Lyrics and translation TJ_beastboy - ANIME
Leb'
wie
der
Protagonist
in
'nem
Anime
(Ey)
Живи
как
главный
герой
в
аниме
(Эй)
Wachs'
über
mich
hinaus,
solang
ich
leb'
Воск'
за
пределами
меня,
пока
я
жив'
Werf'
die
Dämon'n
über
Bord
und
lass'
sie
geh'n
Werf'
die
Dämon'n
за
борт
и
дай
вам
идти
Beende
die
Herrschaft
des
Teufels
im
Handumdreh'n
Завершите
господство
дьявола
во
вращении
рук
Mein
Leben
hat
'nen
motherfucking
Movie-Plot
Моя
жизнь
hat
'nen
ублюдок
Movie-Plot
Kein
Wunder,
dass
sie
alle
dabei
zusehen
woll'n
Неудивительно,
что
вы
все
хотите
смотреть
на
это
Ich
bin
so
ein
captivating
Phänomen
Я
такой
захватывающий
феномен
Dass
selbst
die
ganzen
Kekos,
die
mich
hassen,
nicht
genug
bekomm'n
(Yеah)
Что
даже
всем
печеньям,
которые
меня
ненавидят,
не
хватает
(да)
Vor
ein
paar
Jahr'n
in
Ostfriesland
gab
ein
klеiner
Bengel
sich
Mühe
(Wouh)
Несколько
лет
назад
в
Восточной
Фрисландии
маленький
негодяй
изо
всех
сил
(Воу)
Er
wollte
mehr
als
nur
Felder
und
Kühe
(Wouh)
Он
хотел
большего,
чем
просто
поля
и
коров
(Воу)
Und
heut
hat
er
das
Meer
direkt
vor
der
Tür
(Let's
go)
И
сегодня
у
него
море
прямо
за
дверью
(пойдем)
Yeah,
danke
an
Mama
und
Papa,
die
alles
getan
hab'n
Да,
спасибо
маме
и
папе,
которые
сделали
все
это
Damit
ich
nicht
merk',
dass
das
Para
nicht
da
war
Чтобы
я
не
заметил,
что
пара
там
не
было
Der
Draht
ist
heut
nicht
mehr
so
stark,
aber
ich
bin
euch
wahnsinnig
dankbar
(Grateful)
Провод
сегодня
уже
не
такой
сильный,
но
я
безумно
благодарен
вам
(Grateful)
Mann,
ich
hab'
keinen
Plan
Чувак,
у
меня
нет
плана
Wo
ich
heut
wäre,
hätte
mir
mein
Dad
nicht
beigebracht
Где
бы
я
был
сегодня,
мой
папа
не
научил
бы
меня
Wie
man
die
Scheine
macht
mit
seiner
Leidenschaft
Как
сделать
купюры
со
своей
страстью
Er
hat
als
Einziger
geglaubt,
dass
ich
was
reißen
kann,
oh
ja
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Он
был
единственным,
кто
верил,
что
я
могу
что-то
разорвать,
о
да
(да,
да,
да,
да)
Und
dann
kam
ich
voll
in
Fahrt
und
in
den
Folgejahr'n
А
потом
я
полностью
пришел
в
себя,
и
в
следующем
году
Stiegen
die
Follower
wie
auch
der
Kontostand
Выросли
ли
подписчики,
а
также
баланс
счета
Wie
auch
das
Missvertrau'n
Как
и
недоверие
Denn
viele
Missets
sehen
dein'n
Erfolg
als
Shortcut
an,
oh
ja
Потому
что
многие
неудачи
рассматривают
твой
успех
как
ярлык,
о
да
Mann,
ohne
Spaß
Человек,
без
удовольствия
So
viele
schleim'n
sich
ein
und
hoffen,
sie
bekomm'n
was
ab
Так
много
слизи,
и
я
надеюсь,
что
они
что-нибудь
получат
Ich
überrolle
dieses
Game
so
wie
ein
Monstertruck
Я
переворачиваю
эту
игру,
как
грузовик-монстр
Ohne
das
künstlich
hochzupushen
wie
ein
Wonderbra,
oh
ja
(Boy,
Boy)
Не
поднимая
это
искусственно,
как
чудо-бра,
о
да
(мальчик,
мальчик)
Heut
bin
ich
ein
House-Owner
in
Funchal
Сегодня
я
владелец
дома
в
Фуншале
Und
hör'
nicht
auf
zu
ball'n,
bis
ich
umfall'
И
не
прекращай
бал,
пока
я
не
упаду.
