TJ_beastboy - TAKE THE LEAD - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TJ_beastboy - TAKE THE LEAD




TAKE THE LEAD
ВОЗЬМИ ЛИДЕРСТВО
Yeah, Kira on the phone
Да, Кира на проводе
Boy, Boy, Boy, Beastboy
Парень, парень, парень, Зверомальчик
Wer ist der Beste? Sag' schon, wer ist der Beste?
Кто лучший? Скажи, кто лучший?
Sag' schon, wer? (Äh, Beastboy? Beastboy?)
Скажи, кто? (Э-э, Зверомальчик? Зверомальчик?)
Yeah
Ага
I got enough of the snakes
С меня хватит этих змей
I'm leading the race to get you out of my face
Я лидирую в гонке, чтобы убрать тебя с глаз долой
I take the lead, take the lead
Я беру лидерство, беру лидерство
Take the lead, take the lead
Беру лидерство, беру лидерство
I take the lead, take the lead
Я беру лидерство, беру лидерство
No shortcuts, no cheats
Никаких коротких путей, никаких обманов
I take the lead, take the lead
Я беру лидерство, беру лидерство
Take the lead, take the lead
Беру лидерство, беру лидерство
Ja, du weißt wer es ist
Да, ты знаешь, кто это
Ja es ist, ist das B-B-Beast
Да, это, это З-З-Зверь
Ich hustle nicht für Bricks an der Kette
Я не суечусь ради бриллиантов на цепи
Hustle um den Pain für einen Augenblick zu vergessen
Суечусь, чтобы забыть боль хоть на мгновение
Fick, was sie denken
К черту, что они думают
Ich hab' die beste Clique
У меня лучшая команда
Und ich will für meine Clique nur das Beste
И я хочу для своей команды только лучшего
Energy, Spirit und Passion
Энергии, духа и страсти
Genügend Trinken und Essen, yea
Достаточно пить и есть, да
Weniger Sorgen
Меньше забот
Und am besten auch noch ein sicheres Plätzchen
И лучше всего еще и безопасное местечко
Ähnlich so wie, wie 'n Keks in 'nem Tresor
Что-то вроде, как печенье в сейфе
Ich hab' nicht vor mir viel zu nehmen
Я не собираюсь много брать
Aber ich nehme mir viel vor
Но я многого намерен добиться
Ich bin am ballen wie ein Pro
Я в игре, как профи
Aber ich rede nicht von Sport
Но я говорю не о спорте
Meine Mucke ist so hammer
Моя музыка такая крутая
Hochheben kann die nur Thor, yoa
Поднять ее может только Тор, ёу
Der crazy Mothafucka mit dem Vikinger-Blut
Этот безумный ублюдок с кровью викинга
Nimmt dir den Mut, Shit, bin ich gut
Лишит тебя смелости, черт, я хорош
Missetskids sind auf der Hut
Плохиши настороже
Kein Hass für euch, denn Mitleid lindert die Wut
Не ненавижу вас, ведь жалость усмиряет гнев
Shit, bin ich gut, Shit, bin ich gut
Черт, я хорош, черт, я хорош
Man, ich kill in der Booth, das ist, was ich tu'
Чувак, я убиваю в будке, это то, что я делаю
Du findest Bilder von dem Beasty zu dem fucking Boy
Ты найдешь картинки Зверя, этого чертова парня
Wenn du: "Der coolste Mensch auf Erden"
Если поищешь в интернете "Самый крутой человек на земле"
Mal im Internet suchst, Goddamn
Черт возьми
I got enough of the snakes
С меня хватит этих змей
I'm leading the race to get you out of my face
Я лидирую в гонке, чтобы убрать тебя с глаз долой
I take the lead, take the lead
Я беру лидерство, беру лидерство
Take the lead, take the lead
Беру лидерство, беру лидерство
