TJ_babybrain - leer (im_bett_einer_japanerin) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TJ_babybrain - leer (im_bett_einer_japanerin)




leer (im_bett_einer_japanerin)
пустота (в_постели_японки)
Facing your life and facing the failures of your life
Смотреть в лицо своей жизни и смотреть в лицо своим жизненным провалам.
Let's say that you had a failed life (A failed life)
Допустим, у тебя была неудавшаяся жизнь (неудачная жизнь).
And you're bitter about that
И ты огорчен этим.
And then you meditate upon it
И затем ты медитируешь над этим.
And you think, "Why has this come about?"
И ты думаешь: "Почему это произошло?"
And then you think, "Well, perhaps I did something wrong"
А потом ты думаешь: "Ну, возможно, я сделал что-то не так".
(Instrumental)
(Инструментал)
Ich war allein in Tokyo und dachte
Я был один в Токио и думал,
Das bringt mir was über mich bei
Что это чему-то меня научит.
Nun bin ich zurück und ich weiß
Теперь я вернулся и знаю,
Gleichgültigkeit setzt Gefühle auf Eis
Равнодушие замораживает чувства.
Ich bin gelandet in dem Bett einer Japanerin
Я оказался в постели японки,
Ein fremder Mensch, der 'ne andere Sprache spricht
Чужой человек, говорящий на другом языке.
Fühl' mich für 'nen Augenblick, als ob das alles ist, was ich will
На мгновение мне кажется, что это всё, чего я хочу.
Aber danach fühl' ich dann gar nix mehr
Но потом я вообще ничего не чувствую.
Es macht mich wahnsinnig, Mann, ich fass' es nicht
Это сводит меня с ума, чувак, я не могу этого понять.
Dass nur noch oberflächliche Pleasure mir Antrieb gibt
Что только поверхностное удовольствие дает мне стимул.
Ich will nur Sex haben, Snacks naschen, Tracks machen
Я просто хочу заниматься сексом, есть снеки, делать треки,
Smash Bros. und Jays paffen, Realtalk, das' echt alles
Играть в Smash Bros. и курить травку, реально, это всё.
Für größere Ziele bin ich zu müde
Для больших целей я слишком устал.
Für sowas wie Liebe fehl'n die Gefühle
Для чего-то вроде любви нет чувств.
Gestern Abend mit mei'm Neffen auf dem Arm
Вчера вечером с моим племянником на руках
War das erste Mal, dass ich mein Herz gefühlt hab' dieses Jahr
Впервые в этом году я почувствовал свое сердце.
Und ich mein' es, wie ich's sag
И я имею в виду то, что говорю.
Es ist kein Spaß, alles leider wahr, ey-yeah
Это не шутка, к сожалению, всё правда, эй-да.
Was ist nur mit mir los?
Что со мной не так?
Frag' mich, was sich mehr lohnt, Leben oder Tod? Oh yeah
Спрашиваю себя, что ценнее, жизнь или смерть? О да.
Mann, ich geb' kein'n Fuck
Чувак, мне плевать.
Ist kein Spaß, mir ist alles egal, ey-yeah
Это не шутка, мне всё равно, эй-да.
Warum nur bin ich so?
Почему я такой?
Frag' mich, was sich mehr lohnt, Leben oder Tod? Oh yeah
Спрашиваю себя, что ценнее, жизнь или смерть? О да.
Ich bin leer, leer, ich bin leer
Я пуст, пуст, я пуст.
Leer, leer, ich bin leer
Пуст, пуст, я пуст.
Leer, leer, ich bin leer
Пуст, пуст, я пуст.
Leer, leer, ich bin leer
Пуст, пуст, я пуст.





Writer(s): Daniel Tjarks


Attention! Feel free to leave feedback.