Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TINI
(TINI,
TINI)
TINI
(TINI,
TINI)
Y
La
Joaqui,
(y
La
Joaqui)
Und
La
Joaqui,
(und
La
Joaqui)
Qué
junte,
mi
amor
Was
für
eine
Kombi,
mein
Schatz
Hoy
salgo
con
la'
muñeca'
Heute
gehe
ich
mit
den
Puppen
aus
Volvemo'
al
amanecer
Wir
kommen
im
Morgengrauen
zurück
Se
destapan
la'
botella'
Die
Flaschen
werden
entkorkt
Hoy
hay
lluvia
de
Moët,
(hmm)
Heute
gibt
es
einen
Moët-Regen,
(hmm)
Hoy
salgo
con
la'
muñeca',
(wuh)
Heute
gehe
ich
mit
den
Puppen
aus,
(wuh)
Volvemo'
al
amanecer,
(yah,
yah)
Wir
kommen
im
Morgengrauen
zurück,
(yah,
yah)
Se
destapan
la'
botella',
(wuh)
Die
Flaschen
werden
entkorkt,
(wuh)
Hoy
hay
lluvia
de
Moët
Heute
gibt
es
einen
Moët-Regen
Mano
arriba
la
que
'tá
soltera
Hände
hoch,
wer
Single
ist
Que
lo
baile
contra
la
pared
Sie
soll
an
der
Wand
tanzen
La
que
'tá
soltera
Wer
Single
ist
Que
lo
baile
contra
la
pared,
eh,
(yah,
yah)
Sie
soll
an
der
Wand
tanzen,
eh,
(yah,
yah)
De
nosotra'
no
saben
na',
tu
cintura
viene
y
va
Von
uns
wissen
sie
nichts,
deine
Hüfte
kommt
und
geht
Vo'
tan
buena,
yo
tan
mala,
juguemos
al
ying
y
al
yang
Du
bist
so
gut,
ich
so
böse,
spielen
wir
Ying
und
Yang
Aunque
digan
que
soy
vaga,
yo
te
rompo
ese
can-can
Auch
wenn
sie
sagen,
ich
sei
faul,
ich
breche
dir
diesen
Can-Can
Deja
que
hable
la
gilada,
que
yo
a
vo'
te
como
en
huelga
Lass
die
Idioten
reden,
ich
esse
dich
beim
Streik
Muñeca,
yo
te
gusto
cuando
hago
RKT
Puppe,
ich
gefalle
dir,
wenn
ich
RKT
mache
Sé
que
'tá'
buscando
que
esta
turra
te
la
dé
Ich
weiß,
du
willst,
dass
diese
Schlampe
es
dir
gibt
Esto
es
un
asalto,
la'
manos
en
la
pared
Das
ist
ein
Überfall,
Hände
an
die
Wand
La
TINI,
TINI,
TINI
esta
noche
tiene
sed
Die
TINI,
TINI,
TINI
hat
heute
Nacht
Durst
Descorchando
Moët,
rebellaca
Moët
entkorkend,
rebellisch
Nena,
por
vo'
peleo
hasta
con
faca
Baby,
für
dich
kämpfe
ich
sogar
mit
dem
Messer
En
el
mundo
hay
tantas
guacha'
y
vo'
so'
la
que
me
mata
Es
gibt
so
viele
Mädchen
auf
der
Welt
und
du
bist
die,
die
mich
umbringt
Y
si
alguien
te
toca,
le
tiro
placa-placa
Und
wenn
dich
jemand
anfasst,
schieße
ich
Plaka-Plaka
Hoy
salgo
con
la'
muñeca',
(wuh)
Heute
gehe
ich
mit
den
Puppen
aus,
(wuh)
Volvemo'
al
amanecer,
(yah,
yah)
Wir
kommen
im
Morgengrauen
zurück,
(yah,
yah)
Se
destapan
la'
botella',
(wuh)
Die
Flaschen
werden
entkorkt,
(wuh)
Hoy
hay
lluvia
de
Moët
Heute
gibt
es
einen
Moët-Regen
Mano
arriba
la
que
'tá
soltera
