Tk - Bellucci - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tk - Bellucci




Bellucci
Беллуччи
Ils ont programmé ton décès
Они запланировали твою смерть,
Le parcours d'ta go-va sur le PC
Путь твоей тачки на ПК,
Le go par PGP ou HTC
Передача данных через PGP или HTC.
Avant d'y aller que des... dans les WC
Перед тем, как идти, только ... в туалете.
Va savoir si c'est un homme qui t'fume ou trois rails de CC
Кто знает, это один мужик тебя курит или три дорожки кокса.
On est toujours dans l'excès, on risque de les vexer
Мы всегда перегибаем палку, рискуем их задеть,
Comme ce petit, qui a pas un pour déguste, qui se sent complexé
Как этот малый, у которого нет бабла на вкусности, чувствует себя ущербным.
T'as trop bu, t'es froissé, crise de foie ou AVC
Ты слишком много выпил, ты помятый, печеночный криз или инсульт.
Tu peux même pas faire deux pas ni boire ton verre sans renverser
Ты даже двух шагов не можешь сделать, ни выпить свой стакан, не пролив.
Des larmes j'en ai versées, j'ai fini au RDC mais bon
Слез я пролил, я закончил на первом этаже, но ладно.
J'crois toujours en là-haut même si je lis très peu de versets
Я все еще верю в небеса, даже если читаю мало стихов.
J'te jure si mon père sait que la musique m'a bercé
Клянусь, если бы мой отец знал, что музыка меня качала,
Que ça me dit "wesh TK continue, tant y a moyen de percer"
Что она мне говорит: "Эй, TK, продолжай, пока есть шанс пробиться".
De percer (de percer)
Пробиться (пробиться).
Et de percer quoi, de percer ta culotte
И пробить что, пробить твои трусики?
Elle m'fait la Bellucci, paire de Gucci
Ты строишь из себя Беллуччи, пара Gucci,
Tu lui enlèves la culotte
Снимаю с тебя трусики,
Comme une vieille odeur de sushi
Как старый запах суши.
Ouais c'est pas du sale, c'est du commercial
Да, это не грязь, это коммерция.
Ouais c'est pas du sale, c'est du commercial
Да, это не грязь, это коммерция.
Elle m'fait la Bellucci, paire de Gucci
Ты строишь из себя Беллуччи, пара Gucci,
Tu lui enlèves la culotte
Снимаю с тебя трусики,
Comme une vieille odeur de sushi
Как старый запах суши.
Ouais c'est pas du sale, c'est du commercial
Да, это не грязь, это коммерция.
Ouais c'est pas du sale, c'est du commercial
Да, это не грязь, это коммерция.
Le civil t'a rabaissé, Menotté dans la AVC
Мент тебя унизил, заковал в наручники в автозаке.
T'avais trop de répondant et ça il a pas apprécié
Ты слишком много спорил, и это ему не понравилось.
Même ta copine t'a laissé, elle le voit que t'es dépassé
Даже твоя девушка тебя бросила, она видит, что ты сломлен.
La belle vie, le khaliss, le bordel, elle le sent que c'est du passé
Красивая жизнь, кайф, разгул, она чувствует, что это в прошлом.
Donc tu te remets a la boisson, vodka sans glaçon
Поэтому ты снова начинаешь пить, водка без льда.
Rester en chien sans broncher, gros tu te dis non, non sans façon
Оставаться псом без звука, чувак, ты говоришь себе нет, нет, ни за что.
C'est l'retour du mauvais garçon, paquet de mâche dans le caleçon
Возвращение плохого парня, пачка жвачки в трусах,
Qui branche les miss grâce à sa liasse d'500 et grâce à son accent
Который клеит тёлок благодаря своей пачке 500 и своему акценту.
Kilos dans l'coffre d'la Fiat 500 (pah, pah)
Килограммы в багажнике Fiat 500 (бах, бах).
Location, si y a moyen de faire six chiffres, nan t'en raterais pas l'occasion (jamais)
Аренда, если есть возможность заработать шестизначную сумму, нет, ты не упустишь такой шанс (никогда).
Que il te fait des actions, tu parles pas non t'es patient
Что он тебе делает акции, ты молчишь, ты терпелив.
Pourtant quand tu lui devais des sous, il l'a crié dans tout le tiekson
Хотя, когда ты должен был ему деньги, он кричал об этом на весь район.
Mais c'est rien, c'est un fatigué (fatigué)
Но это ничего, он просто устал (устал).
Un gros fatigué
Очень устал.
Qui s'invente des vies avec elle et elle, alors qu'il l'a pas niquée
Который выдумывает себе жизнь с ней и с ней, хотя он их не трахал.
Mais bon ça devait arriver (ouais)
Но это должно было случиться (да).
Khapta mort au cabaret
Уставший до смерти в кабаре.
À la recherche d'un client toute la nuit en train de naviguer
В поисках клиента всю ночь бродит.
Elle m'fait la Bellucci, paire de Gucci
Ты строишь из себя Беллуччи, пара Gucci,
Tu lui enlèves la culotte
Снимаю с тебя трусики,
Comme une vieille odeur de sushi
Как старый запах суши.
Ouais c'est pas du sale, c'est du commercial
Да, это не грязь, это коммерция.
Ouais c'est pas du sale, c'est du commercial
Да, это не грязь, это коммерция.
Elle m'fait la Bellucci, paire de Gucci
Ты строишь из себя Беллуччи, пара Gucci,
Tu lui enlèves la culotte
Снимаю с тебя трусики,
Comme une vieille odeur de sushi
Как старый запах суши.
Ouais c'est pas du sale, c'est du commercial
Да, это не грязь, это коммерция.
Ouais c'est pas du sale, c'est du commercial
Да, это не грязь, это коммерция.





Writer(s): Stefbecker, Tk


Attention! Feel free to leave feedback.