Lyrics and translation TINI feat. John C - Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
me
duele
(Cómo
me
duele)
Как
это
больно
(Как
это
больно)
Que
yo
lo
quiera
y
no
me
quiere
(Cómo
me
duele)
Что
я
люблю
его,
а
он
меня
нет
(Как
это
больно)
Amor
de
tango
nunca
muere
(Cómo
me
duele)
Танго
любовь
никогда
не
умирает
(Как
это
больно)
Que
aunque
me
duela
tanto
siempre
quiero
más
(Ay)
Хоть
это
и
больно,
я
всегда
хочу
большего
(Ай)
El
juega
conmigo
pero
no
llama
(Llama)
Он
играет
со
мной,
но
не
звонит
(Звонит)
Me
deja
esperándolo
aquí
en
mi
cama
(Mmm)
Он
оставляет
меня
ждать
его
здесь,
в
моей
постели
(Ммм)
Ahora
ya
entiendo
su
mala
fama
(Uh)
Теперь
я
понимаю
его
плохую
репутацию
(Ах)
Pero
el
que
la
hace
tarde
o
temprano
la
paga
Но
тот,
кто
так
делает,
рано
или
поздно
платит
за
это
Pága-Págamе
ese
beso,
quiеro
ese
beso
(Ay)
Заплати
мне
поцелуем,
я
хочу
этот
поцелуй
(Ай)
Porque
a
una
mujer
no
se
le
hace
eso
(Uh)
Потому
что
ты
не
делаешь
этого
с
женщиной
(э-э)
No
es
que
me
hagas
falta,
es
que
a
ti
te
falta
Дело
не
в
том,
что
ты
мне
нужен,
а
в
том,
что
это
нужно
тебе
Mis
besitos
te
hacen
falta
Тебе
нужны
мои
поцелуи
Cómo
me
duele
(Cómo
me
duele)
Как
это
больно
(Как
это
больно)
Que
yo
lo
quiera
y
no
me
quiere
(Cómo
me
duele)
Что
я
люблю
его,
а
он
меня
нет
(Как
это
больно)
Amor
de
tango
nunca
muere
(Cómo
me
duele)
Танго
любовь
никогда
не
умирает
(Как
это
больно)
Que
aunque
me
duela
tanto
siempre
quiero
más
Хотя
это
так
больно,
я
всегда
хочу
большего
Ya
me
tiene
confundido
меня
это
уже
смутило
Me
dijo
que
me
ama
pero
me
ha
mentido
Она
сказала
мне,
что
любит
меня,
но
солгала
мне
Yo
sé
que
me
busca
cuando
siente
frío
Я
знаю,
что
она
ищет
меня,
когда
чувствует
холод
Su
amante
en
la
noche,
luego
solo
amigos,
ey
Её
любовник
ночью,
затем
просто
друг,
эй
No
sé
si
te
acuerdas,
en
mi
cama
cuando
lento
te
comía
Я
не
знаю,
помнишь
ли
ты,
в
моей
постели,
когда
я
медленно
поедал
тебя
Son
tus
beso'
los
que
me
llevan
a
viajar
Твои
поцелуи
заставляют
меня
путешествовать
Dame
una
respuesta,
mami,
¿qué
pasará?,
ey
Ответь
мне,
мамочка,
что
дальше?
эй
Nena,
me
duele
pensar
Детка,
мне
больно
думать
Que
tanto
te
quiero
y
no
me
llamarás
Что
я
так
люблю
тебя,
и
ты
не
позвонишь
мне
Me
faltan
tus
besos
en
la
oscuridad
Мне
не
хватает
твоих
поцелуев
в
темноте
Ya
nada
es
igual,
baby,
cuando
te
vas
Всё
уже
не
так,
когда
ты
уходишь,
детка
Sé
que
ella
es
experta,
me
domina
y
me
tienta
(Ah)
Я
знаю,
что
она
эксперт,
она
доминирует
надо
мной
и
соблазняет
меня
(Ах)
Pierdo
al
amor
pero
gano
la
apuesta
проигрываю
в
любви,
но
выигрываю
пари
Ella
me
busca
y
después
me
niega
она
ищет
меня,
а
затем
отказывает
Es
un
amor
de
tango
(Me
encanta
aunque
duela)
Это
любовь
танго
(мне
нравится,
даже
если
это
больно)
Cómo
me
duele
(Cómo
me
duele)
Как
это
больно
(Как
это
больно)
Que
yo
lo
quiera
y
no
me
quiere
(Cómo
me
duele;
yo
quiero,
yo
quiero)
Что
я
люблю
его,
а
он
меня
нет
(Как
это
больно,
я
хочу,
хочу)
Amor
de
tango
nunca
muere
(Cómo
me
duele;
y
no
me
quiere,
no)
Танго
любовь
никогда
не
умирает
(как
это
больно;
он
меня
не
любит,
нет)
Que
aunque
me
duela
tanto
siempre
quiero
más
Хотя
это
так
больно,
я
всегда
хочу
большего
Cuando
me
toca
siento
ay-ay-ay-ay
Когда
он
касается
меня,
я
чувствую
себя
ай-ай-ай-ай
Cuando
me
mira
siento
ay-ay-ay-ay
Когда
он
смотрит
на
меня,
я
чувствую
себя
ай-ай-ай-ай
Cuando
me
besa
siento
ay-ay-ay-ay
Когда
он
целует
меня,
я
чувствую
себя
ай-ай-ай-ай
Y
me
enamoras
y
te
vas,
solo
te
vas
(Jajaja)
Заставляешь
в
себя
влюбиться
и
уходишь,
просто
уходишь
(Хахаха)
Cómo
me
duele
(Cómo
me
duele,
Okey)
Как
это
больно
(Как
это
больно,
окей)
Que
yo
lo
quiera
y
no
me
quiere
(Cómo
me
duele,
John
C,
mami,
yo
quiero,
yo
quiero)
Что
я
люблю
его,
но
он
меня
нет
(Как
это
больно,
Джон
Си,
мамочка,
я
хочу,
хочу)
Amor
de
tango
nunca
muere
(Cómo
me
duele
y
no
me
quiere,
no,
de
Argentina
pa'l
mundo)
Любовь
танго
никогда
не
умирёт
(Как
больно
и
не
любит
меня,
нет,
из
Аргентины
во
весь
мир)
Que
aunque
me
duela
tanto
siempre
quiero
más,
ay
(TINI,
TINI,TINI)
Хотя
это
так
больно,
но
я
всегда
хочу
большего,
да
(Тини,
Тини,
Тини)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Torres Torres, Mauricio Rengifo, Martina Stoessel, Pascual Contursi, Enrique Maroni, Gerardo H. Matos Rodriguez, John C
Album
Duele
date of release
24-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.