TIX - Pust - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TIX - Pust




Pust
Дыши
Kjære TIX
Дорогой TIX,
Jeg er enda en, en av dem
Я ещё одна, одна из тех,
Som har sliti med meg selv
Кто боролся сам с собой.
Jeg var 18 år med to flasker vin
Мне было 18, две бутылки вина,
Og forelsket meg en kveld
И я влюбилась за один вечер.
For, han var snill med meg
Ведь он был так добр ко мне,
Han kjøpte et glass til, til meg
Он купил мне ещё один бокал,
Og jeg ville se han igjen
И я хотела увидеть его снова,
jeg lot han følge meg hjem
Поэтому позволила ему проводить меня домой.
Han sa vi skulle ta en taxi
Он сказал, что мы возьмём такси,
Siste bussen hjem kan vente
Последний автобус домой может подождать.
Han ba meg bli med igjennom parken
Он попросил меня пройтись с ним через парк,
For å møte noen han kjente
Чтобы встретить кого-то из его знакомых.
Jeg husker bakken var kald og våt
Я помню, земля была холодной и мокрой,
For mens vi var inne hadde det regna
Потому что пока мы были внутри, шёл дождь.
ble jeg svimmel jeg bare, "Stopp"
Потом у меня закружилась голова, я просто сказала: "Стой!",
La meg ned, kun 'ikke føle det i beina!
Положи меня, только "не чувствую ног!".
Blacket ut, alt ble svart som et mareritt
Потемнело в глазах, всё стало чёрным, как в кошмаре,
Prøver å rope hjelp, men jeg få'kke ut en dritt
Пытаюсь позвать на помощь, но не могу вымолвить ни слова.
Jeg husker stemmen og folka som holder meg
Я помню голоса и людей, которые держат меня,
Nede mens han er over meg
Внизу, пока он надо мной.
Jeg gråter, prøver å låse meg
Я плачу, пытаюсь вырваться,
slår de meg og sovnet jeg
Потом они ударили меня, и я уснула.
Pust inn, pust ut
Вдохни, выдохни,
Dag inn, dag ut
День за днём,
Pust inn, pust ut (yeah)
Вдохни, выдохни (да),
Pust inn, pust ut
Вдохни, выдохни,
Dag inn, dag ut
День за днём,
Pust inn, pust ut
Вдохни, выдохни.
Kan noen si meg no'
Может кто-нибудь сказать мне что-то сейчас,
Som bare gir meg litt håp (yeah)
Что даст мне хоть немного надежды? (да)
Pust inn, pust ut
Вдохни, выдохни,
Dag inn, dag ut
День за днём,
Pust inn, pust ut
Вдохни, выдохни.
Jeg var dum, som ikke
Я была такой глупой, что не заметила,
Han putta gift oppi min drikke
Как он подсыпал яд в мой напиток.
Tenk at en gutt kan bli til et monster
Подумать только, что парень может превратиться в монстра,
Bare for å seg no' fitte!
Только чтобы получить немного секса!
Ja, han fikk det
Да, он получил это,
Slik gikk det, han fikk det
Вот как всё произошло, он получил это.
Jeg er fortsatt redd kan'ke stole
Мне всё ещё страшно, не могу доверять
Noen gutter når jeg har kjole
Парням, когда я в платье.
Jeg vil gi hjertet mitt til en annen
Я хочу отдать своё сердце другому,
Men hjertet mitt har en sprekk
Но в моём сердце есть трещина.
kanskje han synes jeg er frekk?
Может, он подумает, что я грубая?
Kanskje jeg skyver han vekk?
Может, я оттолкну его?
Jeg stenger ute de jeg liker
Я отгораживаюсь от тех, кто мне нравится,
Dobbel lås min dør
Двойной замок на моей двери.
Kan'ke åpne meg lenger, jeg blir nok aldri som før
Не могу больше открыться, я уже никогда не буду прежней.
Pust inn, pust ut
Вдохни, выдохни,
Dag inn, dag ut
День за днём,
Pust inn, pust ut (yeah)
Вдохни, выдохни (да),
Pust inn, pust ut
Вдохни, выдохни,
Dag inn, dag ut
День за днём,
Pust inn, pust ut
Вдохни, выдохни.
Kan noen si meg no'
Может кто-нибудь сказать мне что-то сейчас,
Som bare gir meg litt håp (yeah)
Что даст мне хоть немного надежды? (да)
Pust inn, pust ut
Вдохни, выдохни,
Dag inn, dag ut
День за днём,
Pust inn, pust ut
Вдохни, выдохни.
Jeg har hatt mye bagasje
У меня было так много багажа,
Som jeg ikke klarer å bære, men
Который я не могла нести, но
En dag kom det en fyr som ville hjelpe meg å bære den
Однажды появился парень, который захотел помочь мне нести его.
Han spør meg alltid hvordan det står til
Он всегда спрашивает меня, как дела,
Støtter alt det jeg ikke får til
Поддерживает во всём, что у меня не получается.
Første gang han holdt rundt meg
Первый раз, когда он обнял меня,
Var den første gangen jeg sovnet ordentlig
Был первый раз, когда я по-настоящему уснула.
Pust inn, pust ut
Вдохни, выдохни,
Livet gikk videre
Жизнь продолжается.
Jeg tror jeg har funnet mannen jeg vil leve hele livet med
Кажется, я нашла мужчину, с которым хочу прожить всю жизнь.
Ja, han er verdens snilleste
Да, он самый добрый в мире,
Han skjønner hva jeg sliter med
Он понимает, с чем я борюсь.
Og jeg møtte han konserten din
И я встретила его на твоём концерте,
jeg ville du sku' vite det
Поэтому я хотела, чтобы ты знал это.
Pust inn, pust ut
Вдохни, выдохни,
Dag inn, dag ut
День за днём,
Pust inn, pust ut (yeah)
Вдохни, выдохни (да),
Pust inn, pust ut
Вдохни, выдохни,
Dag inn, dag ut
День за днём,
Pust inn, pust ut
Вдохни, выдохни.
Kan noen si meg no'
Может кто-нибудь сказать мне что-то сейчас,
Som bare gir meg litt håp (yeah)
Что даст мне хоть немного надежды? (да)
Pust inn, pust ut
Вдохни, выдохни,
Dag inn, dag ut
День за днём,
Pust inn, pust ut, yeah
Вдохни, выдохни, да.





Writer(s): Lars Kristian Rosness, Andreas Haukeland, Johann Ruud


Attention! Feel free to leave feedback.