Lyrics and translation Tk - Freestyle Skyrock 4
Plus
j'grandis
(plus
j'grandis,
plus
j'grandis)
ohoh
Чем
больше
я
расту
(чем
больше
я
расту,
тем
больше
я
расту)
охох
Plus
j'grandis
(plus
j'grandis,
plus
j'grandis)
ohoh
Чем
больше
я
расту
(чем
больше
я
расту,
тем
больше
я
расту)
охох
Plus
j'grandis,
plus
je
regrette
le
passé
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
больше
жалею
о
прошлом
Plus
j'grandis,
plus
j'ai
envie
d'me
casser
Чем
больше
я
расту,
тем
больше
мне
хочется
сломаться
Beaucoup
d'actions,
sur
ma
vie,
j'suis
dépassé
Много
дел,
в
моей
жизни
я
превзошел
Merci
bon
Dieu,
j'ai
jamais
touché
la
C
Слава
богу,
я
никогда
не
прикасался
к
этому
C'est
tous
des
mêleurs,
ils
veulent
savoir
c'qui
s'est
passé
Они
все
смешались,
они
хотят
знать,
что
произошло
Ils
essaient
d'savoir
c'qu'on
gagne
sans
compter
c'qu'on
a
dépensé
Они
пытаются
узнать,
что
мы
зарабатываем,
не
считая
того,
что
мы
потратили
Quand
j'donne
ma
parole,
moi,
j'ai
toujours
parlé
français
Когда
я
даю
слово,
я
всегда
говорю
по-французски
J'partage
des
cachets
d'showcase
comme
j'partageais
des
frites
cassées
Я
делюсь
печатями
с
витрины,
как
делился
сломанным
картофелем
фри
Un
homme
ça
reste
un
homme,
on
l'respectera
même
fauché
Мужчина
остается
мужчиной,
мы
будем
уважать
его
даже
за
то,
что
он
сломлен.
Tu
m'as
pris
pour
les
autres,
comprend
si
j'me
suis
fâché
Ты
принял
меня
за
других,
пойми,
если
я
разозлился
Si
demain
c'est
la
guerre,
j'sais
y
aura
qui
dans
les
tranchées
Если
завтра
начнется
война,
я
знаю,
кто
будет
в
окопах
C'est
pour
mieux
t'niquer
ta
mère
si
un
jour
on
doit
s'cacher
Это
для
того,
чтобы
лучше
трахнуть
твою
мать,
если
нам
когда-нибудь
придется
спрятаться.
On
a
rangé
les
tares-gui,
on
va
taffer
la
musica
Мы
убрали
плед-омелу,
мы
собираемся
потушить
музыку
Va
falloir
assumer
d'avoir
choisi
d'être
TK
Придется
предположить,
что
вы
решили
стать
ТЗ
Maman
aura
sa
villa
et
son
billet
pour
Mecca
У
мамы
будет
своя
вилла
и
билет
в
Мекку
À
quoi
bon
sert
l'argent
si
t'as
même
pas
la
baraka
Какой
смысл
в
деньгах,
если
у
тебя
даже
нет
Барака
Quoi,
quoi,
quoi,
quoi,
quoi
Что,
что,
что,
что,
что,
что,
что
J'me
méfie
d'eux
parce
que
quand
j'demande
pourquoi
Я
с
подозрением
отношусь
к
ним,
потому
что,
когда
я
спрашиваю,
почему
Je
ne
comprend
pas,
pas
pas,
pas,
pas
Я
не
понимаю,
нет,
нет,
нет.
À
la
base
quand
on
naît,
on
a
qu'un
Papa
(papapa)
По
сути,
когда
мы
рождаемся,
у
нас
есть
только
один
папа
(папапа)
Il
a
pas
levé
le
masque
mais
TK
c'est
mon
bébé
Он
не
снял
маску,
но,
тк,
это
мой
ребенок.
Mon
gros
bébé,
elle
m'a
mis
en
fond
d'écran
Мой
толстый
ребенок,
она
поставила
меня
в
качестве
обоев
Il
a
pas
levé
le
masque
mais
TK
c'est
mon
bébé
Он
не
снял
маску,
но,
тк,
это
мой
ребенок.
