Lyrics and translation TK - Tu m'as dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu m'as dit
Ты сказала мне
Tu
m′as
dit
Ты
сказала
мне,
Et
la
façon
dont
tu
me
l'as
dit
И
то,
как
ты
мне
это
сказала,
T′as
baissé
la
tête
et
j'ai
compris
Ты
опустила
голову,
и
я
понял,
Et
j'ai
ressenti
comme
un
vide
en
moi
s′installer
И
я
почувствовал,
как
внутри
меня
поселяется
пустота.
Arrête,
arrête,
arrête
Остановись,
остановись,
остановись,
Tout
doucement
je
perd
la
tête
Потихоньку
я
схожу
с
ума.
Arrête,
arrête,
arrête
Остановись,
остановись,
остановись,
Parce-
que
tout
doucement
je
perd
la
tête
Потому
что
потихоньку
я
схожу
с
ума.
Tu
n′me
laisse
aucun
répit
Ты
не
даешь
мне
ни
минуты
покоя.
Tu
m'as
laissé
sans
réponse
Ты
оставила
меня
без
ответа.
Je
me
noie
dans
ma
re-biè
avec
mon
pote
le
rebeu
Я
тону
в
своем
пиве
с
моим
другом-арабом.
J′me
demande
pourquoi
j'insiste
Я
спрашиваю
себя,
зачем
я
настаиваю.
J′me
demande
à
quoi
j'assiste
Я
спрашиваю
себя,
что
происходит.
Psychologue,
ouais,
m′assiste
Психолог,
да,
помогает
мне.
Je
veux
savoir
à
quel
moment
j'ai
mal
agis
Я
хочу
знать,
в
какой
момент
я
ошибся.
Tout
allait
bien
ne
me
dîtes
pas
que
c'est
la
vie
Все
было
хорошо,
не
говорите
мне,
что
это
жизнь.
Si
tu
me
quittes
je
tomberai
comme
un
sans-abri
Если
ты
меня
бросишь,
я
упаду,
как
бездомный.
Cette
fois-ci
je
voie
bien
que
c′n′est
pas
un
jeu
На
этот
раз
я
ясно
вижу,
что
это
не
игра,
Car
tu
m'as
dit
Потому
что
ты
сказала
мне,
Et
la
façon
tu
me
l′as
dit
И
то,
как
ты
мне
это
сказала,
T'as
baissé
la
tête
et
j′ai
compris
Ты
опустила
голову,
и
я
понял,
Et
j'ai
ressenti
comme
un
vide
en
moi
s′installer
И
я
почувствовал,
как
внутри
меня
поселяется
пустота.
Arrête,
arrête,
arrête
Остановись,
остановись,
остановись,
Tout
doucement
je
perd
la
tête
Потихоньку
я
схожу
с
ума.
Arrête,
arrête,
arrête
Остановись,
остановись,
остановись,
Parce-que
tout
doucement
je
perd
la
tête
Потому
что
потихоньку
я
схожу
с
ума.
T'as
les
yeux
tellement
grand
je
me
suis
perdu
dedans
У
тебя
такие
большие
глаза,
что
я
потерялся
в
них.
Je
suis
pas
en
train
de
te
ché-bran,
j'y
pense
depuis
longtemps
Я
не
пытаюсь
тебя
соблазнить,
я
думаю
об
этом
уже
давно.
Je
n′ai
pas
ça
dans
le
sang,
j′vais
pas
t'faire
un
roman
У
меня
это
не
в
крови,
я
не
буду
писать
тебе
роман.
Tu
me
l′as
dit,
je
comprend
mais
ce
n'est
pas
le
bon
moment
Ты
сказала
мне,
я
понимаю,
но
сейчас
неподходящее
время.
T′étais
ma
promise
mais
seulement
si
ça
marchait
entre
nous
deux
Ты
была
моей
невестой,
но
только
если
бы
у
нас
все
получилось.
Mais
t'as
fait
tes
valises
tu
t′es
arraché
je
trouve
ça
honteux
Но
ты
собрала
чемоданы,
ты
сбежала,
я
считаю
это
постыдным.
Mais,
dis
moi,
à
quoi
ça
sert
Но
скажи
мне,
к
чему
это
все?
Je
comprend
plus
rien,
je
sers
Я
больше
ничего
не
понимаю,
я
бесполезен.
Laisse
moi
finir,
laisse
moi
agir
Дай
мне
закончить,
дай
мне
действовать.
Laisse
moi
revenir
avant
de
partir
Дай
мне
вернуться,
прежде
чем
ты
уйдешь.
Tu
m'as
dit
Ты
сказала
мне,
Et
la
façon
dont
tu
me
l'as
dit
И
то,
как
ты
мне
это
сказала,
T′as
baissé
le
tête
et
j′ai
compris
Ты
опустила
голову,
и
я
понял,
Et
j'ai
ressenti
comme
un
vide
en
moi
s′installer
И
я
почувствовал,
как
внутри
меня
поселяется
пустота.
Arrête,
Arrête,
Arrête
Остановись,
остановись,
остановись,
Tout
doucement
je
perd
la
tête
Потихоньку
я
схожу
с
ума.
Arrête,
arrête,
arrête
Остановись,
остановись,
остановись,
Parce-que
tout
doucement
je
perd
ma
tête
Потому
что
потихоньку
я
схожу
с
ума.
Parce-que
tout
doucement
je
perd
la
tête
Потому
что
потихоньку
я
схожу
с
ума.
Parce-que
tout
doucement
je
comprend
que
tu
t'en
vas
Потому
что
потихоньку
я
понимаю,
что
ты
уходишь.
Parce-que
tout
doucement
je
vois
que
tu
me
quittes
Потому
что
потихоньку
я
вижу,
что
ты
меня
бросаешь.
Parce-que
tout
doucement
tu
fais
tes
valises
Потому
что
потихоньку
ты
собираешь
чемоданы.
Arrête,
aller,
laisse
Остановись,
прошу,
оставь.
Reviens,
laisse
Вернись,
оставь.
Arrête,
arrête,
arrête
Остановись,
остановись,
остановись,
Parce-que
tout
doucement
je
perd
la
tête
Потому
что
потихоньку
я
схожу
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarik Khenoussi
Album
Sextape
date of release
28-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.