Lyrics and translation TJ_beastboy feat. fliggsy - HU5TLE!!!
Du
fragst
mich,
was
ich
tu',
wenn
ich
down
bin
Du
fragst
mich,
was
ich
tu',
wenn
ich
down
bin
Ich
hustle
harder
Я
буду
работать
усерднее
Du
fragst
mich,
wie
ich
immer
wieder
aufsteh'
(Tha-Thani)
Du
fragst
mich,
wie
ich
immer
wieder
aufsteh'
(Tha-Thani)
Ich
hustle
harder
Я
буду
работать
усерднее
Ich
hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Ich
hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Keine
Zeit
um
zu
chill'n,
ich
hustle
hard
(Hustle
hard,
yeah)
Keine
Zeit
um
zu
chill'N,
ich
hustle
hard
(Hustle
hard,
да)
Hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Hustle
hard(
Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Keine
Zeit
für
Bullshit,
ich
hustle
hard,
hustle
hard,
hustle
hard
(B-B-Boy)
Keine
Zeit
for
Hundred,
ich
hustle
hard,
hustle
hard,
hustle
hard
(B-B-Boy)
Yeah,
life's
an
everyday
hustle
(Beastboy)
Да,
жизнь-это
каждодневная
суета
(Зверобой).
Ey,
ich
steig'
ein,
so
wie
A$AP
Rocky
(A$AP)
Ey,
ich
steig
' ein,
so
wie
A$AP
Rocky
(A$AP)
Und
wie
Ferg,
put
in
work,
yeah
УНД
ви
Ферг,
приступай
к
работе,
да
Ich
flieg'
in
andern
Sphären
rum
wie
Kirk
(Kirk,
so
wie
Captain
Kirk)
Ich
flieg
' in
andern
Sphären
rum
wie
Kirk
(Кирк,
so
wie
Captain
Kirk)
Du
denkst,
in
'ne
Playlist
komm'n
wär
sowas
Tolles
(Modus
Mio)
Du
denkst,
in
' ne
Playlist
komm'N
wär
sowas
Tolles
(Modus
Mio)
Ich
hatt'
'nen
Weltrekord
bei
Smash
Bros.
Brawl
im
Homerun
Contest
Ich
hatt'
'nen
Weltrekord
bei
Smash
Bros.
Brawl
im
Homerun
Contest
Denn
egal,
was
ich
mach',
ich
mach'
es
leidenschaftlich
(Yeah)
Denn
egal,
was
ich
mach',
ich
mach
' es
leidenschaftlich
(да)
Ich
könnt'
zur
Sonne
fliegen,
doch
ich
mag
es
einfach
schattig
(Bra-ba-ba-Boy)
Ich
könnt
' zur
Sonne
fliegen,
doch
ich
mag
es
einfach
schattig
(Bra-ba-Ba-Boy)
Yeah,
ey,
ich
fahre
meinen
Film
(Ja)
Да,
Эй,
Ich
fahre
meinen
Film
(Ja)
Bleib'
allein
in
meiner
Lane
und
meine
Haare
wehen
im
Wind
(Ja)
Bleib'
allein
in
meiner
Lane
und
meine
Haare
wehen
im
Wind
(Ja)
Die
Speaker
spiel'n
den
Beat
Die
Speaker
spiel
N
den
Beat
Der
Screen
spiegelt
den
Artist,
der
ich
bin
(Beastboy)
Der
Screen
spiegelt
den
Artist,
der
ich
bin
(Зверобой)
Außer
Hustle
kann
ich
nichts,
aber
fuck
it,
das
ist
trill
(Das
ist
trill)
Außer
Hustle
kann
ich
nichts,
aber
fuck
it,
das
ist
trill
(Das
ist
trill)
Für
sie
war
ich
in
der
Schule
noch
das
Opfer
(Emo)
For
sie
war
ich
in
der
Schule
noch
das
Opfer
(Emo)
Heut
verkaufe
ich
zehntausend
Hoodies
in
'ner
Woche
(Facts)
Heut
verkaufe
ich
zehntausend
Hoodies
in
'ner
Woche
(факты)
Woah,
mit
sowas
flex'
ich
echt
nicht
oft
Ого,
mit
sowas
flex
' ich
echt
nicht
oft
Aber
manchmal
gehört
Wackos
mit
Facts
die
Fresse
gestopft,
fickt
euch!
Aber
manchmal
gehört
Wackos
mit
Facts
die
Fresse
gestopft,
fickt
euch!
