Lyrics and translation TIX feat. The Pøssy Project - Nasjonen 2018
Sønner
av
Norge
(ja?)
Сыновья
Норвегии
(да?)
Jeg
har
kjøpt
grunnloven
(shit,
kan
du
fikse
litt
på
den?)
Я
купил
Конституцию
(черт,
ты
можешь
немного
подправить
ее?)
Så
klart
(yes!)
Так
ясно
(да
!)
Det
blir
russetid
hver
dag
(ja!
og
fuck
Nynorsk!)
Каждый
день
будет
русское
время
(да!
и
к
черту
английский!)
Gir
så
faen,
er
du
med
meg,
bare
kjør
Черт
возьми,
ты
со
мной,
просто
поехали!
Kongen
på
hau'en
til
den
dagen
jeg
dør
Король
Хау
До
самой
смерти.
Og
alle
bare
ay,
ay
И
все
просто
эй,
эй.
Ligga
litt
med
mej,
mej
Солги
немного
с
mej,
mej.
Før
du
går
til
helvete
Прежде
чем
отправиться
в
ад.
Stikker
ut
i
clubben
med
lomma
full
av
spenn
Торчит
в
клубе
с
карманами,
полными
пролетов.
Jeg
ser
en
tier
i
hjørne
og
hun
skal
være
med
hjem
Я
вижу
ярус
в
углу,
и
она
должна
быть
дома.
Hun
spurte
om
jeg
ville
være
med
på
eventyr
Она
спросила,
хочу
ли
я
присоединиться
к
приключению.
Men
alle
vet
at
det
ble
dyr
Но
все
знают,
что
это
стало
дорого.
Ja
vi
elsker
løse
jenter
som
vil
bli
med
hjem
Да,
мы
любим
блудниц,
которые
хотят
остаться
дома.
Vil
du
være
med
å
rulle,
må
du
flashe
spenn
(helvete!)
Будешь
ли
ты
катиться,
тебе
придется
проноситься
сквозь
вспышки
(черт!)
Hvem
er
de
stekeste
i
landet
her
Кто
здесь
самый
крутой
в
стране?
Får
alle
damer
på
sine
knær
Ставлю
всех
дам
на
колени.
Det
er
Nasjonen,
Nasjonen
Это
нация,
нация.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Haukeland
Attention! Feel free to leave feedback.