Lyrics and translation TJ_beastboy - W1NNER
Kira
on
the
phone
Kira
on
the
phone
Oh
yo,
Kira,
ähm,
voll
gut,
dass
du
grade
anrufst
(yeah)
Oh
yo,
Kira,
uh,
it's
great
that
you're
calling
right
now
(yeah)
Ich
sitz
grad
an
dem
Beat,
den
du
geschickt
hast
(yeah)
I'm
just
working
on
the
beat
you
sent
(yeah)
Ähm,
find
alles
richtig
nice
und
so,
aber
ich
wollt
fragen
Uh,
I
think
everything's
really
nice
and
all,
but
I
wanted
to
ask
Hast
du
Bock
vielleicht
noch
′ne
Hook
da
reinzuwichsen
irgendwie?
Do
you
maybe
feel
like
throwing
a
hook
in
there
somehow?
Es
ist
dieser
Kind
of
Vibe
(immer
Nummer
eins)
It's
this
kind
of
vibe
(always
number
one)
Es
ist
dieser
Kind
of
Vibe
(ganz
oben
allein)
It's
this
kind
of
vibe
(all
alone
at
the
top)
Es
ist
dieser
Kind
of
Vibe
(immer
noch
so
fly)
It's
this
kind
of
vibe
(still
so
fly)
Es
ist
dieser
Kind
of
Vibe
(weißt
du,
wie
ich
mein?)
It's
this
kind
of
vibe
(you
know
what
I
mean?)
Ich
bin
ein
Winner
I'm
a
winner
Doch
verliere
mein'n
Verstand
But
I'm
losing
my
mind
Keine
Competition
(no,
no,
no,
no,
no)
No
competition
(no,
no,
no,
no,
no)
Mann,
ich
sitz
alleine
da
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Man,
I'm
sitting
here
alone
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Wir
sind
Winner,
Winner,
Winner,
yeah
We
are
winners,
winners,
winners,
yeah
Für
immer,
immer,
immer,
yeah
Forever,
ever,
ever,
yeah
Wir
sind
Winner
(Winner),
Winner,
Winner,
yeah
We
are
winners
(winners),
winners,
winners,
yeah
Für
immer,
immer
(immer),
immer
(immer),
yeah
Forever,
ever
(ever),
ever
(ever),
yeah
Missets
hintergeh′n
ihre
Freunde
für
paar
Scheine
Misseties
betray
their
friends
for
a
few
bucks
Verkaufen
ihre
Seele
an
den
Teufel
für
'ne
Breitling
Sell
their
souls
to
the
devil
for
a
Breitling
Ihr
klein'n
Opportunisten
könnt
nicht
leugnen,
was
der
Preis
ist
You
little
opportunists
can't
deny
what
the
price
is
Ich
mach
nur,
was
ich
liebe,
und
es
läuft
schon
von
alleine
(B-Boy)
I
just
do
what
I
love,
and
it
works
out
by
itself
(B-Boy)
Ist
ja
toll,
dass
deine
Kette
voller
Ice
ist
It's
great
that
your
chain
is
full
of
ice
An
meiner
Kette
hängen
Schrumpfköpfe
meiner
Feinde
On
my
chain
hang
the
shrunken
heads
of
my
enemies
Ich
rappe
kein′n
Part,
wenn
nicht
die
Feuerwehr
dabei
ist
I
don't
rap
a
part
unless
the
fire
department
is
there
Guck
mal,
wie
das
Outfit
von
dem
Boy
selber
designt
ist
Look
how
the
boy's
outfit
is
self-designed
Dressed
like
try
to
measure
my
swagger
Dressed
like
try
to
measure
my
swagger
Du
spielst
eine
Rolle,
so
wie
Hannah
Montana
You're
playing
a
role,
like
Hannah
Montana
Es
geht
um
innere
Werte
und
um
den
Menschen
dahinter
It's
about
inner
values
and
the
person
behind
them
Aber
von
innen
bist
du
Missetkind
ein
hässlicher
Penner,
heh
But
from
the
inside,
you
Misset
child
are
an
ugly
bum,
heh
Wer
soll
bitte
dieser
Kollegah
sein?
Who
the
hell
is
this
Kollegah
supposed
to
be?