I take the lead, take the lead
Я беру лидерство, беру лидерство
No shortcuts, no cheats
Никаких коротких путей, никаких обманов
I take the lead, take the lead
Я беру лидерство, беру лидерство
Take the lead, take the lead
Беру лидерство, беру лидерство
Ja, du weißt, wer es ist
Да, ты знаешь, кто это
Ja es ist, ist das B-B-Beast
Да, это, это З-З-Зверь
Ich bin aufgewachsen mit Metal
Я вырос на метале
Shouts und Growls in die Fresse
Крики и гроул в лицо
Mit 14 dann aufgegangen in dem Rap-Shit
В 14 лет влился в рэп-тусовку
Und konnte nicht aufhören, man, I'm an addict
И не мог остановиться, чувак, я зависимый
Ey, ich feilte pausenlos an der Technik
Эй, я без устали оттачивал технику
Hinten auf dem Pausenhof an der Ecke
На задворках школьного двора, в углу
Danach Zuhause bis in die Nächte
Потом дома до самой ночи
Und heut sind die Augen groß, wenn ich flexe
И сегодня глаза у всех большие, когда я флексю
Denn ich hab' die Energy von Slipknot
Ведь у меня энергия Slipknot
Ihr kennt mich doch, man, ihr wisst doch
Вы же меня знаете, вы же в курсе
Jeder Track noch fetter als Rick Ross
Каждый трек жирнее, чем Рик Росс
Raub' dein Atem ähnlich wie Stickstoff
Краду твое дыхание, как азот
Schau wie jeder engstirnige Dickkopf
Смотри, как каждый узколобый болван
An meinen Lippen hängt, so wie Lipgloss
Висит на моих губах, как блеск для губ
Ich schreib' den Vögeln vor, was sie tun sollen
Я указываю птицам, что им делать
Die Kenner nennen mich Hitchcock
Знатоки зовут меня Хичкоком
Mein Flow holt ab wie Taxen
Мой флоу подбирает, как такси
Jetzt mach bloß keine Faxen
Только не выпендривайся сейчас
Hands down, deutsche Rapper
Сдавайтесь, немецкие рэперы
Sind meinem Flow nicht gewachsen
Не ровня моему флоу
Denn er holt ab wie'n Uber-Driver
Ведь он подбирает, как Uber-водитель
Rapper können ihre Parts nicht mal durchrappen
Рэперы даже не могут прочитать свои партии
Denn die Flaschen haben zu wenig Luft
Ведь в бутылках слишком мало воздуха
Wie bei unvorbereiteten Scuba-Divern
Как у неподготовленных аквалангистов
Beastboy, Beastboy
Зверомальчик, Зверомальчик
Boy, Boy, Boy, Boy
Парень, парень, парень, парень
Ey, B-B-Boy, B-B-Beast
Эй, З-З-Парень, З-З-Зверь
I t-t-take, t-take, t-take the lead, ey
Я б-б-беру, б-беру, б-беру лидерство, эй
Ey, B-B-Boy, ey, B-B-Beast
Эй, З-З-Парень, эй, З-З-Зверь
I t-t-take, t-take, t-take the lead
Я б-б-беру, б-беру, б-беру лидерство
I take the lead, take the lead
Я беру лидерство, беру лидерство
Take the lead, take the lead
Беру лидерство, беру лидерство
I take the lead, take the lead
Я беру лидерство, беру лидерство
No shortcuts, no cheats
Никаких коротких путей, никаких обманов
I take the lead, take the lead
Я беру лидерство, беру лидерство
Take the lead, take the lead
Беру лидерство, беру лидерство
Ja, du weißt wer es ist
Да, ты знаешь, кто это
Ja, es ist B-B-Beast
Да, это З-З-Зверь
B-Boy, B-Boy, B-Boy, B-Boy
З-Парень, З-Парень, З-Парень, З-Парень
Yeah!
Да!





Writer(s): Nikolaos Kagiampinis, Daniel Tjarks


Attention! Feel free to leave feedback.