Lyrics and translation Tk - Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
Snap,
c'est
"Tk.13002"
Мой
Snap:
"Tk.13002"
J'suis
dans
le
cœur
à
Sara
(Sara,
Sara),
j'suis
dans
le
cœur
à
Amelle
(Amelle,
Amelle)
Я
в
сердце
у
Сары
(Сара,
Сара),
я
в
сердце
у
Амель
(Амель,
Амель)
Bob
est
rempli
de
miel
(de
miel),
OCB
de
caramel
Бонг
наполнен
медом
(медом),
OCB
карамелью
J'reçois
des
Snaps
à
tout
va,
j'ai
juste
des
copines,
qu'est-ce
qu'il
y
a
Получаю
кучу
Снапов,
у
меня
одни
девчонки,
ну
и
что?
Elle
m'fait
croire
qu'elle
est
nia,
les
poumons
remplis
d'Atalia,
yeah
Она
строит
из
себя
невинную,
лёгкие
полны
дыма
Atalia,
да
On
aime
pas
la
police,
non,
non
(non,
non),
ça
fait
trop
mal
les
menottes,
ouais,
ouais
Мы
не
любим
полицию,
нет,
нет
(нет,
нет),
слишком
больно
от
наручников,
да,
да
Ne
m'ramène
pas
tes
valises,
non,
non,
me
parle
jamais
mal
d'mes
potes,
ouais,
ouais
Не
тащи
ко
мне
свои
чемоданы,
нет,
нет,
никогда
не
говори
плохо
о
моих
корешах,
да,
да
Yo-yo-yo-yo-yo,
j'suis
roder
par
celle
d'avant,
tu
peux
pas
me
blesser
Йо-йо-йо-йо-йо,
я
всё
ещё
думаю
о
бывшей,
ты
не
сможешь
меня
ранить
Yo-yo-yo-yo-yo,
j'suis
déjà
mal
accompagner,
tu
peux
pas
me
laisser
Йо-йо-йо-йо-йо,
мне
и
так
хреново,
ты
не
можешь
меня
бросить
J'ai
gouté
l'bendo,
oh-oh
Я
попробовал
бензо,
о-о
Garde-toi
t'es
cevis,
eh-eh
Придержи
свои
косяки,
э-э
J'aime
trop
mes
potos,
oh-oh
Я
слишком
люблю
своих
друзей,
о-о
C'est
rien,
c'est
la
vie,
eh-eh
Это
всё
пустяки,
это
жизнь,
э-э
Nobody
ne
va
cassé
mon
p'tit
cuero
(mon
p'tit
cuero)
Никто
не
сломает
мой
маленький
кайф
(мой
маленький
кайф)
Nobody
ne
va
cassé
mon
p'tit
cuero
(mon
p'tit
cuero)
Никто
не
сломает
мой
маленький
кайф
(мой
маленький
кайф)
Chérie,
chérie,
chérie,
j'ai
dit
"bye,
bye,
adiós",
oh-oh-oh
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
я
сказал
"пока,
пока,
adiós",
о-о-о
Chérie,
chérie,
chérie,
j'ai
dit
"bye,
bye,
adiós",
oh-oh-oh
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
я
сказал
"пока,
пока,
adiós",
о-о-о
Chérie,
bye,
bye,
adiós,
chérie,
bye,
bye,
adiós
Дорогая,
пока,
пока,
adiós,
дорогая,
пока,
пока,
adiós
Chérie,
bye,
bye,
adiós
(chérie,
bye,
bye,
adiós)
Дорогая,
пока,
пока,
adiós
(дорогая,
пока,
пока,
adiós)
Parle-moi
bien,
j'suis
pas
ton
ex,
c'est
pas
d'ma
faute
si
tu
te
vexes
Говори
со
мной
нормально,
я
не
твой
бывший,
не
моя
вина,
что
ты
обижаешься
Ne
m'appelles
pas,
viens
on
se
texte,
si
ça
va
pas,
viens
on
se
next
Не
звони
мне,
давай
переписываться,
если
что-то
не
так,
давай
забудем
друг
друга
Elle
est
trop
belle,
elle
est
sur
d'elle,
rien
qu'elle
appelle
sur
mon
phone-tel
Она
такая
красивая,
она
уверена
в
себе,
только
она
звонит
на
мой
телефон
Trop
parano,
c'est
mauvais
dél'
Слишком
параноидальная,
это
плохо
Bla-bla-bla-bla-bla,
mal
au
crâne
(trop
mal)
Бла-бла-бла-бла-бла,
болит
голова
(очень
сильно)
Bla-bla-bla-bla-bla,
j'ai
mal
au
crâne
(ahah)
Бла-бла-бла-бла-бла,
у
меня
болит
голова
(ахаха)
Bla-bla-bla-bla-bla,
j'ai
mal
au
crâne
Бла-бла-бла-бла-бла,
у
меня
болит
голова
Bla-bla-bla-bla-bla,
j'ai
mal
au
crâne
Бла-бла-бла-бла-бла,
у
меня
болит
голова
J'ai
gouté
l'bendo,
oh-oh
Я
попробовал
бензо,
о-о
Gardes-toi
t'es
cevis,
oh-oh
Придержи
свои
косяки,
о-о
J'aime
trop
mes
potos,
oh-oh
Я
слишком
люблю
своих
друзей,
о-о
C'est
rien,
c'est
la
vie,
oh-oh
Это
всё
пустяки,
это
жизнь,
о-о
Nobody
ne
va
cassé
mon
p'tit
cuero
(mon
p'tit
cuero)
Никто
не
сломает
мой
маленький
кайф
(мой
маленький
кайф)
Nobody
ne
va
cassé
mon
p'tit
cuero
(mon
p'tit
cuero)
Никто
не
сломает
мой
маленький
кайф
(мой
маленький
кайф)
Chérie,
chérie,
chérie,
j'ai
dit
"bye,
bye,
adiós",
oh-oh-oh
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
я
сказал
"пока,
пока,
adiós",
о-о-о
Chérie,
chérie,
chérie,
j'ai
dit
"bye,
bye,
adiós",
oh-oh-oh
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
я
сказал
"пока,
пока,
adiós",
о-о-о
Chérie,
bye,
bye,
adiós,
chérie,
bye,
bye,
adiós
Дорогая,
пока,
пока,
adiós,
дорогая,
пока,
пока,
adiós
Chérie,
bye,
bye,
adiós
(chérie,
bye,
bye,
adiós)
Дорогая,
пока,
пока,
adiós
(дорогая,
пока,
пока,
adiós)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alaoui Mdahoma, Mehdi Benafa
Attention! Feel free to leave feedback.