Ich
bin
dankbar,
dass
es
läuft
mit
diesem
Beastyboy-Shit
(Danke)
Ich
bin
dankbar,
dass
es
läuft
mit
diesem
Beastyboy-Shit
(Danke)
Wenn
du
mich
kennst,
kannst
du
nicht
leugnen,
ich
bin
nie
unfreundlich
(Okay)
Wenn
du
mich
kennst,
kannst
du
nicht
leugnen,
ich
bin
nie
unfreundlich
(хорошо)
Ich
bin
ein
Baller,
schon
seit
1994
(Nineties)
Ich
bin
ein
Baller,
schon
seit
1994
(девяностые)
Und
werde
bis
ich
sterbe
Feuer
spucken,
ihr
seid
Zeuge
Und
werde
bis
ich
sterbe
Feuer
spucken,
ihr
seid
Zeuge
Ich
hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Ich
hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Keine
Zeit
um
zu
chill'n,
ich
hustle
hard
(Hustle
hard,
yeah)
Keine
Zeit
um
zu
chill'N,
ich
hustle
hard
(Hustle
hard,
да)
Hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Hustle
hard(
Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Keine
Zeit
für
Bullshit,
ich
hustle
hard,
hustle
hard
(Ey),
hustle
hard
Keine
Zeit
for
Hundred,
ich
hustle
hard,
hustle
hard
(Ey),
hustle
hard
Leute
fragen
uns,
ob
wir
gestört
sind
(Ey)
Leute
fragen
uns,
ob
wir
gestört
sind
(Ey)
Weil
wir
ganze
Nacht
lang
immer
worken
(Facts)
Weil
wir
ganze
Nacht
lang
immer
work
(факты)
Ich
worke
bis
zum
allerletzten
Tag
(On
God)
Я
работаю
до
самого
последнего
дня
(О
Боге)
Das
sind
Facts
und
ist
nicht
nur
so
gesagt
(Yeah)
Это
факты,
и
это
не
просто
так
сказано
(да)
Ich
mein',
mir
bleibt
auch
keine
zweite
Wahl
(Nah)
Я
имею
в
виду',
у
меня
тоже
нет
второго
выбора
(близко)
Ich
hab'
die
Schule
zwar
verkackt,
aber
egal
(Fickt
euch)
Я,
правда,
испортил
школу,
но
не
важно
(трахните
вас)
Und
nein,
ich
hab'
auch
kein'n
Plan
B,
Bro
(None
of
that)
И
нет,
у
меня
тоже
нет
плана
Б,
братан
(ничего
из
этого)
Ich
grinde
einfach,
bis
es
nicht
mehr
wehtut
(Yeah)
Я
просто
измельчаю,
пока
это
не
перестанет
болеть
(да)
Das
sind
Facts
(Yeah),
ich
geh'
nie
mehr
ins
Bett
(Wow)
Это
факты
(да),
я
больше
никогда
не
ложусь
спать
(вау)
Ich
sitze
vor
dem
MacBook
und
ich
worke
an
den
Tracks
(Oh)
Я
сижу
перед
MacBook,
и
я
работаю
над
треками
(О)
Pardon,
ich
work'
an
meiner
Zukunft
(Yeah)
Пардон,
я
работаю
над
своим
будущим
(да)
Was
würdest
du
tun,
wenn
dir
tausend
Menschen
zugucken?
Worken!
(Work)
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
на
тебя
смотрела
тысяча
человек?
Worken!
(Work)
Du
fragst
mich,
was
ich
tu',
wenn
ich
down
bin
Ты
спрашиваешь
меня,
что
я
делаю,
когда
я
падаю
Ich
hustle
harder
Я
hustle
harder
Du
fragst
mich,
wie
ich
immer
wieder
aufsteh'
Ты
спрашиваешь
меня,
как
я
продолжаю
вставать'
Ich
hustle
harder
Я
hustle
harder
Du
fragst
mich,
was
ich
tu',
wenn
ich
down
bin
Ты
спрашиваешь
меня,
что
я
делаю,
когда
я
падаю
Ich
hustle
harder
Я
hustle
harder
Du
fragst
mich,
wie
ich
immer
wieder
aufsteh'
Ты
спрашиваешь
меня,
как
я
продолжаю
вставать'
Ich
hustle
harder
Я
hustle
harder
Ich
hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Я
hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Keine
Zeit
um
zu
chill'n,
ich
hustle
hard
(Hustle
hard,
yeah)
Нет
времени,
чтобы
chill'n,
я
hustle
hard
(Hustle
hard,
yeah)
Hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Keine
Zeit
für
Bullshit,
ich
hustle
hard,
hustle
hard
Нет
времени
на
ерунду,
я
hustle
hard,
hustle
hard
Hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Keine
Zeit
um
zu
chill'n,
ich
hustle
hard
(Hustle
hard,
yeah)
Нет
времени,
чтобы
chill'n,
я
hustle
hard
(Hustle
hard,
yeah)
Hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Keine
Zeit
für
Bullshit,
ich
hustle
hard,
hustle
hard,
hustle
hard
Нет
времени
на
ерунду,
я
hustle
hard,
hustle
hard,
hustle
hard
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taddl, Nathanael Bachynski, Felix Weiss
Attention! Feel free to leave feedback.