Lyrics and translation TJ_babybrain - leer (im_bett_einer_japanerin)
leer (im_bett_einer_japanerin)
пустота (в_постели_японки)
Facing
your
life
and
facing
the
failures
of
your
life
Смотреть
в
лицо
своей
жизни
и
смотреть
в
лицо
своим
жизненным
провалам.
Let's
say
that
you
had
a
failed
life
(A
failed
life)
Допустим,
у
тебя
была
неудавшаяся
жизнь
(неудачная
жизнь).
And
you're
bitter
about
that
И
ты
огорчен
этим.
And
then
you
meditate
upon
it
И
затем
ты
медитируешь
над
этим.
And
you
think,
"Why
has
this
come
about?"
И
ты
думаешь:
"Почему
это
произошло?"
And
then
you
think,
"Well,
perhaps
I
did
something
wrong"
А
потом
ты
думаешь:
"Ну,
возможно,
я
сделал
что-то
не
так".
(Instrumental)
(Инструментал)
Ich
war
allein
in
Tokyo
und
dachte
Я
был
один
в
Токио
и
думал,
Das
bringt
mir
was
über
mich
bei
Что
это
чему-то
меня
научит.
Nun
bin
ich
zurück
und
ich
weiß
Теперь
я
вернулся
и
знаю,
Gleichgültigkeit
setzt
Gefühle
auf
Eis
Равнодушие
замораживает
чувства.
Ich
bin
gelandet
in
dem
Bett
einer
Japanerin
Я
оказался
в
постели
японки,
Ein
fremder
Mensch,
der
'ne
andere
Sprache
spricht
Чужой
человек,
говорящий
на
другом
языке.
Fühl'
mich
für
'nen
Augenblick,
als
ob
das
alles
ist,
was
ich
will
На
мгновение
мне
кажется,
что
это
всё,
чего
я
хочу.
Aber
danach
fühl'
ich
dann
gar
nix
mehr
Но
потом
я
вообще
ничего
не
чувствую.
Es
macht
mich
wahnsinnig,
Mann,
ich
fass'
es
nicht
Это
сводит
меня
с
ума,
чувак,
я
не
могу
этого
понять.
Dass
nur
noch
oberflächliche
Pleasure
mir
Antrieb
gibt
Что
только
поверхностное
удовольствие
дает
мне
стимул.
Ich
will
nur
Sex
haben,
Snacks
naschen,
Tracks
machen
Я
просто
хочу
заниматься
сексом,
есть
снеки,
делать
треки,
Smash
Bros.
und
Jays
paffen,
Realtalk,
das'
echt
alles
Играть
в
Smash
Bros.
и
курить
травку,
реально,
это
всё.
Für
größere
Ziele
bin
ich
zu
müde
Для
больших
целей
я
слишком
устал.
Für
sowas
wie
Liebe
fehl'n
die
Gefühle
Для
чего-то
вроде
любви
нет
чувств.
Gestern
Abend
mit
mei'm
Neffen
auf
dem
Arm
Вчера
вечером
с
моим
племянником
на
руках
War
das
erste
Mal,
dass
ich
mein
Herz
gefühlt
hab'
dieses
Jahr
Впервые
в
этом
году
я
почувствовал
свое
сердце.
Und
ich
mein'
es,
wie
ich's
sag
И
я
имею
в
виду
то,
что
говорю.
Es
ist
kein
Spaß,
alles
leider
wahr,
ey-yeah
Это
не
шутка,
к
сожалению,
всё
правда,
эй-да.
Was
ist
nur
mit
mir
los?
Что
со
мной
не
так?
Frag'
mich,
was
sich
mehr
lohnt,
Leben
oder
Tod?
Oh
yeah
Спрашиваю
себя,
что
ценнее,
жизнь
или
смерть?
О
да.
Mann,
ich
geb'
kein'n
Fuck
Чувак,
мне
плевать.
Ist
kein
Spaß,
mir
ist
alles
egal,
ey-yeah
Это
не
шутка,
мне
всё
равно,
эй-да.
Warum
nur
bin
ich
so?
Почему
я
такой?
Frag'
mich,
was
sich
mehr
lohnt,
Leben
oder
Tod?
Oh
yeah
Спрашиваю
себя,
что
ценнее,
жизнь
или
смерть?
О
да.
Ich
bin
leer,
leer,
ich
bin
leer
Я
пуст,
пуст,
я
пуст.
Leer,
leer,
ich
bin
leer
Пуст,
пуст,
я
пуст.
Leer,
leer,
ich
bin
leer
Пуст,
пуст,
я
пуст.
Leer,
leer,
ich
bin
leer
Пуст,
пуст,
я
пуст.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Tjarks
Attention! Feel free to leave feedback.