Lyrics and translation TK feat. Sasso & L'Allemand - Coeur brisé
J'sais
qu'il
y
a
pas
d'vrai
poto
dans
la
vie
Я
знаю,
что
в
жизни
нет
настоящего
пото
Khali,
j'fais
le
tour
d'la
ville
Хали,
я
езжу
по
городу.
Si
t'imagine
Если
ты
воображаешь,
J'sais
qu'il
y
a
pas
d'vrai
poto
dans
la
vie,
khali,
j'fais
le
tour
d'la
ville
Я
знаю,
что
в
жизни
нет
настоящего
пото,
Хали,
я
езжу
по
городу.
J'suis
comme
un
autre,
j'ai
juste
des
vues,
j'ai
juste
quelques
millions
d'streams
Я
как
другой,
у
меня
просто
есть
просмотры,
у
меня
всего
несколько
миллионов
потоков
J'veux
pas
rapper
toute
ma
vie,
khoya
j'ai
gouté
l'pavé
Я
не
хочу
читать
рэп
всю
свою
жизнь,
Хойя,
я
пробовал
булыжник
Un
jour
ou
l'autre,
les
studios,
les
micros,
bah
ouais
j'vais
tout
lâché
Когда-нибудь,
студии,
микрофоны,
Бах,
да,
я
все
брошу.
Un
peu
achmen,
soit
pas
choqué
si
sous
l'soleil,
j'suis
capuché
Немного
ахмен,
не
будь
шокирован,
если
под
солнцем
я
в
капюшоне
Si
j'prends
des
sous,
c'est
pour
ma
mère,
c'est
pas
pour
une
Audemars
Piguet
Если
я
возьму
гроши,
это
будет
для
моей
мамы,
а
не
для
Одемара
Пиге
Je
traine
plus
trop
la
night,
mon
poto
fume
la
frappe
Я
больше
не
тусуюсь
по
ночам,
мой
пото
курит,
когда
я
стучу
C'est
toi
qui
m'as
oublié,
mais
t'a
osé
m'dire
que
je
zappe
Это
ты
забыл
обо
мне,
но
осмелился
сказать
мне,
что
я
скучаю
по
тебе.
Les
pieds
dans
l'sable
au
bord
d'la
mer,
j'écoute
juste
le
bruit
des
vagues
Ступая
ногами
по
песку
у
моря,
я
просто
слушаю
шум
волн
Malgré
les
soucis
d'fou
malade,
dans
ma
ville,
j'me
balade
Несмотря
на
заботы
больного
сумасшедшего,
в
моем
городе
я
путешествую
5 000
euros,
paye
l'avocat
pour
une
histoire
de
salade
5000
евро,
заплати
авокадо
за
историю
салата
Les
petits
sont
matrixés,
15
piges
ça
veut
déjà
une
kalash'
У
маленьких
есть
матрица,
15
головок,
которые
уже
хотят
получить
калаш.
Quand
j'te
dis
qu'c'est
la
zone
sa
mère,
poto
c'est
pas
des
blagues
Когда
я
говорю
тебе,
что
это
зона
его
матери,
пото
это
не
шутки.
Un
million
ou
deux
suffiront
pour
qu'un
jour,
je
m'arrache
Миллиона
или
двух
будет
достаточно,
чтобы
однажды
я
вырвусь
Pour
qu'un
jour,
je
m'arrache
(Un
million
ou
deux
suffiront
pour
qu'un
jour,
je
m'arrache)
Чтобы
однажды
я
вырвал
себя
(одного
или
двух
миллионов
будет
достаточно,
чтобы
однажды
я
вырвал
себя)
Moi
j'ai
le
cœur
brisé
(à
cause
de
mes
potos)
У
меня
разбито
сердце
(из
- за
моего
потоса)
Moi
j'ai
le
cœur
brisé
(à
cause
de
ma
gadji)
У
меня
разбито
сердце
(из
- за
моего
Гаджи)
Moi
j'ai
le
cœur
brisé
(à
cause
de
la
moto)
У
меня
разбито
сердце
(из-за
мотоцикла)
Parce
qu'elle
a
enlevé
la
vie
(à
des
potos)
Потому
что
она
отняла
жизнь
(у
потоса)
Moi
j'ai
le
cœur
brisé
(à
cause
de
mes
potos)
У
меня
разбито
сердце
(из
- за
моего
потоса)
Moi
j'ai
le
cœur
brisé
(à
cause
de
ma
gadji)
У
меня
разбито
сердце
(из
- за
моего
Гаджи)
Moi
j'ai
le
cœur
brisé
(à
cause
de
la
moto)
У
меня
разбито
сердце
(из-за
мотоцикла)
Parce
qu'elle
a
enlevé
la
vie
(à
des
potos)
Потому
что
она
отняла
жизнь
(у
потоса)
On
m'a
pas
dit
qu'faut
rester
seul,
on
m'a
dit
d'rester
fidèle
Мне
не
говорили,
что
нужно
оставаться
одному,
мне
сказали
оставаться
верным
C'est
nous
même
qu'on
s'est
fait
du
tort,
on
s'est
perdu
dans
l'ivresse
Это
мы
сами
обидели
друг
друга,
заблудились
в
пьянстве
Et
quand
tu
tombes,
personne
pour
te
relever,
gros,
c'est
comme
ça
la
tess
И
когда
ты
падаешь,
некому
встать,
толстяк,
вот
как
Тесс.