Mann,
der
Boss
der
Bosse
der
Bosse
der
Bosse
ist
am
Mic
Man,
the
boss
of
bosses
of
bosses
of
bosses
is
on
the
mic
Du
bist
ein
Witz,
vielleicht
versuchst
du′s
mal
im
Comedy-Bereich
You're
a
joke,
maybe
you
should
try
comedy
Nietzsche
hat
gelogen,
denn
Gott
ist
alive
Nietzsche
lied,
because
God
is
alive
Ich
stürm
in
die
Kirche
beim
Gottesdienst
I
storm
into
the
church
during
the
service
Jump
aufs
Altar
und
ich
dropp
'nen
Beat
(Beastboy)
Jump
on
the
altar
and
drop
a
beat
(Beastboy)
Ich
reiß
euch
in
Stücke
wie
Copperfield
(David)
I
tear
you
to
pieces
like
Copperfield
(David)
Ich
brauch
keine
Bremsen,
ich
stoppe
nie
I
don't
need
brakes,
I
never
stop
Nein,
mein
Brudi,
anhalten
geht
nicht
No,
my
bro,
stopping
is
not
an
option
Mich
zieht
die
Neugier
nach
vorne,
es
ist
schon
fast
wie
magnetisch
Curiosity
pulls
me
forward,
it's
almost
magnetic
In
schlechten
Phasen
werd
ich
beinah
von
den
Schlangen
erledigt
In
bad
phases,
I'm
almost
killed
by
the
snakes
In
guten
Phasen
krieg
ich
tagelang
die
Langen
bei
Tetris,
yeah
In
good
phases,
I
get
the
long
ones
in
Tetris
for
days,
yeah
Es
ist
dieser
"Damn,
bin
ich
heftig"-Kind
of
Vibe
It's
this
"Damn,
I'm
awesome"-kind
of
vibe
Es
ist
dieser
"Wer
will
mich
testen?"-Kind
of
Vibe
It's
this
"Who
wants
to
test
me?"-kind
of
vibe
Es
ist
dieser
"Ich
sterb
mit
′nem
Lächeln"-Kind
of
Vibe
It's
this
"I'll
die
with
a
smile"-kind
of
vibe
Es
ist
dieser
"Ich
werfe
nur
Sechsen"-Kind
of
Vibe
It's
this
"I
only
roll
sixes"-kind
of
vibe
Es
ist
dieser
"Damn,
bin
ich
heftig"-Kind
of
Vibe
It's
this
"Damn,
I'm
awesome"-kind
of
vibe
Es
ist
dieser
"Wer
will
mich
testen?"-Kind
of
Vibe
It's
this
"Who
wants
to
test
me?"-kind
of
vibe
Es
ist
dieser
"Ich
sterb
mit
'nem
Lächeln"-Kind
of
Vibe
It's
this
"I'll
die
with
a
smile"-kind
of
vibe
"Es
gibt
Ridley
in
Smash
Bros"-Kind
of
Vibe
"There's
Ridley
in
Smash
Bros"-kind
of
vibe
Es
ist
dieser
"Damn,
bin
ich
heftig"-Kind
of
Vibe
It's
this
"Damn,
I'm
awesome"-kind
of
vibe
Dieser
"Wer
will
mich
testen?"-Kind
of
Vibe
This
"Who
wants
to
test
me?"-kind
of
vibe
Dieser
"Ich
sterb
mit
′nem
Lächeln"-Kind
of
Vibe
This
"I'll
die
with
a
smile"-kind
of
vibe
Dieser
"Ich
werfe
nur
Sechsen"-Kind
of
Vibe
This
"I
only
roll
sixes"-kind
of
vibe
Es
ist
dieser
"Damn,
bin
ich
heftig"-Kind
of
Vibe
It's
this
"Damn,
I'm
awesome"-kind
of
vibe
Dieser
"Wer
will
mich
testen?"-Kind
of
Vibe
This
"Who
wants
to
test
me?"-kind
of
vibe
Dieser
"Ich
sterb
mit
'nem
Lächeln"-Kind
of
Vibe
This
"I'll
die
with
a
smile"-kind
of
vibe
Dieser
"Ich
werfe
nur
Sechsen"-Kind
of
Vibe
This
"I
only
roll
sixes"-kind
of
vibe
B-B-B-B-Boy
(Boy,
yeah)
B-B-B-B-Boy
(Boy,
yeah)
Hyperreal-Ravelord
(B-B-Boy)
Hyperreal-Ravelord
(B-B-Boy)
Bra-bra-bra-bra-Boy,
Boy,
Boy,
Boy,
Boy
Bra-bra-bra-bra-Boy,
Boy,
Boy,
Boy,
Boy
Bra-bra-bra-bra-Boy,
Boy,
Boy,
Boy,
Boy
Bra-bra-bra-bra-Boy,
Boy,
Boy,
Boy,
Boy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikolaos Kagiampinis, Taddl
Attention! Feel free to leave feedback.