Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
another
man
with
a
dream
Nur
ein
weiterer
Mann
mit
einem
Traum
I'm
just
another
man
with
a
dream
Ich
bin
nur
ein
weiterer
Mann
mit
einem
Traum
Just
another
man
with
a
dream
Nur
ein
weiterer
Mann
mit
einem
Traum
I'm
just
another
man
with
a
dream
Ich
bin
nur
ein
weiterer
Mann
mit
einem
Traum
Just
another
man
with
a
dream
Nur
ein
weiterer
Mann
mit
einem
Traum
I'm
just
another
man
with
a
dream
Ich
bin
nur
ein
weiterer
Mann
mit
einem
Traum
Just
another
man
with
a
dream
Nur
ein
weiterer
Mann
mit
einem
Traum
I'm
just
another
man
with
a
dream
Ich
bin
nur
ein
weiterer
Mann
mit
einem
Traum
Truth
is
Die
Wahrheit
ist
I
don't
know
if
I
could
do
this
any
longer
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
noch
länger
so
machen
kann
The
more
I
dream
about
it
Je
mehr
ich
davon
träume
The
more
my
heart
starts
long
for
Desto
mehr
sehnt
sich
mein
Herz
nach
An
ordinary
lifestyle
Einem
gewöhnlichen
Lebensstil
At
the
same
time
Gleichzeitig
Trying
to
make
it
worth
while
Versuche
ich,
es
lohnenswert
zu
machen
Cause
we
only
live
once
Denn
wir
leben
nur
einmal
When
is
enough
enough
Wann
ist
genug
genug
Why
do
we
value
stuff
Warum
legen
wir
so
viel
Wert
auf
Zeug
Unhappy
maintaining
a
poker
bluff
Unglücklich,
einen
Poker-Bluff
aufrechtzuerhalten
It's
hard
to
open
up
Es
ist
schwer,
sich
zu
öffnen
Cause
then
people
would
just
say
I'm
just
another
nigga
in
his
feelings
Denn
dann
würden
die
Leute
nur
sagen,
ich
bin
nur
ein
weiterer
Schwarzer,
der
emotional
wird
That's
a
reminder
Das
ist
eine
Mahnung
Those
who
judge
hit
the
ceiling
Diejenigen,
die
urteilen,
sind
schon
lange
an
ihre
Grenzen
gestoßen
A
long
time
ago
Vor
langer
Zeit
They
know
I'm
about
to
blow
Sie
wissen,
ich
stehe
kurz
vor
dem
Durchbruch
No
such
thing
as
keeping
track
of
score
So
etwas
wie
Punktestände
mitzuzählen,
gibt
es
nicht
But
fuck
it
Aber
scheiß
drauf
If
they
wanna
do
that
Wenn
sie
das
tun
wollen
Me
and
the
gang
up
a
hunnid
Ich
und
die
Gang
sind
hundert
Dinger
vorn
Since
2018
cooking
juice
in
the
summer
Seit
2018
kochen
wir
den
Saft
im
Sommer
Only
competition
we
see
is
idols
who
turned
rival
Die
einzige
Konkurrenz,
die
wir
sehen,
sind
Idole,
die
zu
Rivalen
wurden
When
it
come
to
family
I
keep
it
tribal
Wenn
es
um
Familie
geht,
halte
ich
es
tribal
This
is
the
survival
of
the
fittest
Das
ist
das
Überleben
des
Stärkeren
If
it's
bout
some
mula
you
already
know
I'm
with
it
Wenn
es
um
Kohle
geht,
weißt
du
schon,
dass
ich
dabei
bin
Just
another
man
with
a
dream
Nur
ein
weiterer
Mann
mit
einem
Traum
I'm
just
another
man
with
a
dream
Ich
bin
nur
ein
weiterer
Mann
mit
einem
Traum
Just
another
man
with
a
dream
Nur
ein
weiterer
Mann
mit
einem
Traum
I'm
just
another
man
with
a
dream
Ich
bin
nur
ein
weiterer
Mann
mit
einem
Traum
Just
another
man
with
a
dream
Nur
ein
weiterer
Mann
mit
einem
Traum
I'm
just
another
man
with
a
dream
Ich
bin
nur
ein
weiterer
Mann
mit
einem
Traum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trenton King
Attention! Feel free to leave feedback.