Mon
gros
bébé,
elle
m'a
mis
en
fond
d'écran
Мой
толстый
ребенок,
она
поставила
меня
в
качестве
обоев
J'dois
la
voir
mais
j'ai
pas
l'temps,
j'suis
trop
scotché
au
béton
Мне
нужно
ее
увидеть,
но
у
меня
нет
времени,
я
слишком
приклеен
к
бетону
T'façon
c'est
simple,
soit
la
Fnac,
soit
les
matons
Все
очень
просто,
либо
в
Fnac,
либо
в
matons
J'ai
les
roues
remplies
d'bâtons
alors
qu'j'suis
encore
à
pieds
У
меня
колеса
забиты
палками,
пока
я
еще
на
ногах
J'sais
même
pas
nager,
ils
m'ont
jeter
où
j'ai
pas
pied
Я
даже
плавать
не
умею,
они
бросили
меня
туда,
куда
я
не
могу
ступить.
On
se
tue
pour
le
papier
mais
le
papier
nous
tuera
Мы
убиваем
друг
друга
из-за
бумаги,
но
бумага
убьет
нас.
Qui
vivra
verra,
tôt
ou
tard,
tout
se
paiera
Кто
доживет,
увидит,
что
рано
или
поздно
все
окупится
J'suis
un
chien
d'la
casse,
j'ai
fait
couler
son
mascara
Я-собака
на
побегушках,
я
смыла
с
нее
тушь.
J'ai
plus
d'sentiment
comme
celles
de
la
Jonquera
У
меня
больше
нет
таких
чувств,
как
у
Ла
Джонкера.
J'peux
t'montrer
des
potes
en
face
qui
valent
même
pas
10
000
euros
Я
могу
показать
тебе
приятелей
напротив,
которые
даже
не
стоят
10
000
евро.
J'peux
t'montrer
des
gros
bâtards
qu'attendent
juste
que
j'sois
malheureux
Я
могу
показать
тебе
больших
ублюдков,
которых
только
и
ждут,
чтобы
я
стал
несчастным.
Comment
tu
veux
mourir
vieux
avec
l'œil
de
ces
envieux
Как
ты
хочешь
умереть
старым
с
глазами
этих
завистников
C'est
grâce
aux
douahs
de
Maman
qu'un
jour
tout
va
aller
mieux
Именно
благодаря
маминым
дуам
однажды
все
станет
лучше
Tu
peux
pas
niquer
ma
vie,
gros,
je
l'ai
fait
moi-même
Ты
не
можешь
испортить
мне
жизнь,
толстяк,
я
сделал
это
сам.
Tu
peux
pas
niquer
ma
vie,
gros,
je
l'ai
fait
moi-même
Ты
не
можешь
испортить
мне
жизнь,
толстяк,
я
сделал
это
сам.
Tu
peux
pas
niquer
ma
vie,
gros,
je
l'ai
fait
moi-même
Ты
не
можешь
испортить
мне
жизнь,
толстяк,
я
сделал
это
сам.
Tu
peux
pas
niquer
ma
vie,
gros,
je
l'ai
fait
moi-même
Ты
не
можешь
испортить
мне
жизнь,
толстяк,
я
сделал
это
сам.
Tu
peux
pas
niquer
ma
vie,
gros,
je
l'ai
fait
moi-même
Ты
не
можешь
испортить
мне
жизнь,
толстяк,
я
сделал
это
сам.
Tu
peux
pas
niquer
ma
vie,
gros,
je
l'ai
fait
moi-même
Ты
не
можешь
испортить
мне
жизнь,
толстяк,
я
сделал
это
сам.
Tu
peux
pas
niquer
ma
vie,
gros,
je
l'ai
fait
moi-même
Ты
не
можешь
испортить
мне
жизнь,
толстяк,
я
сделал
это
сам.
Tu
peux
pas
niquer
ma
vie,
gros,
je
l'ai
fait
moi-même
Ты
не
можешь
испортить
мне
жизнь,
толстяк,
я
сделал
это
сам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefbecker, Tk
Attention! Feel free to leave feedback.