TIX feat. Hver gang vi møtes - Av Og På - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TIX feat. Hver gang vi møtes - Av Og På




Av Og På
Вкл. и Выкл.
Du kaller meg en løgner
Ты называешь меня лжецом,
Men jeg har vært real siden dag én
Но я был честен с первого дня.
Du var chill i starten
Ты была такой расслабленной вначале,
setter du helt ville krav, ayy
А теперь выдвигаешь дикие требования, эй.
Du hadde det bra en gang med meg
Тебе было хорошо со мной когда-то,
Jeg vil tilbake dit med deg, ooh
Хочу вернуться туда с тобой, у-у.
Hva er det vi krangler om, baby?
Из-за чего мы спорим, детка?
Skal alltid kalle meg shady
Всегда называешь меня shady,
Hva er det vi gjør mot oss, baby?
Что мы делаем с нами, детка?
Litt sjalu og litt crazy, ooh
Немного ревнуем и немного сходим с ума, у-у.
Som bryter′n din går av og
Как твой выключатель, вкл. и выкл.
Jeg vil bare vite her og
Я просто хочу знать здесь и сейчас,
Hvorfor er du av og på?
Почему ты вкл. и выкл.?
Ooh, ooh
У-у, у-у.
Hvorfor er du av og på?
Почему ты вкл. и выкл.?
Baby, jeg har det kjipt med og uten deg
Детка, мне плохо и с тобой, и без тебя,
For ingenting jeg gjør er nok for deg
Потому что ничего, что я делаю, тебе недостаточно.
jeg vil bare vite her og
Поэтому я просто хочу знать здесь и сейчас,
Hvorfor er du av og på?
Почему ты вкл. и выкл.?
Du sier ting du ikke kan ta tilbake, men
Ты говоришь вещи, которые не можешь взять обратно, но
To dager senere er du tilbake igjen
Через два дня ты снова возвращаешься.
Jeg glemmer ikke tingene du sa til meg
Я не забываю то, что ты мне сказала,
Kjennes som jeg både elsker og jeg hater deg
Кажется, я тебя и люблю, и ненавижу.
Hva er det vi krangler om, baby?
Из-за чего мы спорим, детка?
Skal alltid kalle meg shady
Всегда называешь меня shady,
Hva er det vi gjør mot oss, baby?
Что мы делаем с нами, детка?
Litt sjalu og litt crazy, ooh
Немного ревнуем и немного сходим с ума, у-у.
Som bryter'n din går av og
Как твой выключатель, вкл. и выкл.
Jeg vil bare vite her og
Я просто хочу знать здесь и сейчас,
Hvorfor er du av og på?
Почему ты вкл. и выкл.?
Ooh, ooh
У-у, у-у.
Hvorfor er du av og på?
Почему ты вкл. и выкл.?
Baby, jeg har det kjipt med og uten deg
Детка, мне плохо и с тобой, и без тебя,
For ingenting jeg gjør er nok for deg
Потому что ничего, что я делаю, тебе недостаточно.
jeg vil bare vite her og
Поэтому я просто хочу знать здесь и сейчас,
Hvorfor er du av og på?
Почему ты вкл. и выкл.?





Writer(s): Arif Salum, Filip Kollsete


Attention! Feel free to leave feedback.