TK feat. Zaho - Du rêve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TK feat. Zaho - Du rêve




Du rêve
Из мечты
Oh, oh-oh-oh
О, о-о-о
Ouh
Оу
Pour combler le vide d'mon cœur, faudra plus que des mots
Чтобы заполнить пустоту в моем сердце, потребуется больше, чем слова
Trop de mauvais souvenirs dans les mémos
Слишком много плохих воспоминаний в заметках
Qualités humaines remplacent finance et défauts
Человеческие качества заменяют финансы и недостатки
La solitude remplacera bientôt les faux
Одиночество скоро заменит фальшь
1, 2, 3, 4 bisous, dur de rester sage
1, 2, 3, 4 поцелуя, трудно оставаться благоразумным
On s'oubliera au bout de trois jours sans messages
Мы забудем друг друга через три дня без сообщений
J'prendrai tout c'qui y'a à prendre sur mon passage
Я возьму все, что есть на моем пути
C'est Dieu qui donne y'a pas de quoi avoir la rage (jamais)
Это Бог дает, нет причин для ярости (никогда)
J'remplace mes ex, j'remplace mes faux potes
Я меняю своих бывших, я меняю своих фальшивых друзей
Et la Rolex remplace les menottes
И Rolex заменяет наручники
J'remplace mes ex, j'remplace mes faux potes
Я меняю своих бывших, я меняю своих фальшивых друзей
Et la Rolex remplace les menottes
И Rolex заменяет наручники
On nous vend du rêve, vend du rêve, vend du rêve
Нам продают мечту, продают мечту, продают мечту
On nous vend du rêve, vend du rêve, vend du rêve
Нам продают мечту, продают мечту, продают мечту
On nous vend du rêve, vend du rêve, vend du rêve
Нам продают мечту, продают мечту, продают мечту
On nous vend du rêve, vend du rêve, vend du rêve
Нам продают мечту, продают мечту, продают мечту
Droit et honnête, le daron vient du bled, oh
Честный и порядочный, отец приехал из деревни, о
Tu cumules milz', je cumule Hassanates
Ты копишь тысячи, я коплю хасанаты (благие дела)
J'remplace mes dettes par Sacem et gros chèques
Я меняю свои долги на авторские отчисления и крупные чеки
Mais est-ce qu'un gros chèque pourra remplacer mes fautes
Но сможет ли крупный чек заменить мои ошибки?
Alger-Canada partie de rien à la base, j'arrive en tête
Алжир-Канада, начинал с нуля, я впереди
J'repartirai sans caba toujours en rafal, armée de baraka
Я уйду без ничего, всегда в атаке, вооруженный баракой (благословением)
Les larmes de yemma me feront plus mal que l'AK
Слезы матери причинят мне больше боли, чем АК
J'remplace mes ex, j'remplace mes faux potes
Я меняю своих бывших, я меняю своих фальшивых друзей
Et la Rolex complètera la dote
И Rolex дополнит приданое
J'remplace mes ex, j'remplace mes faux potes
Я меняю своих бывших, я меняю своих фальшивых друзей
Et la Rolex complètera la dote
И Rolex дополнит приданое
On nous vend du rêve, vend du rêve, vend du rêve
Нам продают мечту, продают мечту, продают мечту
On nous vend du rêve, vend du rêve, vend du rêve
Нам продают мечту, продают мечту, продают мечту
On nous vend du rêve, vend du rêve, vend du rêve
Нам продают мечту, продают мечту, продают мечту
On nous vend du rêve, vend du rêve, vend du rêve
Нам продают мечту, продают мечту, продают мечту
Toi tu profites sur eux, eux profitent sur nous
Ты наживаешься на них, они наживаются на нас
On profite sur personne parce qu'on est pas comme vous
Мы не наживаемся ни на ком, потому что мы не такие, как вы
Toi tu profites sur eux, eux profitent sur nous
Ты наживаешься на них, они наживаются на нас
On profite sur personne parce qu'on est pas comme vous
Мы не наживаемся ни на ком, потому что мы не такие, как вы
J'remplace mes ex, j'remplace mes faux potes
Я меняю своих бывших, я меняю своих фальшивых друзей
Et la Rolex remplace les menottes
И Rolex заменяет наручники
J'remplace mes ex, j'remplace mes faux potes
Я меняю своих бывших, я меняю своих фальшивых друзей
Et la Rolex remplace les menottes
И Rolex заменяет наручники
On nous vend du rêve, vend du rêve, vend du rêve
Нам продают мечту, продают мечту, продают мечту
On nous vend du rêve, vend du rêve, vend du rêve
Нам продают мечту, продают мечту, продают мечту
On nous vend du rêve, vend du rêve, vend du rêve
Нам продают мечту, продают мечту, продают мечту
On nous vend du rêve, vend du rêve, vend du rêve
Нам продают мечту, продают мечту, продают мечту
On nous vend du rêve, rêve, rêve, rêve
Нам продают мечту, мечту, мечту, мечту
On nous vend du rêve, rêve, rêve, rêve
Нам продают мечту, мечту, мечту, мечту
On nous vend du rêve, rêve, rêve, rêve
Нам продают мечту, мечту, мечту, мечту
On nous vend du rêve, rêve, rêve, rêve
Нам продают мечту, мечту, мечту, мечту





Writer(s): Mehdi Benafa, Zaho Zaho, Steeve Mad, Tefa Tefa


Attention! Feel free to leave feedback.