Tk - Bellucci - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tk - Bellucci




Ils ont programmé ton décès
Они запрограммировали твою смерть.
Le parcours d'ta go-va sur le PC
Путь, по которому ты идешь на ПК
Le go par PGP ou HTC
GO через PGP или HTC
Avant d'y aller que des... dans les WC
Прежде чем идти туда, просто ... в туалете
Va savoir si c'est un homme qui t'fume ou trois rails de CC
Иди и узнай, курит ли тебя мужчина или три рельса CC
On est toujours dans l'excès, on risque de les vexer
Мы всегда в избытке, мы рискуем обидеть их
Comme ce petit, qui a pas un pour déguste, qui se sent complexé
Как этот маленький, у которого нет одного вкуса, который чувствует себя сложным.
T'as trop bu, t'es froissé, crise de foie ou AVC
Ты слишком много выпил, у тебя морщина, приступ печени или инсульт.
Tu peux même pas faire deux pas ni boire ton verre sans renverser
Ты даже не можешь сделать два шага или выпить свой напиток, не пролив
Des larmes j'en ai versées, j'ai fini au RDC mais bon
Слезы, которые я пролил, я закончил ДРК, но эй
J'crois toujours en là-haut même si je lis très peu de versets
Я все еще верю в это, даже если читаю очень мало стихов
J'te jure si mon père sait que la musique m'a bercé
Клянусь тебе, если мой отец знает, что музыка меня убаюкала
Que ça me dit "wesh TK continue, tant y a moyen de percer"
Пусть это скажет мне: "мы продолжаем, пока есть способ прорваться"
De percer (de percer)
Сверлить (сверлить)
Et de percer quoi, de percer ta culotte
И проколоть что, проколоть твои трусики
Elle m'fait la Bellucci, paire de Gucci
Она делает мне Беллуччи, пару Гуччи
Tu lui enlèves la culotte
Ты снимаешь с нее трусики
Comme une vieille odeur de sushi
Как старый запах суши
Ouais c'est pas du sale, c'est du commercial
Да, это не грязно, это коммерчески
Ouais c'est pas du sale, c'est du commercial
Да, это не грязно, это коммерчески
Elle m'fait la Bellucci, paire de Gucci
Она делает мне Беллуччи, пару Гуччи
Tu lui enlèves la culotte
Ты снимаешь с нее трусики
Comme une vieille odeur de sushi
Как старый запах суши
Ouais c'est pas du sale, c'est du commercial
Да, это не грязно, это коммерчески
Ouais c'est pas du sale, c'est du commercial
Да, это не грязно, это коммерчески
Le civil t'a rabaissé, Menotté dans la AVC
Штатский унижал тебя, надевал наручники во время инсульта.
T'avais trop de répondant et ça il a pas apprécié
У тебя было слишком много ответов, и это ему не понравилось
Même ta copine t'a laissé, elle le voit que t'es dépassé
Даже твоя девушка бросила тебя, она видит, что ты превзошел ее.
La belle vie, le khaliss, le bordel, elle le sent que c'est du passé
Прекрасная жизнь, халисс, бордель, она чувствует, что это в прошлом
Donc tu te remets a la boisson, vodka sans glaçon
Так что возвращайся к выпивке, водке без кубиков льда.
Rester en chien sans broncher, gros tu te dis non, non sans façon
Оставайся собакой, не моргая, большой, ты говоришь себе Нет, нет, без всякой причины
C'est l'retour du mauvais garçon, paquet de mâche dans le caleçon
Это возвращение плохого мальчика, пакет с жевательной резинкой в трусах
Qui branche les miss grâce à sa liasse d'500 et grâce à son accent
Который соединяет Мисс благодаря своей пачке из 500 и ее акценту
Kilos dans l'coffre d'la Fiat 500 (pah, pah)
Килограммы в багажнике Fiat 500 (пау, пау)
Location, si y a moyen de faire six chiffres, nan t'en raterais pas l'occasion (jamais)
Аренда, если есть способ сделать шесть цифр, не упусти эту возможность (никогда)
Que il te fait des actions, tu parles pas non t'es patient
Что он делает с тобой какие-то действия, ты не говоришь, Нет, ты терпелив.
Pourtant quand tu lui devais des sous, il l'a crié dans tout le tiekson
Тем не менее, когда ты был ему должен гроши, он кричал об этом во весь голос.
Mais c'est rien, c'est un fatigué (fatigué)
Но это ничего, он устал (устал)
Un gros fatigué
Толстый усталый
Qui s'invente des vies avec elle et elle, alors qu'il l'a pas niquée
Кто придумывает себе жизнь с ней и с ней, когда он не трахнул ее
Mais bon ça devait arriver (ouais)
Но, эй, это должно было произойти (да)
Khapta mort au cabaret
Хапта умер в кабаре
À la recherche d'un client toute la nuit en train de naviguer
В поисках клиента всю ночь напролет во время навигации
Elle m'fait la Bellucci, paire de Gucci
Она делает мне Беллуччи, пару Гуччи
Tu lui enlèves la culotte
Ты снимаешь с нее трусики
Comme une vieille odeur de sushi
Как старый запах суши
Ouais c'est pas du sale, c'est du commercial
Да, это не грязно, это коммерчески
Ouais c'est pas du sale, c'est du commercial
Да, это не грязно, это коммерчески
Elle m'fait la Bellucci, paire de Gucci
Она делает мне Беллуччи, пару Гуччи
Tu lui enlèves la culotte
Ты снимаешь с нее трусики
Comme une vieille odeur de sushi
Как старый запах суши
Ouais c'est pas du sale, c'est du commercial
Да, это не грязно, это коммерчески
Ouais c'est pas du sale, c'est du commercial
Да, это не грязно, это коммерчески





Writer(s): Stefbecker, Tk


Attention! Feel free to leave feedback.