Lyrics and translation TK - Benala
Stef
Becker
Beatmaker
Битмейкер
Стеф
Беккер
J'pense
qu'à
la
monnaie,
toujours
mal
luné
Я
думаю,
что
с
валютой
всегда
плохо.
J'm'en
mets
plein
les
poches
quand
tu
t'en
mets
plein
le
nez
Я
набиваю
себе
карманы,
когда
ты
набиваешь
себе
полный
нос.
J'suis
autotuné,
j'rap,
la
rue
tu
connais
Я
самонастраиваюсь,
я
рэп,
улица,
которую
ты
знаешь
Faux
amis,
la
belle
folle,
folle,
faut
me
téléphoner
(allô)
Фальшивые
друзья,
сумасшедшая
красавица,
сумасшедшая,
должна
позвонить
мне
(Алло)
Wesh
Totò
Riina,
tu
fais
qu'uriner
Wesh
Totò
Riina,
ты
делаешь,
что
мочиться
Tu
fais
qu'uriner
toutes
ces
bouteilles
qui
t'ont
ruinées
Ты
просто
мочишься
на
все
эти
бутылки,
которые
тебя
испортили
Le
million
d'vues
sur
YouTube
c'est
900
dollars
Миллион
просмотров
на
YouTube
составляет
900
долларов
Millions
d'euros
dans
la
rue,
fais
plein
de
taulards
Миллионы
евро
на
улице,
набирай
кучу
головорезов.
Les
millions
d'heures
à
rien
faire
font
de
nous
des
zonards
Миллионы
часов
бездействия
делают
нас
зонами
Les
millions
de
chiennes
infidèles
font
de
nous
des
connards
Миллионы
неверных
Суок
превращают
нас
в
придурков
J'rap,
j'rap
ouais
c'est
bien
beau
mais
y
a
pas
un
euro
Я
рэп,
я
рэп,
да,
это
прекрасно,
но
нет
ни
одного
евро
Donc
sur
la
Polia',
mets
pas
trop
de
tauro
Так
что
на
Полии
не
надевай
слишком
много
Тауро
Présent
toute
l'année,
absent
aux
interros
Присутствует
круглый
год,
отсутствует
в
Интерросе
T'es
là
par
intérêt,
on
te
voit
pas
sur
le
terrain
Ты
здесь
из
интереса,
тебя
не
видят
на
поле.
Tu
fous
le
seum,
ne
m'appelle
pas
le
Don
Ты
делаешь
все,
что
в
твоих
силах,
не
называй
меня
даром.
Paraît
qu'tu
deviens
un
voyou
quand
t'as
un
teum-teum
Я
слышал,
что
ты
становишься
бандитом,
когда
у
тебя
есть
теум-теум
T'es
matrixé
(tout
pé-ta)
У
тебя
есть
матрица
(все,
что
тебе
нужно)
T'es
une
fille
bien
(tout
pé-ta)
Ты
хорошая
девочка
(во
всем
виновата)
Tu
brasses
à
mort
(tout
pé-ta,
tout,
tout,
tout
pé-ta)
Ты
бьешься
насмерть
(все
Пе-та,
все,
все,
все
Пе-та)
La
coke
c'est
balala,
tous
chargés
comme
Benala
Кока-кола-это
Балала,
все
загружены,
как
Бенала.
Coupe
un
litron
normal,
le
BigMac,
starfallah
Отрежьте
обычный
литрон,
бигмак,
старфаллах
Azur
GT
oui,
Golf,
Golf
GT
loué
Azur
GT
Да,
гольф,
гольф
gt
арендован
Les
poches
trouées,
personne
veut
me
trouer,
Dieu
soit
loué
Карманы
продырявлены,
никто
не
хочет
меня
продырявить,
слава
Богу
Me
voir
découler,
j'sais,
j'accélère,
souhait
Видеть,
как
я
начинаю,
я
знаю,
я
ускоряюсь,
желаю
Et
quand
j'me
noie,
y
a
qu'les
douas
d'maman
comme
bouée
И
когда
я
тону,
мамины
дуа
похожи
на
буйка.
De
l'argent
j'ai
fait,
j'en
ai
rien
fait,
mais
qu'est-ce
que
je
fais?
Я
зарабатывал
деньги,
я
ничего
из
них
не
делал,
но
что
я
делаю?
J'veux
pas
taffer,
j'traîne
au
café,
j'veux
le
Fefe
Я
не
хочу
таффер,
я
тусуюсь
в
кафе,
я
хочу
Фефе.
J'écoute
pas
papa
donc
te
plains
pas
si
j't'écoute
pas
Я
не
слушаю
папу,
так
что
не
жалуйся,
если
я
тебя
не
слушаю
J'écoute
pas
papa,
normal
j't'écoute
pas
p'tit
tard-bâ
Я
не
слушаю
папу,
нормально,
я
не
слушаю
тебя
поздно-зевай
Paraît
qu'j'ai
gé-chan,
non,
j'écoute
pas
les
gens
Я
слышал,
что
у
меня
есть
тян,
нет,
я
не
слушаю
людей.
J'suis
juste
plus
au
studio
qu'au
quartier,
y
a
rien
d'méchant
Просто
я
больше
в
студии,
чем
по
соседству,
в
этом
нет
ничего
плохого
Azur
GT
oui,
Golf,
Golf
GT
loué
Azur
GT
Да,
гольф,
гольф
gt
арендован
Les
poches
trouées,
personne
veut
me
trouer,
Dieu
soit
loué
Карманы
продырявлены,
никто
не
хочет
меня
продырявить,
слава
Богу
Tu
fous
le
seum,
ne
m'appelle
pas
le
Don
Ты
делаешь
все,
что
в
твоих
силах,
не
называй
меня
даром.
Paraît
qu'tu
deviens
un
voyou
quand
t'as
un
teum-teum
Я
слышал,
что
ты
становишься
бандитом,
когда
у
тебя
есть
теум-теум
T'es
matrixé
(tout
pé-ta)
У
тебя
есть
матрица
(все,
что
тебе
нужно)
T'es
une
fille
bien
(tout
pé-ta)
Ты
хорошая
девочка
(во
всем
виновата)
Tu
brasses
à
mort
(tout
pé-ta,
tout,
tout,
tout
pé-ta)
Ты
бьешься
насмерть
(все
Пе-та,
все,
все,
все
Пе-та)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.