Ich
geh'
da
raus
und
hol'
mir
den
Pokal,
oh
ja
(I'm
a
winner)
Я
выйду
оттуда
и
принесу
себе
Кубок,
о
да
(я
победитель)
Ich
hab'
den
einzigen
Deutschrap-Hit
mit
echten
Klicks
(Hahahaha)
У
меня
есть
единственный
немецкий
рэп-хит
с
реальными
щелчками
(хахахаха)
Ihr
Sound
ist
nicht
gut,
deshalb
kaufen
sie
Views
und
machen
sich
lächerlich
(Okay)
Их
звук
не
очень
хорош,
поэтому
они
покупают
просмотры
и
высмеивают
себя
(хорошо)
Ich
bin
ihre
Nemesis
(Okay)
Я
ее
заклятый
враг
(хорошо)
Sucht
euch
'nen
Therapist
(Okay)
Ищите
'nen
Therapist
(Хорошо)
Sie
prahlen
mit
Money
und
Bitches
und
denken
auch
noch,
dass
das
männlich
ist
(Okay)
Они
хвастаются
деньгами
и
сучками,
а
также
все
еще
думают,
что
это
мужчина
(хорошо)
Aber
männlich
ist
da
sein,
wenn
dich
jemand
braucht
Но
мужчина
должен
быть
там,
когда
ты
кому-то
нужен
Stark
sein,
wenn
dich
jemand
braucht
Быть
сильным,
когда
ты
кому-то
нужен
Und
mit
Klarheit
durch
den
Nebel
schau'n,
ich
bin
stolz
(Boy,
Boy,
Boy)
И
с
ясностью
посмотри
сквозь
туман,
я
горжусь
(мальчик,
мальчик,
мальчик)
Auf
was
ich
geleistet
hab'
und
geworden
bin
На
то,
что
я
сделал
и
стал
Dass
ich
die
meiste
Zeit
nur
nach
vorne
blick'
Что
большую
часть
времени
я
просто
смотрю
вперед'
Und
auf
die
Meilensteine
und
die
Confidence
И
на
вехах,
и
на
уверенности
Also
try
to
hold
me
down
(Come
at
me)
Also
try
to
hold
me
down
(Come
at
me)
Am
Ende
macht
es
mich
kreativer
(Ey)
В
конце
концов,
это
делает
меня
более
творческим
(Эй)
Die
Passion
lässt
mich
den
Schmerz
vergessen
Страсть
заставляет
меня
забыть
о
боли
Als
wäre
sie
Antidepressiva,
goddamn
Как
будто
она
была
антидепрессантом,
черт
возьми
Leb'
wie
der
Protagonist
in
'nem
Anime
(Ey)
Живи
как
главный
герой
в
аниме
(Эй)
Wachs'
über
mich
hinaus,
solang
ich
leb'
(Ey)
Воск'
за
пределами
меня,
пока
я
жив'
(Эй)
Werf'
die
Dämon'n
über
Bord
und
lass'
sie
geh'n
(Ey)
Werf'
die
Dämon'n
за
борт
и
дай
вам
geh'n
(Ey)
Beende
die
Herrschaft
des
Teufels
im
Handumdreh'n
Завершите
господство
дьявола
во
вращении
рук
Umdreh'n,
yeah
Umdreh'n,
yeah
Handumdreh'n,
-dreh'n,
yeah
Handumdreh'n,
-dreh'n,
yeah
Im
Handumdreh'n,
-dreh'n,
yeah
В
Handumdreh'n,
-dreh'n,
yeah
Handumdreh'n,
Handumdreh'n,
Handumdreh'n
Handumdreh'n,
Handumdreh'n,
Handumdreh'n
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.