Lyrics and translation TIX feat. Hver gang vi møtes - Av Og På
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
kaller
meg
en
løgner
Ты
называешь
меня
лжецом,
Men
jeg
har
vært
real
siden
dag
én
Но
я
был
честен
с
первого
дня.
Du
var
så
chill
i
starten
Ты
была
такой
расслабленной
вначале,
Nå
setter
du
helt
ville
krav,
ayy
А
теперь
выдвигаешь
дикие
требования,
эй.
Du
hadde
det
bra
en
gang
med
meg
Тебе
было
хорошо
со
мной
когда-то,
Jeg
vil
tilbake
dit
med
deg,
ooh
Хочу
вернуться
туда
с
тобой,
у-у.
Hva
er
det
vi
krangler
om,
baby?
Из-за
чего
мы
спорим,
детка?
Skal
alltid
kalle
meg
shady
Всегда
называешь
меня
shady,
Hva
er
det
vi
gjør
mot
oss,
baby?
Что
мы
делаем
с
нами,
детка?
Litt
sjalu
og
litt
crazy,
ooh
Немного
ревнуем
и
немного
сходим
с
ума,
у-у.
Som
bryter′n
din
går
av
og
på
Как
твой
выключатель,
вкл.
и
выкл.
Jeg
vil
bare
vite
her
og
nå
Я
просто
хочу
знать
здесь
и
сейчас,
Hvorfor
er
du
av
og
på?
Почему
ты
вкл.
и
выкл.?
Hvorfor
er
du
av
og
på?
Почему
ты
вкл.
и
выкл.?
Baby,
jeg
har
det
kjipt
med
og
uten
deg
Детка,
мне
плохо
и
с
тобой,
и
без
тебя,
For
ingenting
jeg
gjør
er
nok
for
deg
Потому
что
ничего,
что
я
делаю,
тебе
недостаточно.
Så
jeg
vil
bare
vite
her
og
nå
Поэтому
я
просто
хочу
знать
здесь
и
сейчас,
Hvorfor
er
du
av
og
på?
Почему
ты
вкл.
и
выкл.?
Du
sier
ting
du
ikke
kan
ta
tilbake,
men
Ты
говоришь
вещи,
которые
не
можешь
взять
обратно,
но
To
dager
senere
er
du
tilbake
igjen
Через
два
дня
ты
снова
возвращаешься.
Jeg
glemmer
ikke
tingene
du
sa
til
meg
Я
не
забываю
то,
что
ты
мне
сказала,
Kjennes
som
jeg
både
elsker
og
jeg
hater
deg
Кажется,
я
тебя
и
люблю,
и
ненавижу.
Hva
er
det
vi
krangler
om,
baby?
Из-за
чего
мы
спорим,
детка?
Skal
alltid
kalle
meg
shady
Всегда
называешь
меня
shady,
Hva
er
det
vi
gjør
mot
oss,
baby?
Что
мы
делаем
с
нами,
детка?
Litt
sjalu
og
litt
crazy,
ooh
Немного
ревнуем
и
немного
сходим
с
ума,
у-у.
Som
bryter'n
din
går
av
og
på
Как
твой
выключатель,
вкл.
и
выкл.
Jeg
vil
bare
vite
her
og
nå
Я
просто
хочу
знать
здесь
и
сейчас,
Hvorfor
er
du
av
og
på?
Почему
ты
вкл.
и
выкл.?
Hvorfor
er
du
av
og
på?
Почему
ты
вкл.
и
выкл.?
Baby,
jeg
har
det
kjipt
med
og
uten
deg
Детка,
мне
плохо
и
с
тобой,
и
без
тебя,
For
ingenting
jeg
gjør
er
nok
for
deg
Потому
что
ничего,
что
я
делаю,
тебе
недостаточно.
Så
jeg
vil
bare
vite
her
og
nå
Поэтому
я
просто
хочу
знать
здесь
и
сейчас,
Hvorfor
er
du
av
og
på?
Почему
ты
вкл.
и
выкл.?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arif Salum, Filip Kollsete
Album
Av Og På
date of release
04-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.