TJ Porter - Harlem - translation of the lyrics into Russian

Harlem - TJ Portertranslation in Russian




Harlem
Гарлем
Hah!
Ха!
Nigga, I'm from Harlem
Чувак, я из Гарлема,
It's Porter!
Это Портер!
I'm from Harlem, so the H should stand for the straight hustlers
Я из Гарлема, так что H должно означать настоящих хастлеров
It's a jungle, all gorillas, them killers and gun busters
Это джунгли, одни гориллы, убийцы и стрелки
I be ridin' around frontin' like Porter on Wilie Burgers
Я катаюсь, выпендриваясь, как Портер на «Вилли Бургерс»
Y'all been fuckin' with them niggas nobody ain't never heard of
Ты встречалась с теми ниггерами, о которых никто никогда не слышал
TJ Porter, Harlem's finest, I'm bringin' the ol' back
Ти Джей Портер, лучший в Гарлеме, я возвращаю старое
Any drug up in Harlem, my niggas just sold that
Любой наркотик в Гарлеме, мои ниггеры только что продали его
And I make this town lit, my nigga, that's cold facts
И я делаю этот город ярким, детка, это холодные факты
In the city, anywhere, everybody know that
В городе, где угодно, все это знают
Spin the block now, when we pullin' up, the top down
Разворачиваемся на квартале, когда подъезжаем, с опущенным верхом
Yeah, it's hot now, will hiding in my sock now
Да, сейчас жарко, буду прятаться в своем носке
Workin' all year, now they sayin' I'ma pop now
Работаю весь год, теперь они говорят, что я стану звездой
Harlem on lock, I feel like I'm on top now
Гарлем на замке, я чувствую, что я на вершине
What?
Что?
Jumpin' out the whip with the mink, I'm straight frontin'
Выпрыгиваю из тачки в норке, я просто выпендриваюсь
If you talk that talk then my niggas are straight dumpin'
Если ты будешь так говорить, то мои ниггеры тебя просто завалят
If I make that call then my niggas is all coming
Если я позвоню, то все мои ниггеры приедут
Coming through your block, y'all niggas is off runnin'
Проезжая по твоему кварталу, все твои ниггеры разбегаются
Let's talk about Harlem, 55th
Давай поговорим о Гарлеме, 55-я улица
Pee-Wee Kirk put up 50 and took a chip
Пи-Ви Кирк набрал 50 очков и забрал кубок
Hot 6th, 42nd to 45th
Горячая 6-я, с 42-й по 45-ю
And Big L, 40 wolves in this shit
И Биг Эл, 40 волков в этом дерьме
Don't forget about Damon, Biggs, and the best out
Не забывай о Дэймоне, Биггсе и лучших из лучших
All them other niggas hatin', I bet they felt left out
Все эти ниггеры завидуют, держу пари, они чувствовали себя обделенными
3 6, that's the land they cookin' up in the pan
3 6, это место, где они готовят на сковородке
And they cool, what the hell? Cases jumpin' on the van
И они крутые, какого черта? Копы налетают на фургон
We a force with it, now we all at the Kingdom
Мы сила, теперь мы все в Королевстве
Shots fired, ringin' off, now we all headed home
Выстрелы, звон, теперь мы все направляемся домой
12 had bang bang, shit was posted up, he had to comb
12 бабахнул, стоял на посту, ему пришлось прочесать местность
Ken had the pink Range, dude set, was in the zone
У Кена был розовый Range Rover, чувак был в ударе
Now let's take it to the east side, nigga, let's talk the facts
А теперь давай отправимся на восток, детка, давай поговорим о фактах
Man, they cookouts in they cave, man, they put them on the map
Чувак, они устраивают пикники в своей пещере, чувак, они сделали их знаменитыми
Now it's my block, right here have you seen Bob Lemon
Теперь это мой квартал, ты видела здесь Боба Лемона?
Everybody, Kenny Hutch ballin' out with yo hammock
Все, Кенни Хатч отрывается с твоим гамаком
Middle East niggas, off-shore, just call and let me at 'em
Ближневосточные ниггеры, офшор, просто позвони мне и дай мне с ними разобраться
Flown boys 3 TM, then I will be back again
Парни из 3TM, я скоро вернусь
Last piff unit, know you remember the smiley faces
Последняя команда по продаже наркотиков, ты же помнишь смайлики?
19 summer games, y'all know that them shits was crazy
Летние игры 19-го, вы же знаете, что это было безумие
Now we in Johnson with it, RIP Lee and John Doe
Теперь мы в Джонсоне, покойся с миром, Ли и Джон Доу
Towow on a bike, yeah, you know how it go
Тоуоу на велике, да, ты знаешь, как это бывает
Now we walkin' past the border, headed down to 1st side
Теперь мы проходим мимо границы, направляясь к 1-й стороне
RIP Woozy Woo, he was screamin' "Ride out"
Покойся с миром, Вузи Ву, он кричал: "Вперед!"
Now it's time to take it over, I'm pullin' up in the Maybach
Теперь пришло время взять все в свои руки, я подъезжаю на Maybach
Young boss niggas, they're askin' me where the change at
Молодые боссы спрашивают меня, где перемены
Pull it out my pocket, I bet them niggas won't take that
Достаю из кармана, держу пари, эти ниггеры не захотят это брать
Bands on me, young nigga, big dog, take that
Бабки при мне, молодой ниггер, большая шишка, понял?





Writer(s): Christopher Ruelas, Eliot Peter Philip Dubock, Dustin James Corbett, Terrence Reaves


Attention! Feel free to leave feedback.