TK feat. Imen Es - Reste avec moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TK feat. Imen Es - Reste avec moi




Reste avec moi
Останься со мной
Souhaite-moi longue vie, avec ou sans toi chérie
Пожелай мне долгой жизни, с тобой или без тебя, дорогая,
Même si avec toi, c'est mieux, avec toi c'est mieux
Даже если с тобой лучше, с тобой лучше.
J'sais de quoi t'as envie, des gosses une vie de famille
Я знаю, чего ты хочешь: детей, семейной жизни,
Mais bon je t'offrirais pas mieux, on s'aimera plus vieux
Но, увы, я не предложу ничего лучше, мы будем любить друг друга, когда станем старше.
J'arrive pas à lui mentir, du coup elle veut partir
Я не могу ей лгать, поэтому она хочет уйти.
Elle m'en veut de la faire souffrir, mais moi je fais ça pour elle
Она хочет заставить меня страдать, но я делаю это ради нее.
Elle compte sur moi pour son avenir, hein, bâtir un empire, hein
Она рассчитывает на меня в своем будущем, ага, построить империю, ага.
C'est pour ton bien j'm'en veux de quitter la plus belle
Это ради твоего блага, мне больно покидать самую лучшую.
J'sais que t'es sûrement celle qui me fallait, hein
Я знаю, что ты, наверное, та, кто мне нужна, ага,
Mais je vais m'en aller, hein
Но я уйду, ага.
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Останься со мной, останься со мной, останься со мной.
Je sais que t'es sûrement celle qui me fallait, hein
Я знаю, что ты, наверное, та, кто мне нужна, ага,
Mais je vais m'en aller, hein
Но я уйду, ага.
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Останься со мной, останься со мной, останься со мной.
Elle veut plus s'amuser, dit lui aussi que c'est plus pour toi
Она больше не хочет веселиться, скажи ей также, что это больше не для тебя.
Si elle veut la fusée, dit lui que sur la lune on ira
Если она хочет ракету, скажи ей, что мы полетим на Луну.
Dit lui que t'as les épaules
Скажи ей, что у тебя сильные плечи,
Tu pourras tout prendre sur toi
Ты сможешь все взять на себя.
Et que si des fois elle doute
И если вдруг она усомнится,
Qu'elle ferme les yeux qu'elle suive ta voix
Пусть закроет глаза и последует за твоим голосом.
Faudra qu'tu l'as canalise
Тебе придется направить ее,
Qu'tu l'analyse
Проанализировать ее,
Qu'tu lui montres qu'elle trouvera pas mieux
Показать ей, что лучше нее нет никого.
Le jour ou elle veut faire ses valises
В тот день, когда она захочет собрать чемоданы,
Il faudra t'adapter, (bavarder) bavarder
Тебе придется подстроиться, (болтать) болтать,
Fermer la porter de son cœur et lui montrer que c'est toi la clé
Закрыть дверь ее сердца и показать ей, что ключ - это ты.
J'arrive pas à lui mentir, du coup elle veut partir
Я не могу ей лгать, поэтому она хочет уйти.
Elle m'en veut de la faire souffrir
Она злится, что я заставляю ее страдать,
Mais moi je fais ça pour elle
Но я делаю это ради нее.
Elle compte sur moi pour son avenir, hein
Она рассчитывает на меня в своем будущем, ага,
Bâtir un empire, hein
Построить империю, ага.
C'est pour ton bien
Это ради твоего блага.
Je m'en veux de quitter la plus belle
Мне больно покидать самую лучшую.
J'sais que t'es sûrement celle qui me fallait hein
Я знаю, что ты, наверное, та, кто мне нужна, ага,
Mais je vais m'en aller hein
Но я уйду, ага.
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Останься со мной, останься со мной, останься со мной.
Je sais que t'es sûrement celle qui me fallait hein
Я знаю, что ты, наверное, та, кто мне нужна, ага,
Mais je vais m'en aller hein
Но я уйду, ага.
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Останься со мной, останься со мной, останься со мной.
Je récolte les graines du mal que j'ai semé il y a bien longtemps
Я пожинаю плоды зла, которое посеял давным-давно.
Elle a rendu amour se qui me servait de passe-temps
Она ответила любовью на то, что было моим развлечением.
Le malheur qu'on subit, c'est les jaloux qui sont contents
Несчастью, которое мы переживаем, рады только завистники.
Le match n'est pas gagné, parce que tu mènes à la mi-temps
Матч еще не выигран, потому что ты лидируешь только в перерыве.
Faudra que tu l'as canalisée
Тебе придется направить ее,
Qu'tu l'analyse
Проанализировать ее,
Q'tu lui montre qu'elle trouvera pas mieux
Показать ей, что лучше нее нет никого.
Le jour ou elle veut faire ses valises
В тот день, когда она захочет собрать чемоданы,
Il faudra t'adapter, bavarder
Тебе придется подстроиться, болтать,
Fermer la porter de son cœur et lui montrer que c'est toi la clé
Закрыть дверь ее сердца и показать ей, что ключ - это ты.
J'sais que t'es sûrement celle qui me fallait, hein
Я знаю, что ты, наверное, та, кто мне нужна, ага,
Mais je vais m'en aller, hein
Но я уйду, ага.
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Останься со мной, останься со мной, останься со мной.
Je sais que t'es sûrement celle qui me fallait hein
Я знаю, что ты, наверное, та, кто мне нужна, ага,
Mais je vais m'en aller hein
Но я уйду, ага.
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Останься со мной, останься со мной, останься со мной.





Writer(s): Ani Beats, Tk


Attention! Feel free to leave feedback.