Y
aunque
cambies
el
final
al
cuento
And
even
if
you
change
the
ending
of
the
story
Y
te
vayas
sin
decir:
"lo
siento"
And
leave
without
saying:
"I'm
sorry"
Esa
historia
la
terminaré
yo
I
will
finish
that
story
Cuando
tú
no
estás,
cuando
tú
no
estás
When
you're
not
here,
when
you're
not
here
Se
abre
una
herida
que
otro
amor
nunca
ha
podido
cerrar
A
wound
opens
that
no
other
love
has
been
able
to
heal
Cuando
tú
no
estás,
cuando
tú
no
estás
When
you're
not
here,
when
you're
not
here
Me
he
dado
cuenta
que
tu
mano
no
he
podido
soltar
I've
realized
that
I
haven't
been
able
to
let
go
of
your
hand
Por
ti
yo
he
sido
tan
cobarde
y
ahora
es
tarde
For
you
I
have
been
so
cowardly
and
now
it's
too
late
Para
darte
el
corazón
To
give
you
my
heart
Y
aunque
juraste
no
olvidarme,
yo
me
aferro
al
dolor
And
although
you
swore
not
to
forget
me,
I
cling
to
the
pain
Cuando
tú
no
estás,
cuando
tú
no
estás
When
you're
not
here,
when
you're
not
here
Me
falta
el
aire
y
se
me
olvida
que
no
sé
respirar
I
can't
breathe
and
I
forget
that
I
don't
know
how
to
breathe
Sin
ti
no
sé
respirar,
oh
oh
wouh
Without
you
I
don't
know
how
to
breathe,
oh
oh
wouh
Sin
ti
no
sé
respirar,
no
no
no
Without
you
I
don't
know
how
to
breathe,
no
no
no
Sin
ti
no
sé
respirar,
yeah
yeah
yeah
yeah
Without
you
I
don't
know
how
to
breathe,
yeah
yeah
yeah
yeah
Sin
ti
no
sé
respirar,
ohh
uoh
Without
you
I
don't
know
how
to
breathe,
ohh
uoh
Sin
ti
no
sé
respirar
Without
you
I
don't
know
how
to
breathe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRES TORRES, MAURICIO RENGIFO, MARTINA STOESSEL
Attention! Feel free to leave feedback.