TINI - El Último Beso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TINI - El Último Beso




El Último Beso
Последний поцелуй
Después del último beso dijiste que todo se dio sin querer (querer)
После последнего поцелуя ты сказала, что все произошло случайно (случайно)
Quise cambiar el destino pero todo fue como tuvo que ser
Я хотел изменить судьбу, но все произошло так, как должно было быть
Quizá mañana si tu me llama'
Может быть, завтра, если ты мне позвонишь
Puede que las ganas me hagan enloquecer
Возможно, желание сведет меня с ума
Solo me ama' estando en la cama
Ты любишь меня только в постели
Soy el ciego que no te quiere ver
Я слепец, который не хочет тебя видеть
Y ahora que no estás
А теперь, когда тебя нет рядом
Escucho una multitud
Я слышу толпу
Cantando las canciones que te hice a ti
Поющую песни, которые я написал для тебя
'Toy convirtiendo еn money el tiempo quе perdí
Я превращаю в деньги время, которое я потерял
Y ahora que no estás
А теперь, когда тебя нет рядом
Soy frío como un iglú
Я холоден, как айсберг
Estoy llamando a todas las que no le' di
Я звоню всем тем, кому я не звонил
Como hiciste con mi cora', a todas las partí
Как ты поступила с моим сердцем, я разбиваю всех их
Porque ya nada es igual (Ey)
Потому что ничего не будет прежним (Эй)
El tiempo siguió, pero yo me quedé hace seis mese' atrás (Mm-hm)
Время шло, но я остался полгода назад (Мм-хм)
Te lo pido, ya no más (Mm-hm)
Я прошу тебя, хватит (Мм-хм)
Salte de mi cabeza, deja espacio para alguien má' (Má')
Выйди из моей головы, оставь место для кого-то другого (Другого)
no me quiere', ni borracho dices la verdad (-dad)
Ты не любишь меня, даже пьяный ты говоришь правду (-да)
Yo ya no duermo para ver si por la puerta entrá' (-trá')
Я больше не сплю, чтобы посмотреть, войдешь ли ты в дверь (-дешь)
Y ya no duermes porque en otra me buscá'
А ты уже не спишь, потому что в другой ищешь меня
Pero no vas a encontrarme (No, no)
Но ты меня не найдешь (Нет, нет)
Quedaste bien con los demás
Ты осталась в хороших отношениях с другими
Pero conmigo ni para las buenas tardes (Ey)
Но со мной ты даже не здороваешься (Эй)
Eso no cambia lo que siento, todavía le pido a dios que te guarde (Eh)
Это не меняет того, что я чувствую, я все еще прошу Бога хранить тебя (Эх)
Otra historia que se cierra, otra herida que se abre
Еще одна история закончилась, еще одна рана открылась
Me tocó a ser la perra porque vos fuiste el cobarde
Мне выпало быть подлым, потому что ты была трусихой
Y ahora que no estás
А теперь, когда тебя нет рядом
Escucho una multitud
Я слышу толпу
Cantando las cancione' que te hice a ti
Поющую песни, которые я написал для тебя
'Toy convirtiendo en money el tiempo que perdí
Я превращаю в деньги время, которое я потерял
Y ahora que no estás
А теперь, когда тебя нет рядом
Soy fría, como un iglú
Я холодна, как айсберг
Estoy llamando a todo' lo' que no les di
Я звоню всем тем, кому я не звонила
Como hiciste con mi cora, a todo' los partí
Как ты поступил с моим сердцем, я разбиваю всех их
Ignórame to' lo que quiera', no me duele
Игнорируй меня столько, сколько хочешь, мне не больно
Me viste con otra y se invirtieron los papele'
Ты увидел меня с другим, и роли поменялись
'Toy en la radio, en el party, en la tele
Я на радио, на вечеринках, на телевидении
Quiere olvidarme, pero sabe que no puede
Ты хочешь забыть меня, но знаешь, что не можешь
Y ahora llama cuando está sola
А теперь ты звонишь, когда остаешься одна
No pa' qué me llora
Не знаю, зачем ты плачешь
Ya no me controla'
Ты больше не контролируешь меня
Tengo un vuelo en media hora
У меня рейс через полчаса
Si las paredes hablaran, contarían los secretos
Если бы стены могли говорить, они бы рассказали секреты
Que en la noche no te dejan dormir
Которые не дают тебе спать по ночам
Dicen que uno se da cuenta de las cosas cuando faltan
Говорят, что человек понимает, что у него что-то есть, только когда это теряет
Y ahora ves que te hago falta pa' vivir
И теперь ты видишь, что я тебе нужна, чтобы жить
Y ahora que no estás
А теперь, когда тебя нет рядом
Escucho una multitud
Я слышу толпу
Cantando las canciones que te hice a ti
Поющую песни, которые я написал для тебя
'Toy convirtiendo en money el tiempo que perdí
Я превращаю в деньги время, которое я потерял
Y ahora que no estás
А теперь, когда тебя нет рядом
Soy frío como un iglú
Я холоден, как айсберг
Estoy llamando a todas las que no le' di
Я звоню всем тем, кому я не звонила
Como hiciste con mi cora', a todas las partí
Как ты поступил с моим сердцем, я разбиваю всех их
Tal vez un último beso de esos que nos dábamos me haría bien
Может быть, последний поцелуй из тех, что мы дарили друг другу, пошел бы мне на пользу
Cuando sentía que to' se caía y tu me ponías de pie
Когда я чувствовал, что все рушится, и ты ставила меня на ноги
Quizá mañana si tu me llama'
Может быть, завтра, если ты мне позвонишь
Haya mucha chance de que vaya a atender
Есть большой шанс, что я отвечу
Porque no hay fama, dinero ni nada
Потому что нет ни славы, ни денег, ни чего-либо еще
Que llene el vacío que me dejaste
Что могло бы заполнить пустоту, которую ты оставила во мне





Writer(s): Andres Torres, Mauro Ezequiel Lombardo, Daniel Ignacio Rondon, Ricardo Lopez, Elena Rose, Martina Stoessel, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Mauricio Rengifo


Attention! Feel free to leave feedback.