Lyrics and translation TK - Benala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stef
Becker
Beatmaker
Битмейкер
Стеф
Беккер
J'pense
qu'à
la
monnaie,
toujours
mal
luné
Думаю
только
о
деньгах,
вечно
не
везет
J'm'en
mets
plein
les
poches
quand
tu
t'en
mets
plein
le
nez
Набиваю
карманы,
когда
ты
пудришь
носик
J'suis
autotuné,
j'rap,
la
rue
tu
connais
Я
с
автотюном,
читаю
рэп,
улицу
ты
знаешь
Faux
amis,
la
belle
folle,
folle,
faut
me
téléphoner
(allô)
Фальшивые
друзья,
красотка-дурочка,
дурочка,
позвони
мне
(алло)
Wesh
Totò
Riina,
tu
fais
qu'uriner
Эй,
Тото
Риина,
ты
только
пьешь
Tu
fais
qu'uriner
toutes
ces
bouteilles
qui
t'ont
ruinées
Ты
только
пьешь
все
эти
бутылки,
которые
тебя
разорили
Le
million
d'vues
sur
YouTube
c'est
900
dollars
Миллион
просмотров
на
YouTube
— это
900
долларов
Millions
d'euros
dans
la
rue,
fais
plein
de
taulards
Миллионы
евро
на
улице
делают
кучу
зеков
Les
millions
d'heures
à
rien
faire
font
de
nous
des
zonards
Миллионы
часов
безделья
делают
из
нас
бомжей
Les
millions
de
chiennes
infidèles
font
de
nous
des
connards
Миллионы
неверных
сук
делают
из
нас
мудаков
J'rap,
j'rap
ouais
c'est
bien
beau
mais
y
a
pas
un
euro
Читаю
рэп,
читаю
рэп,
да,
это
красиво,
но
ни
евро
нет
Donc
sur
la
Polia',
mets
pas
trop
de
tauro
Так
что
на
районе
не
выпендривайся
слишком
Présent
toute
l'année,
absent
aux
interros
Присутствую
весь
год,
отсутствую
на
контрольных
T'es
là
par
intérêt,
on
te
voit
pas
sur
le
terrain
Ты
здесь
из-за
выгоды,
тебя
не
видно
на
поле
Tu
fous
le
seum,
ne
m'appelle
pas
le
Don
Ты
бесишь,
не
называй
меня
Доном
Paraît
qu'tu
deviens
un
voyou
quand
t'as
un
teum-teum
Говорят,
ты
становишься
бандитом,
когда
у
тебя
есть
пушка
T'es
matrixé
(tout
pé-ta)
Ты
помешан
(все
летит
к
чертям)
T'es
une
fille
bien
(tout
pé-ta)
Ты
хорошая
девочка
(все
летит
к
чертям)
Tu
brasses
à
mort
(tout
pé-ta,
tout,
tout,
tout
pé-ta)
Ты
гребешь
бабки
(все
летит
к
чертям,
все,
все,
все
летит
к
чертям)
La
coke
c'est
balala,
tous
chargés
comme
Benala
Кокс
— это
балала,
все
заряжены,
как
Бенала
Coupe
un
litron
normal,
le
BigMac,
starfallah
Выпил
литр
обычного,
БигМак,
клянусь
Azur
GT
oui,
Golf,
Golf
GT
loué
Azur
GT
да,
Golf,
Golf
GT
в
аренде
Les
poches
trouées,
personne
veut
me
trouer,
Dieu
soit
loué
Дыры
в
карманах,
никто
не
хочет
меня
продырявить,
слава
Богу
Me
voir
découler,
j'sais,
j'accélère,
souhait
Видеть,
как
я
истекаю
кровью,
я
знаю,
я
жму
на
газ,
желание
Et
quand
j'me
noie,
y
a
qu'les
douas
d'maman
comme
bouée
И
когда
я
тону,
только
молитвы
мамы
как
спасательный
круг
De
l'argent
j'ai
fait,
j'en
ai
rien
fait,
mais
qu'est-ce
que
je
fais?
Деньги
я
заработал,
ничего
с
ними
не
сделал,
но
что
я
делаю?
J'veux
pas
taffer,
j'traîne
au
café,
j'veux
le
Fefe
Не
хочу
работать,
торчу
в
кафе,
хочу
бабки
J'écoute
pas
papa
donc
te
plains
pas
si
j't'écoute
pas
Не
слушаю
папу,
так
что
не
жалуйся,
если
я
тебя
не
слушаю
J'écoute
pas
papa,
normal
j't'écoute
pas
p'tit
tard-bâ
Не
слушаю
папу,
нормально,
я
тебя
не
слушаю,
мелкий
засранец
Paraît
qu'j'ai
gé-chan,
non,
j'écoute
pas
les
gens
Говорят,
я
изменился,
нет,
я
не
слушаю
людей
J'suis
juste
plus
au
studio
qu'au
quartier,
y
a
rien
d'méchant
Я
просто
больше
в
студии,
чем
в
квартале,
ничего
плохого
Azur
GT
oui,
Golf,
Golf
GT
loué
Azur
GT
да,
Golf,
Golf
GT
в
аренде
Les
poches
trouées,
personne
veut
me
trouer,
Dieu
soit
loué
Дыры
в
карманах,
никто
не
хочет
меня
продырявить,
слава
Богу
Tu
fous
le
seum,
ne
m'appelle
pas
le
Don
Ты
бесишь,
не
называй
меня
Доном
Paraît
qu'tu
deviens
un
voyou
quand
t'as
un
teum-teum
Говорят,
ты
становишься
бандитом,
когда
у
тебя
есть
пушка
T'es
matrixé
(tout
pé-ta)
Ты
помешан
(все
летит
к
чертям)
T'es
une
fille
bien
(tout
pé-ta)
Ты
хорошая
девочка
(все
летит
к
чертям)
Tu
brasses
à
mort
(tout
pé-ta,
tout,
tout,
tout
pé-ta)
Ты
гребешь
бабки
(все
летит
к
чертям,
все,
все,
все
летит
к
чертям)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.