TJ_babybrain feat. lulu - monsters - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TJ_babybrain feat. lulu - monsters




monsters
монстры
There are many types of monsters in this world
В этом мире много разных монстров
Babybrain
Babybrain
Ich seh die Monter pausenlos
Я вижу монстров постоянно
Im Dunkeln sind die Augen rot
В темноте их глаза красные
Die Bösen sitzen auf dem Thron
Злодеи сидят на троне
Bin ich ich selbst oder bin ich auch ein Klon?
Я это я или я тоже клон?
Sie sind unter uns, sie haben sich versteckt
Они среди нас, они спрятались
Die Monster hausen unter dem Bett
Монстры живут под кроватью
Und sie tanzen durch mein Zimmer
И танцуют по моей комнате
Denn der Mond hat sie geweckt
Потому что луна их разбудила
Dämonen tanzen durch mein Zimmer
Демоны танцуют по моей комнате
Dämonen tanzen durch mein Zimmer
Демоны танцуют по моей комнате
Dämonen tanzen durch mein Zimmer
Демоны танцуют по моей комнате
Denn der Mond hat sie geweckt
Потому что луна их разбудила
Dämonen tanzen durch mein Zimmer
Демоны танцуют по моей комнате
Dämonen tanzen durch mein Zimmer
Демоны танцуют по моей комнате
Dämonen tanzen durch mein Zimmer
Демоны танцуют по моей комнате
Denn der Mond hat sie geweckt
Потому что луна их разбудила
Dämonen tanzen durch mein Zimmer
Демоны танцуют по моей комнате
Dämonen tanzen durch mein Zimmer
Демоны танцуют по моей комнате
Monster tanzen durch mein Zimmer
Монстры танцуют по моей комнате
Und die Sonne geht nicht mehr auf
И солнце больше не встает
Sie sind überall Monster
Они повсюду, монстры
Sie nehmen überhand Monster
Они берут верх, монстры
Sie sind überall Monster
Они повсюду, монстры
Sie nehmen überhand Monster
Они берут верх, монстры
Hast du dich schon einmal gefragt
Ты когда-нибудь задумывалась,
Woher die Monster alle kommen?
Откуда все эти монстры берутся?
Hast du dich schon einmal gefragt
Ты когда-нибудь задумывалась,
Wieso wir sind, wie wir sind?
Почему мы такие, какие мы есть?
Hast du es schon einmal gewagt, einen Blick tief ins eigene Dickicht?
Ты когда-нибудь осмеливалась заглянуть глубоко в собственные дебри?
Und es ist, wie es ist und du bist es nicht
И это так, как есть, и ты - это не ты
Sag mir, sag mir
Скажи мне, скажи мне
Hast du dich überhaupt mal gefragt?
Ты вообще когда-нибудь задумывалась?
Hast du es schon einmal gewagt, einen Blick tief ins eigene Dickicht?
Ты когда-нибудь осмеливалась заглянуть глубоко в собственные дебри?
Und es ist, wie es ist und du bist es nicht
И это так, как есть, и ты - это не ты
Sag mir, sag mir
Скажи мне, скажи мне
Hast du dich überhaupt mal gefragt?
Ты вообще когда-нибудь задумывалась?





Writer(s): Daniel Tjarks, Luisa Riegert


Attention! Feel free to leave feedback.