TIX feat. The Pøssy Project - Ponyville 2016 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TIX feat. The Pøssy Project - Ponyville 2016




Ponyville 2016
Понивилль 2016
Jeg tror jeg er forelsket, det er ekte kjærlighet
Кажется, я влюблён, это настоящая любовь
Jeg har en ponni som gjør hestedrømmen min til virkelighet
У меня есть пони, которая воплощает мою мечту о лошади в реальность
Min kjærlighet til ponnier er større enn hele universet
Моя любовь к пони больше, чем вся вселенная
Jeg bare elsker å ri... Hele dagen!
Я просто обожаю кататься... Весь день!
I PONYVILLE!
В ПОНИВИЛЛЕ!
blir du med og ri?
Так прокатишься со мной, милая?
Blir du med å ri-i-i-iii?
Поскачем вместе?
Vi går sammen, hånd i hånd
Мы пойдём вместе, рука об руку
I universets harmoni!
В гармонии вселенной!
kom deg ut av stallen, baby, vi skal tur
Так выходи из стойла, малышка, мы отправляемся в путь
Jeg har fått ponnydilla og det finnes ingen kur
У меня пони-мания, и от неё нет лекарства
For jeg har alltid drømt om en evig venn
Ведь я всегда мечтал о вечном друге
Som kan ta meg med til regnbuen
Который может отвезти меня к радуге
Jeg tror jeg er forelsket, det er ekte kjærlighet
Кажется, я влюблён, это настоящая любовь
Jeg har en ponni som gjør hestedrømmen min til virkelighet
У меня есть пони, которая воплощает мою мечту о лошади в реальность
HEST ER LIVET! (Ut i det fri!)
ЛОШАДЬ - ЭТО ЖИЗНЬ! (На простор!)
HEST ER BEST! (Bli med og ri!)
ЛОШАДЬ - ЭТО ЛУЧШЕЕ! (Поскачем вместе!)
Og en dag uten hest...
И день без лошади...
Er en dag uten fest!
Это день без праздника!
blir du med og ri?
Так прокатишься со мной, милая?
Blir du med å ri-i-i-iii?
Поскачем вместе?
Vi går sammen, hånd i hånd
Мы пойдём вместе, рука об руку
I universets harmoni!
В гармонии вселенной!
Jeg tror jeg er forelsket, det er ekte kjærlighet
Кажется, я влюблён, это настоящая любовь
Jeg har en ponni som gjør hestedrømmen min til virkelighet
У меня есть пони, которая воплощает мою мечту о лошади в реальность
Ponnien min heter Starlight, og vi skal være venner for alltid.
Мою пони зовут Старлайт, и мы будем друзьями навеки.
Ikke sant?
Правда?
Vi rir inn i evigheten... OG OVER REGNBUEN!!!
Мы скачем в вечность... И ЗА РАДУГУ!!!
Flink ponni!
Умница, пони!
Jeg trenger ikke bil eller båt eller villa
Мне не нужна машина, лодка или вилла
Jeg vil ha en ponni, og den skal være lilla (ja!)
Я хочу пони, и она должна быть лиловой (да!)
Jeg har en ponni som kan fly som en fugl (som en måke)
У меня есть пони, которая может летать, как птица (как чайка)
Den har laserøyne og er drrrrriiiitkul
У неё лазерные глаза, и она оооочень крутая
Jeg tror jeg er forelsket, det er ekte kjærlighet
Кажется, я влюблён, это настоящая любовь
Jeg har en ponni som gjør hestedrømmen min til virkelighet
У меня есть пони, которая воплощает мою мечту о лошади в реальность
HEST ER LIVET! (Ut i det fri!)
ЛОШАДЬ - ЭТО ЖИЗНЬ! (На простор!)
HEST ER BEST! (Bli med og ri!)
ЛОШАДЬ - ЭТО ЛУЧШЕЕ! (Поскачем вместе!)
Og en dag uten hest...
И день без лошади...
Er en dag uten fest!
Это день без праздника!
blir du med og ri?
Так прокатишься со мной, милая?
Blir du med å ri-i-i-iii?
Поскачем вместе?
Vi går sammen, hånd i hånd
Мы пойдём вместе, рука об руку
I universets harmoni!
В гармонии вселенной!
Jeg tror jeg er forelsket, det er ekte kjærlighet
Кажется, я влюблён, это настоящая любовь
Jeg har en ponni som gjør hestedrømmen min til virkelighet
У меня есть пони, которая воплощает мою мечту о лошади в реальность
Jeg tror jeg er forelsket, det er ekte kjærlighet
Кажется, я влюблён, это настоящая любовь
Jeg har en ponni som gjør hestedrømmen min til virkelighet
У меня есть пони, которая воплощает мою мечту о лошади в реальность
blir du med og ri?
Так прокатишься со мной, милая?
Blir du med å ri-i-i-iii?
Поскачем вместе?
Vi går sammen, hånd i hånd
Мы пойдём вместе, рука об руку
I universets harmoni!
В гармонии вселенной!
Jeg tror jeg er forelsket, det er ekte kjærlighet
Кажется, я влюблён, это настоящая любовь
Jeg har en ponni som gjør hestedrømmen min til virkelighet
У меня есть пони, которая воплощает мою мечту о лошади в реальность





Writer(s): Andreas Haukeland


Attention! Feel free to leave feedback.