TJALFE - Love Sang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TJALFE - Love Sang




Love Sang
Песня о любви
Det' som om, at du har glemt
Ты будто бы забыла,
Hvem der var der for dig dengang
Кто был рядом с тобой тогда.
Nu har jeg brug for, du lærer mig en love-sang
Теперь мне нужно, чтобы ты спела мне песню о любви.
For meget er tænkt, for lidt er sagt
Слишком много мыслей, слишком мало слов,
Og skænderier, de har bragt os fra hinanden
И ссоры отдалили нас друг от друга.
Nu har jeg brug for, du lærer mig en love-sang
Теперь мне нужно, чтобы ты спела мне песню о любви.
Det' som om, at du har glemt
Ты будто бы забыла,
Du' ik' fucker med hvem som helst
Что я не позволю тебе играть с собой,
Ham der altid er der for dig, når der' rod derhjemme
С тем, кто всегда рядом, когда дома проблемы,
Ham der altid spørger om din dag har været god
Кто всегда спрашивает, как прошел твой день.
Og hvem der nu tripper dit hoved igen
И кто теперь снова топчется у тебя на голове?
Og du har taget det forgivet det sidste
Ты принимала всё как должное в последнее время,
Selvom min dag har været presset - og du vidste det
Хотя знала, что мой день был тяжелым.
Troede jeg sku' stå ved din side til det sidste
Я думал, что буду рядом с тобой до конца,
Nu det dig, der har noget at bevise
Но теперь тебе нужно доказывать свою любовь.
Men det' som om, at du har glemt hvem
Ты будто бы забыла того,
Der altid venter når du kommer hjem
Кто всегда ждет, когда ты придешь домой,
Nedenfor opgangen klokken fem
Внизу у подъезда в пять утра,
For at vide, du kommer godt hjem
Чтобы убедиться, что ты добралась благополучно.
Men det' som om, at du har glemt hvem
Ты будто бы забыла того,
Der altid venter når du kommer hjem
Кто всегда ждет, когда ты придешь домой,
Nedenfor opgangen klokken fem
Внизу у подъезда в пять утра,
For at vide, du kommer godt hjem
Чтобы убедиться, что ты добралась благополучно.
Det' som om, at du har glemt
Ты будто бы забыла,
Hvem der var der for dig dengang
Кто был рядом с тобой тогда.
Nu har jeg brug for, du lærer mig en love-sang
Теперь мне нужно, чтобы ты спела мне песню о любви.
For meget er tænkt, for lidt er sagt
Слишком много мыслей, слишком мало слов,
Og skænderier, de har bragt os fra hinanden
И ссоры отдалили нас друг от друга.
Nu har jeg brug for, du lærer mig en love-sang
Теперь мне нужно, чтобы ты спела мне песню о любви.
Ved ik' hvad jeg har gjort for at fortjene det
Не знаю, чем я это заслужил,
Ved ik' hvad jeg skal gøre for at vende det
Не знаю, как всё исправить.
Jeg' færdig med at spilde tiden, færdig med at vente
Я устал тратить время, устал ждать,
at være second choice - du ka' glemme det, ja
Быть на втором месте забудь об этом.
Men det' som om, at du har glemt mig
Ты будто бы забыла меня,
Helt glemt, hvem der er der for dig
Совсем забыла, кто рядом с тобой,
Hver gang du er nede og har brug for at snak' lidt
Когда тебе грустно и нужно с кем-то поговорить,
Jeg' chokoladen til din latte
Я шоколад к твоему латте.
Men det' som om, at du har glemt hvem
Ты будто бы забыла того,
Der altid venter når du kommer hjem
Кто всегда ждет, когда ты придешь домой,
Nedenfor opgangen klokken fem
Внизу у подъезда в пять утра,
For at vide, du kommer godt hjem
Чтобы убедиться, что ты добралась благополучно.
Men det' som om, at du har glemt hvem
Ты будто бы забыла того,
Der altid venter når du kommer hjem
Кто всегда ждет, когда ты придешь домой,
Nedenfor opgangen klokken fem
Внизу у подъезда в пять утра,
For at vide, du kommer godt hjem
Чтобы убедиться, что ты добралась благополучно.
Det' som om, at du har glemt
Ты будто бы забыла,
Hvem der var der for dig dengang
Кто был рядом с тобой тогда.
Nu har jeg brug for, du lærer mig en love-sang
Теперь мне нужно, чтобы ты спела мне песню о любви.
For meget er tænkt, for lidt er sagt
Слишком много мыслей, слишком мало слов,
Og skænderier, de har bragt os fra hinanden
И ссоры отдалили нас друг от друга.
Nu har jeg brug for, du lærer mig en love-sang
Теперь мне нужно, чтобы ты спела мне песню о любви.
Men det' som om, at du har glemt hvem
Ты будто бы забыла того,
Der altid venter når du kommer hjem
Кто всегда ждет, когда ты придешь домой,
Nedenfor opgangen klokken fem
Внизу у подъезда в пять утра,
For at vide, du kommer godt hjem
Чтобы убедиться, что ты добралась благополучно.
Men det' som om, at du har glemt hvem
Ты будто бы забыла того,
Der altid venter når du kommer hjem
Кто всегда ждет, когда ты придешь домой,
Nedenfor opgangen klokken fem
Внизу у подъезда в пять утра,
For at vide, du kommer godt hjem
Чтобы убедиться, что ты добралась благополучно.
Det' som om, at du har glemt
Ты будто бы забыла,
Hvem der var der for dig dengang
Кто был рядом с тобой тогда
(Var der for dig dengang, ja ja)
(Был рядом с тобой тогда, да-да)
Nu har jeg brug for, du lærer mig en love-sang
Теперь мне нужно, чтобы ты спела мне песню о любви.
For meget er tænkt, for lidt er sagt
Слишком много мыслей, слишком мало слов
(For lidt er sagt)
(Слишком мало слов)
Og skænderier, de har bragt os fra hinanden
И ссоры отдалили нас друг от друга.
Nu har jeg brug for, du lærer mig en love-sang
Теперь мне нужно, чтобы ты спела мне песню о любви.
Men det' som om, at du har glemt hvem
Ты будто бы забыла того,
Der altid venter når du kommer hjem
Кто всегда ждет, когда ты придешь домой,
Nedenfor opgangen klokken fem
Внизу у подъезда в пять утра,
For at vide, du kommer godt hjem
Чтобы убедиться, что ты добралась благополучно.
Men det' som om, at du har glemt hvem
Ты будто бы забыла того,
Der altid venter når du kommer hjem
Кто всегда ждет, когда ты придешь домой,
Nedenfor opgangen klokken fem
Внизу у подъезда в пять утра,
For at vide, du kommer godt hjem
Чтобы убедиться, что ты добралась благополучно.





Writer(s): Frederik Holdgaard, Jens Tykesson Skinbjerg, Patrick Hoffmeister


Attention! Feel free to leave feedback.