Hände
hoch,
wer
Single
ist
Que
lo
baile
contra
la
pared,
eh
Sie
soll
an
der
Wand
tanzen,
eh
La
que
'tá
soltera
Wer
Single
ist
Que
lo
baile
contra
la
pared,
eh,
(TINI,
TINI)
Sie
soll
an
der
Wand
tanzen,
eh,
(TINI,
TINI)
Ey,
tú
tranca,
baby,
que
esta
noche
cero
estré'
Hey,
entspann
dich,
Baby,
heute
Nacht
kein
Stress
Yo
sé
bien
que
tiene'
novia,
si
tú
quiere'
somo'
tres
Ich
weiß
genau,
dass
du
eine
Freundin
hast,
wenn
du
willst,
sind
wir
zu
dritt
Nadie
sabe
que
estoy
loca,
pero
ahora
ya
lo
sabés
Niemand
weiß,
dass
ich
verrückt
bin,
aber
jetzt
weißt
du
es
Esta
noche,
tres
en
punto,
yo
te
doy
pa'
que
me
de'
Heute
Nacht,
um
drei
Uhr,
gebe
ich
dir,
damit
du
mir
gibst
La
que
'tá
soltera,
(oye)
Wer
Single
ist,
(oho)
Contra
la
pared,
(ay,
ay)
An
die
Wand,
(ah,
ah)
La
que
'tá
soltera,
(oye)
Wer
Single
ist,
(oho)
Y
la
que
no
también,
(hmm)
Und
wer
nicht,
auch,
(hmm)
La
que
vino
sola,
(sola)
Wer
alleine
gekommen
ist,
(alleine)
Tomando
Fernet,
(salud)
Fernet
trinkend,
(Prost)
La
que
está
soltera,
(soltera)
Wer
Single
ist,
(Single)
Y
la
que
no
también
Und
wer
nicht,
auch
Hoy
salgo
con
la'
muñeca',
(ey,
ey,
ey)
Heute
gehe
ich
mit
den
Puppen
aus,
(ey,
ey,
ey)
Volvemo'
al
amanecer
Wir
kommen
im
Morgengrauen
zurück
Se
destapan
la'
botella'
Die
Flaschen
werden
entkorkt
Hoy
hay
lluvia
de
Moët
Heute
gibt
es
einen
Moët-Regen
Mano
arriba
la
que
'tá
soltera
Hände
hoch,
wer
Single
ist
Que
lo
baile
contra
la
pared
Sie
soll
an
der
Wand
tanzen
La
que
'tá
soltera
Wer
Single
ist
Que
lo
baile
contra
la
pared,
eh,
(TINI,
TINI,
TINI)
Sie
soll
an
der
Wand
tanzen,
eh,
(TINI,
TINI,
TINI)
Te
llevo
a
lo
oscuro
pa'
perrearte,
muñeca
Ich
nehme
dich
mit
ins
Dunkle,
um
mit
dir
zu
twerken,
Puppe
Te
llevo
a
lo
oscuro
pa'
perrearte,
muñeca,
(y
La
Joaqui)
Ich
nehme
dich
mit
ins
Dunkle,
um
mit
dir
zu
twerken,
Puppe,
(und
La
Joaqui)
Te
llevo
a
lo
oscuro
pa'
perrearte,
muñeca
Ich
nehme
dich
mit
ins
Dunkle,
um
mit
dir
zu
twerken,
Puppe
Te
llevo
a
lo
oscuro
pa'
perrearte,
muñeca
Ich
nehme
dich
mit
ins
Dunkle,
um
mit
dir
zu
twerken,
Puppe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Torres Torres, Osmar Alejandro Escobar, Elena Rose, Mauricio Rengifo, Martina Stoessel, Rafa Rodriguez, Stephen Jeffrey Salazar, Steven Hiroyuki Aoki, Joaquinha Lerena De La Riva, Juan Jose Arias Castaneda, David Orea, Donny Flores, Santiago Naranjo Lopez, Juan David Correa Cardona
Attention! Feel free to leave feedback.