Lyrics and translation TINI - Muñecas
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TINI
(TINI,
TINI)
TINI
(TINI,
TINI)
Y
La
Joaqui,
(y
La
Joaqui)
And
La
Joaqui
(and
La
Joaqui)
Qué
junte,
mi
amor
What
a
gathering,
my
love
Hoy
salgo
con
la'
muñeca'
Today
I'm
going
out
with
the
doll
Volvemo'
al
amanecer
We'll
be
back
at
dawn
Se
destapan
la'
botella'
They're
uncorking
the
bottles
Hoy
hay
lluvia
de
Moët,
(hmm)
Today
it's
raining
Moët
(hmm)
Hoy
salgo
con
la'
muñeca',
(wuh)
Today
I'm
going
out
with
the
doll
(wuh!)
Volvemo'
al
amanecer,
(yah,
yah)
We'll
be
back
at
dawn
(yah,
yah)
Se
destapan
la'
botella',
(wuh)
They're
uncorking
the
bottles
(wuh¡)
Hoy
hay
lluvia
de
Moët
Today
it's
raining
Moët
Mano
arriba
la
que
'tá
soltera
Hands
up
for
those
who
are
single
Que
lo
baile
contra
la
pared
Let's
dance
it
up
against
the
wall
La
que
'tá
soltera
The
ones
who
are
single
Que
lo
baile
contra
la
pared,
eh,
(yah,
yah)
Let's
dance
it
up
against
the
wall,
eh
(yah,
yah)
De
nosotra'
no
saben
na',
tu
cintura
viene
y
va
They
don't
know
anything
about
us,
your
waist
moves
back
and
forth
Vo'
tan
buena,
yo
tan
mala,
juguemos
al
ying
y
al
yang
You're
so
good,
I'm
so
bad,
let's
play
ying
and
yang
Aunque
digan
que
soy
vaga,
yo
te
rompo
ese
can-can
Even
though
they
say
I'm
lazy,
I'll
break
that
spell
for
you
Deja
que
hable
la
gilada,
que
yo
a
vo'
te
como
en
huelga
Let
the
idiots
talk,
'cause
I'll
eat
you
up
on
my
own
Muñeca,
yo
te
gusto
cuando
hago
RKT
Doll,
I
like
you
when
I
do
RKT
Sé
que
'tá'
buscando
que
esta
turra
te
la
dé
I
know
you're
looking
for
this
bitch
to
give
it
to
you
Esto
es
un
asalto,
la'
manos
en
la
pared
This
is
an
assault,
hands
on
the
wall
La
TINI,
TINI,
TINI
esta
noche
tiene
sed
Tonight,
TINI,
TINI,
TINI
is
thirsty
Descorchando
Moët,
rebellaca
Uncorking
Moët,
rebel
Nena,
por
vo'
peleo
hasta
con
faca
Girl,
I'll
even
fight
with
knives
for
you
En
el
mundo
hay
tantas
guacha'
y
vo'
so'
la
que
me
mata
There
are
so
many
tough
girls
in
the
world,
and
you're
the
one
who
kills
me
Y
si
alguien
te
toca,
le
tiro
placa-placa
And
if
anyone
touches
you,
I'll
shoot
them
(pew-pew)
Hoy
salgo
con
la'
muñeca',
(wuh)
Today
I'm
going
out
with
the
doll
(wuh!)
Volvemo'
al
amanecer,
(yah,
yah)
We'll
be
back
at
dawn
(yah,
yah)
Se
destapan
la'
botella',
(wuh)
They're
uncorking
the
bottles
(wuh¡)
Hoy
hay
lluvia
de
Moët
Today
it's
raining
Moët
Mano
arriba
la
que
'tá
soltera
Hands
up
for
those
who
are
single
Que
lo
baile
contra
la
pared,
eh
Let's
dance
it
up
against
the
wall,
eh
La
que
'tá
soltera
The
ones
who
are
single
Que
lo
baile
contra
la
pared,
eh,
(TINI,
TINI)
Let's
dance
it
up
against
the
wall,
eh
(TINI,
TINI,
TINI)
Ey,
tú
tranca,
baby,
que
esta
noche
cero
estré'
Hey,
you
stop
it,
baby,
tonight
there's
no
stress
Yo
sé
bien
que
tiene'
novia,
si
tú
quiere'
somo'
tres
I
know
you
have
a
girlfriend,
if
you
want
we
can
be
three
Nadie
sabe
que
estoy
loca,
pero
ahora
ya
lo
sabés
Nobody
knows
that
I'm
crazy,
but
now
you
do
Esta
noche,
tres
en
punto,
yo
te
doy
pa'
que
me
de'
Tonight,
at
three
o'clock,
I'll
give
it
to
you
so
you
can
give
it
to
me
La
que
'tá
soltera,
(oye)
The
ones
who
are
single
(hey)
Contra
la
pared,
(ay,
ay)
Against
the
wall
(oh,
oh)
La
que
'tá
soltera,
(oye)
The
ones
who
are
single
(hey)
Y
la
que
no
también,
(hmm)
And
the
ones
who
aren't
too
(hmm)
La
que
vino
sola,
(sola)
The
ones
who
came
alone
(alone)
Tomando
Fernet,
(salud)
Drinking
Fernet
(cheers)
La
que
está
soltera,
(soltera)
The
ones
who
are
single
(single)
Y
la
que
no
también
And
the
ones
who
aren't
too
Hoy
salgo
con
la'
muñeca',
(ey,
ey,
ey)
Today
I'm
going
out
with
the
doll
(hey,
hey,
hey)
Volvemo'
al
amanecer
We'll
be
back
at
dawn
Se
destapan
la'
botella'
They're
uncorking
the
bottles
Hoy
hay
lluvia
de
Moët
Today
it's
raining
Moët
Mano
arriba
la
que
'tá
soltera
Hands
up
for
those
who
are
single
Que
lo
baile
contra
la
pared
Let's
dance
it
up
against
the
wall
La
que
'tá
soltera
The
ones
who
are
single
Que
lo
baile
contra
la
pared,
eh,
(TINI,
TINI,
TINI)
Let's
dance
it
up
against
the
wall,
eh
(TINI,
TINI,
TINI)
Te
llevo
a
lo
oscuro
pa'
perrearte,
muñeca
I'll
take
you
to
the
dark
to
grind
on
you,
doll
Te
llevo
a
lo
oscuro
pa'
perrearte,
muñeca,
(y
La
Joaqui)
I'll
take
you
to
the
dark
to
grind
on
you,
doll
(and
La
Joaqui)
Te
llevo
a
lo
oscuro
pa'
perrearte,
muñeca
I'll
take
you
to
the
dark
to
grind
on
you,
doll
Te
llevo
a
lo
oscuro
pa'
perrearte,
muñeca
I'll
take
you
to
the
dark
to
grind
on
you,
doll
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Torres Torres, Osmar Alejandro Escobar, Elena Rose, Mauricio Rengifo, Martina Stoessel, Rafa Rodriguez, Stephen Jeffrey Salazar, Steven Hiroyuki Aoki, Joaquinha Lerena De La Riva, Juan Jose Arias Castaneda, David Orea, Donny Flores, Santiago Naranjo Lopez, Juan David Correa Cardona
Attention! Feel free to leave feedback.