Lyrics and translation TJ_babybrain - dark_magician_girl
And
you
know,
all
the
time
you're
sincere
or
spontaneous
And
you
know,
all
the
time
you'Re
sincere
or
самопроизвольного
Was
when
everything
was
going
horribly
wrong
Какие
when
everything
was
going
horribly
wrong
Horribly,
I'm
so
mad
at
your
face
Horribly,
i'M
so
mad
at
your
face
Da-da-da,
da-da
Da-da-da,
da-da
Da-da-da,
da-da
Da-da-da,
da-da
Da-di-da-da,
yeah
Da-di-da-da,
yeah
Girl,
ich
wünschte
mir,
ich
könnte
mich
zu
dir
teleportier'n
Девушка,
я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
телепортироваться
к
тебе'n
Dich
mitnehm'n
zu
mir
und
dann
reden
wir
bis
vier
Возьми
меня
с
собой,
а
потом
мы
поговорим
до
четырех
Oder
fünf
oder
sechs,
über
das,
was
uns
bewegt
Или
пять,
или
шесть,
о
том,
что
движет
нами
Wir
zu
zweit,
das
sind
Vibes
von
'nem
anderen
Planet
Мы
вдвоем,
это
флюиды
с
другой
планеты
Wenn's
'ne
Liste
gäb
mit
Dingen,
die
ich
an
dir
mag
Если
бы
у
меня
был
список
вещей,
которые
мне
нравятся
в
тебе
Würd
die
Bibel-Länge
haben,
es
ist
cheesy,
abеr
wahr
Если
бы
у
вас
была
длина
Библии,
это
дрянно,
но
верно
Du
bist
für
mich
eine
Heldin
Ты
для
меня
героиня
Baby,
du
kannst
machеn,
dass
die
Blüten
nie
verwelken
Детка,
ты
можешь
сделать
так,
чтобы
цветы
никогда
не
увядали
Baby,
du
kannst
machen,
dass
ich
gebe,
was
ich
kann
Детка,
ты
можешь
заставить
меня
дать
то,
что
я
могу
Ich
nehm'
es
in
die
Hand,
kämpf'
gegen
meine
Angst
Я
беру
это
в
свои
руки,
борюсь
со
своим
страхом
Und
schreib'
mit
einem
Lächeln
meinen
Sorgen
einen
Abschiedsbrief
И
с
улыбкой
напиши
прощальное
письмо
моим
заботам
Vergess'
meine
Problems,
als
hätt
ich
Amnesie
Забудь
о
моих
проблемах,
как
будто
у
меня
амнезия
Ich
will
nur,
dass
du
in
meinen
Armen
liegst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
лежала
в
моих
объятиях
Baby,
sag
mir,
warum
bist
du
grad
nicht
hier?
Детка,
скажи
мне,
почему
тебя
здесь
нет?
Warum
bist
du
grad
nicht
hier?
Почему
ты
не
здесь?
(Everything
was
going
horribly
wrong)
(Everything
was
going
horribly
wrong)
Ich
versink'
in
dem
Hoodie,
den
du
gestern
Nacht
getragen
hast
Я
тону
в
толстовке
с
капюшоном,
которую
ты
носил
прошлой
ночью
Ich
weine
vor
Sehnsucht
den
ganzen
Abend
lang
Я
весь
вечер
плачу
от
тоски
Ich
hiss'
meine
Sorgen
hoch
auf
dem
Fahnenmast
Я
шиплю
свои
заботы
высоко
на
флагштоке
Dabei
dacht
ich,
sie
wär'n
längst
schon
nicht
mehr
da,
verdammt
При
этом
я
думаю,
что
их
давно
уже
нет,
черт
возьми
Ich
versink'
in
dem
Hoodie,
den
du
gestern
Nacht
getragen
hast
Я
тону
в
толстовке
с
капюшоном,
которую
ты
носил
прошлой
ночью
Ich
weine
vor
Sehnsucht
den
ganzen
Abend
lang
Я
весь
вечер
плачу
от
тоски
Ich
hiss'
meine
Sorgen
hoch
auf
dem
Fahnenmast
Я
шиплю
свои
заботы
высоко
на
флагштоке
Dabei
dacht
ich,
sie
wär'n
längst
schon
nicht
mehr
da,
verdammt
При
этом
я
думаю,
что
их
давно
уже
нет,
черт
возьми
Da
verdammt
Там,
черт
возьми
Da
verdammt
Там,
черт
возьми
Da-da-da,
da-da
(Da
verdammt)
Da-da-da,
da-da
(Da
блин)
Da-da-da,
da-da
(Oh-oh)
Da-da-da,
da-da
(Oh-oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Tjarks
Attention! Feel free to leave feedback.