TK feat. Lynda - À qui la faute ? - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation TK feat. Lynda - À qui la faute ?




À qui la faute ?
Whose Fault is it?
Aller-retour, tu viens, tu pars, tu repars, tu te crois où?
Back and forth, you come, you leave, you come back, where do you think you are?
Aller-retour, un jour, c'est love, un jour, y a plus rien du tout
Back and forth, one day, it's love, one day, there's nothing left at all
Ça paye pas, non, non, non, non
It doesn't pay, no, no, no, no
Si je pars je reviens pas, non, non, non, non
If I leave I won't come back, no, no, no, no
Aller-retour dans ton cœur et tu sais pourquoi
Back and forth in your heart and you know why
On récolte ce que l'on sème (tu changeras jamais)
We reap what we sow (you'll never change)
Une fois, c'est moi, une fois
Once, it's me, once
C'est les autres, j'suis pas les autres moi
It's the others, I'm not the others
Hey, tu pensais que je ne partirais jamais
Hey, you thought I would never leave
À toi je ne suis pas condamnée, ne fais pas la victime
I am not doomed to you, don't play the victim
À tout ça, je n'étais pas préparée
I was not prepared for all this
J'pensais tomber sur un homme, un vrai
I thought I'd meet a man, a real one
On s'oublie et puis tant pis
We forget each other and too bad
D'toute façon, c'est jamais ta faute, c'est pas ma faute
Anyway, it's never your fault, it's not my fault
À qui la faute? Si chaque fois, on s'rejette la faute
Whose fault? If each time, we blame each other
D'toute façon, c'est jamais ta faute, c'est pas ma faute
Anyway, it's never your fault, it's not my fault
À qui la faute? Si chaque fois, on s'rejette la faute
Whose fault? If each time, we blame each other
Tant pis, tant pis, tant pis, tant pis, j'laisse tomber
Too bad, too bad, too bad, too bad, I'm dropping it
Tant pis, tant pis, tant pis, tant pis, j'laisse tomber
Too bad, too bad, too bad, too bad, I'm dropping it
Tant pis, tant pis, tant pis, tant pis, j'laisse tomber
Too bad, too bad, too bad, too bad, I'm letting it go
Tant pis, tant pis, tant pis, tant pis, j'fais comme toi
Too bad, too bad, too bad, too bad, I'm doing like you
Stop (stop), okay (okay), t'es têtue (t'es têtue)
Stop (stop), okay (okay), you're stubborn (you're stubborn)
J'ai compris, tu veux avoir raison
I understand, you want to be right
Je t'en prie garde les clefs de la maison
Please keep the keys to the house
Y a des hauts, y a des bas, c'est la vie (c'est la vie)
There are ups and downs, that's life (that's life)
J'repars comme un rajel, j'prendrais jamais en mal (c'est normal)
I'm leaving like a man, I'll never take it badly (that's normal)
À dire qu'c'est la plus belle qui m'a fait du mal
To say that the most beautiful woman hurt me
Hey, c'était quand on était ensemble qu'il fallait faire le bonhomme
Hey, it was when we were together that we had to be a man
Oui, il y a des fautes que jamais le temps ne codent
Yes, there are mistakes that time never corrects
Moi, je n'veux rien de toi, t'as la mémoire courte
I don't want anything from you, you have a short memory
J'veux pas les clefs, donne-les aux filles à qui t'as fait la cour
I don't want the keys, give them to the girls you courted
Moi, j'voulais que tes bras mais c'étais trop dur
I just wanted your arms but it was too hard
J'voulais que toi, tu voyais pas tout mon amour
I wanted you, you didn't see all my love
D'toute façon, c'est jamais ta faute, c'est pas ma faute
Anyway, it's never your fault, it's not my fault
À qui la faute? Si chaque fois, on s'rejette la faute
Whose fault? If each time, we blame each other
D'toute façon, c'est jamais ta faute, c'est pas ma faute
Anyway, it's never your fault, it's not my fault
À qui la faute? Si chaque fois, on s'rejette la faute
Whose fault? If each time, we blame each other
Tant pis, tant pis, tant pis, tant pis, j'laisse tomber
Too bad, too bad, too bad, too bad, I'm dropping it
Tant pis, tant pis, tant pis, tant pis, j'laisse tomber
Too bad, too bad, too bad, too bad, I'm dropping it
Tant pis, tant pis, tant pis, tant pis, j'laisse tomber
Too bad, too bad, too bad, too bad, I'm dropping it
Tant pis, tant pis, tant pis, tant pis, j'fais comme toi, toi, toi
Too bad, too bad, too bad, too bad, I'm doing like you, you, you
Tant pis, tant pis, tant pis, tant pis, j'laisse tomber
Too bad, too bad, too bad, too bad, I'm dropping it
Tant pis, tant pis, tant pis, tant pis, j'laisse tomber
Too bad, too bad, too bad, too bad, I'm dropping it
Tant pis, tant pis, tant pis, tant pis, j'laisse tomber
Too bad, too bad, too bad, too bad, I'm dropping it
Tant pis, tant pis, tant pis, tant pis, j'fais comme toi
Too bad, too bad, too bad, too bad, I'm doing like you
Tant pis, tant pis, tant pis, tant pis, j'laisse tomber
Too bad, too bad, too bad, too bad, I'm dropping it
Tant pis, tant pis, tant pis, tant pis, j'laisse tomber
Too bad, too bad, too bad, too bad, I'm dropping it
Tant pis, tant pis, tant pis, tant pis, j'laisse tomber
Too bad, too bad, too bad, too bad, I'm dropping it
Tant pis, tant pis, tant pis, tant pis
Too bad, too bad, too bad, too bad
J'fais comme toi, j'fais comme toi, j'fais comme toi
I'm doing like you, I'm doing like you, I'm doing like you





Writer(s): 2 Def, Tk


Attention! Feel free to leave feedback.