Lyrics and translation TK - The Balance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
바람이
매섭게
하늘을
가리듯
Как
ветер
свирепо
небо
закрывает,
우린
그렇게
빛을
잃었네
Так
и
мы
с
тобою
свет
свой
потеряли.
굳게
다문
입
주머니
속
깊숙이
Плотно
сжаты
губы,
руки
глубоко
찔러
넣은
두
손
온기를
잃었네
В
карманах
спрятаны,
тепло
своё
утратили.
볼품없어도
그냥
다
줘
버릴
걸
И
пусть
никчёмно,
всё
бы
тебе
отдал,
계속
쥐고
있어도
다
소용없는
걸
Ведь
всё
равно,
хватаясь,
ничего
не
спасти.
다
털어버리고
너의
두
손을
Освободив
руки,
твои
ладони
잡아줄
수
있었는데
Я
смог
бы
согреть
тогда.
내
마음의
잔고는
늘
부족해서
Но
на
счету
моём
сердечном
всегда
так
мало,
쉽게
나눠줄
수가
없네
Что
просто
так
делиться
я
не
в
силах.
늘
불안하고
초조한
마음은
Тревога
и
страх,
что
не
оставляют,
우릴
웅크리게
해
Заставляют
нас
сжаться,
우릴
웅크리게
해
Заставляют
нас
сжаться.
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
그림자
속에
피어있는
꽃처럼
Как
цветок,
что
в
тени
расцветает,
Oh,
daisy
빛을
잃었네
О,
милая,
свет
ты
потеряла.
거친
숨결은
노을처럼
서서히
Дыхание
грустное,
словно
закат,
Oh,
daisy
너를
잃었네
О,
милая,
я
тебя
потерял.
볼품없어도
그냥
다
줘
버릴
걸
И
пусть
никчёмно,
всё
бы
тебе
отдал,
계속
쥐고
있어도
다
소용없는
걸
Ведь
всё
равно,
хватаясь,
ничего
не
спасти.
다
털어버리고
너의
두
손을
Освободив
руки,
твои
ладони
잡아줄
수
있었는데
Я
смог
бы
согреть
тогда.
내
마음의
잔고는
늘
부족해서
Но
на
счету
моём
сердечном
всегда
так
мало,
쉽게
나눠줄
수가
없네
Что
просто
так
делиться
я
не
в
силах.
늘
불안하고
초조한
마음은
Тревога
и
страх,
что
не
оставляют,
우릴
웅크리게
해
Заставляют
нас
сжаться,
우릴
웅크리게
해
Заставляют
нас
сжаться.
언제쯤이면
언제쯤이면
Когда
же,
когда
же,
다
큰
어른처럼
모두
품을
수
있을까
Как
взрослый,
смогу
всё
принять?
언제쯤이면
언제쯤이면
Когда
же,
когда
же,
아무렇지
않게
네게
다
줄
수
있을까
Без
страха
смогу
всё
тебе
отдать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Ruther
Album
Highway
date of release
17-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.