Lyrics and translation TK - Life at War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life at War
Жизнь на войне
Tell
me
how
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
Everything
I
rap
you
know
I
live
Всё,
о
чем
я
читаю
рэп,
я
прожил,
Been
through
so
much
trauma
as
a
kid
Столько
травм
пережил
в
детстве,
I
need
about
a
100
mill
Мне
нужно
около
100
миллионов,
To
heal
the
scars
from
the
battlefield
Чтобы
залечить
шрамы
с
поля
боя,
Even
then
I
question
can
I
heal
Даже
тогда
я
сомневаюсь,
смогу
ли
я
исцелиться,
My
mind
is
at
war
Мой
разум
на
войне,
I'm
fighting
my
heart
Я
борюсь
со
своим
сердцем,
I'm
giving
my
all
Я
отдаю
все
свои
силы,
But
still
I
feel
far
Но
всё
ещё
чувствую
себя
далёким
от
цели,
Tell
me
how
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Nigga
won't
tell
you
again
Парень
не
будет
повторять
тебе
дважды,
Watch
who
calling
your
friend
Смотри,
кого
называешь
своим
другом,
Can't
even
trust
my
own
kin
Не
могу
доверять
даже
собственной
родне,
Or
women
asking
to
be
more
than
a
friend
Или
женщинам,
которые
хотят
быть
больше,
чем
просто
подругами,
Where
was
the
love
when
I
couldn't
pay
rent
Где
была
любовь,
когда
я
не
мог
заплатить
за
аренду?
Going
from
zero
to
a
hunnid
percent
Иду
от
нуля
до
ста
процентов,
Cause
I
know
that
feeling
having
nothing
Потому
что
я
знаю
это
чувство,
когда
у
тебя
ничего
нет,
Man
I
never
wanna
feel
that
again
Чувак,
я
никогда
больше
не
хочу
чувствовать
это
снова,
Picked
up
the
pen
Взял
ручку,
Started
as
a
hustle
Начинал
с
аферы,
Now
this
a
trend
Теперь
это
тренд,
Been
setter
Законодатель
моды,
Too
clever
Слишком
умный,
Every
move
is
calculated
Каждый
мой
шаг
рассчитан,
Better
than
a
calculator
Лучше,
чем
калькулятор,
I
know
they
gone
thank
me
later
Я
знаю,
они
поблагодарят
меня
позже,
But
what's
wrong
with
giving
a
nigga
Но
что
плохого
в
том,
чтобы
дать
парню
His
flowers
right
now
while
he
living
Его
цветы
прямо
сейчас,
пока
он
жив,
One
day
yo
insecurities
gone
fade
away
Однажды
твоя
неуверенность
исчезнет,
All
in
a
flash
Всё
в
мгновение
ока,
Kinda
like
Dwayne
Wade
Как
Дуэйн
Уэйд,
I'm
bringing
the
heat
Я
приношу
жару,
Trying
be
posted
in
Miami
Хочу
осесть
в
Майами,
Riding
in
double
R
seats
Катаясь
на
сиденьях
Rolls-Royce,
They
say
I
missed
a
beat
Они
говорят,
я
пропустил
удар,
Well
I
say
fuck
with
they
say
Ну,
а
я
говорю,
к
чёрту
то,
что
они
говорят,
I
did
not
come
here
to
play
Я
пришел
сюда
не
играть,
Feeling
like
David
I
came
here
to
slay
Чувствую
себя
Давидом,
я
пришел
сюда,
чтобы
убить,
Goliath
the
giants
Голиафа,
гигантов,
I'm
worst
than
the
climate
changing
Я
хуже,
чем
изменение
климата,
Living
legend
in
front
of
your
face
Живая
легенда
перед
твоим
лицом,
Tryna
be
paid
Пытаюсь
заработать,
Enough
for
my
kids
and
theirs
Достаточно
для
моих
детей
и
их
детей,
Don't
move
in
fear
Не
бойся,
Support
not
as
loud
as
the
hoops
and
cheers
Поддержка
не
такая
громкая,
как
крики
и
аплодисменты,
When
they
see
me
on
the
stage
Когда
они
увидят
меня
на
сцене,
Will
be
a
beautiful
day
Это
будет
прекрасный
день,
This
is
for
Jay
Это
для
Джея,
Rest
in
paradise
to
the
homie
Покойся
с
миром,
братан,
Circle
full
of
real
niggas
Круг
настоящих
парней,
We
don't
fuck
with
phonies
Мы
не
общаемся
с
фальшивками,
Or
these
lil
niggas
Или
с
этими
мелкими
сошками,
Not
the
size
of
the
dog
Дело
не
в
размере
собаки,
It's
the
fight
in
la
homie
А
в
бойцовских
качествах,
братан,
This
is
a
warning
Это
предупреждение.
Tell
me
how
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
Everything
I
rap
you
know
I
live
Всё,
о
чем
я
читаю
рэп,
я
прожил,
Been
through
so
much
trauma
as
a
kid
Столько
травм
пережил
в
детстве,
I
need
about
a
100
mill
Мне
нужно
около
100
миллионов,
To
heal
the
scars
from
the
battlefield
Чтобы
залечить
шрамы
с
поля
боя,
Even
then
I
question
can
I
heal
Даже
тогда
я
сомневаюсь,
смогу
ли
я
исцелиться,
My
mind
is
at
war
Мой
разум
на
войне,
I'm
fighting
my
heart
Я
борюсь
со
своим
сердцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trenton King
Attention! Feel free to leave feedback.