Ça
dit
plus
"Masha'Allah
le
kho",
quand
tu
t'retournes
ça
t'rabaisse
Это
больше
говорит
"Маша'Аллах
Ле
КХО",
когда
ты
поворачиваешься,
это
унижает
тебя
Nous
quand
on
aime,
ça,
c'est
réel,
on
calcule
plus
tes
défauts
Мы,
когда
любим,
это
реально,
мы
больше
вычисляем
твои
недостатки.
Pendant
qu'tu
veux
nous
voir
couler,
on
t'souhaite
de
monter
en
haut
Пока
ты
хочешь
увидеть,
как
мы
тонем,
мы
хотим,
чтобы
ты
поднялся
наверх
Toi-même
tu
sais,
c'est
Dieu
qui
donne,
les
duas
d'la
daronne
Ты
сам
знаешь,
что
Бог
дает,
дуа
даронны.
Les
gamins
qui
s'éloignent
du
dîn,
ils
ont
les
deux
pieds
dans
la
zone
Дети,
которые
отходят
от
обеда,
у
них
обе
ноги
в
зоне.
On
a
perdu
des
vrais
frérots,
pour
ça
qu'nos
cœurs,
c'est
comme
la
glace
Мы
потеряли
настоящих
братьев,
поэтому
наши
сердца
похожи
на
лед.
J'suis
solo
dans
la
caisse,
pourtant
les
rats,
y
avait
d'la
place
Я
был
один
в
ящике,
но
там
было
место
для
крыс.
À
l'époque
à
3 sur
un
10,
y
avait
tout
l'quartier
sur
la
piste
В
то
время
в
3 из
10
на
трассе
был
весь
район
Les
bras
en
l'air
tout
l'monde
il
shtah,
quand
l'son
c'était
du
Cheb
khalass
Все
подняли
руки
вверх,
когда
раздался
звук
Хеб-Халасса.
Inch'Allah
qu'un
jour
j'ai
un
palace,
parce
qu'elle
s'agrandit
la
mif
Инш'Аллах,
что
однажды
у
меня
будет
дворец,
потому
что
он
расширяет
круг
моих
друзей.
C'est
toujours
tout
pour
la
daronne,
on
perdra
pas
nos
principes
Это
всегда
все
для
даронны,
мы
не
потеряем
наших
принципов
2020
t'es
un
virus,
y
a
qu'des
mabouls
dans
la
street
2020
ты
вирус,
на
улице
только
мабулы.
Ça
fume
toujours
un
gros
pétard
avant
d'aller
voir
la
SPIP
Он
всегда
курит
большую
петарду,
прежде
чем
отправиться
в
SPIP
Moi
j'ai
le
cœur
brisé
(à
cause
de
mes
potos)
У
меня
разбито
сердце
(из
- за
моего
потоса)
Moi
j'ai
le
cœur
brisé
(à
cause
de
ma
gadji)
У
меня
разбито
сердце
(из
- за
моего
Гаджи)
Moi
j'ai
le
cœur
brisé
(à
cause
de
la
moto)
У
меня
разбито
сердце
(из-за
мотоцикла)
Parce
qu'elle
a
enlevé
la
vie
(à
des
potos)
Потому
что
она
отняла
жизнь
(у
потоса)
Moi
j'ai
le
cœur
brisé
(à
cause
de
mes
potos)
У
меня
разбито
сердце
(из
- за
моего
потоса)
Moi
j'ai
le
cœur
brisé
(à
cause
de
ma
gadji)
У
меня
разбито
сердце
(из
- за
моего
Гаджи)
Moi
j'ai
le
cœur
brisé
(à
cause
de
la
moto)
У
меня
разбито
сердце
(из-за
мотоцикла)
Parce
qu'elle
a
enlevé
la
vie
(à
des
potos)
Потому
что
она
отняла
жизнь
(у
потоса)
En
vrai
vous
êtes
les
mêmes
(vous
êtes
tous
pareil)
На
самом
деле
вы
одинаковы
(вы
все
одинаковы)
Bloquez-moi,
supprimez-moi,
bats
les
couilles,
c'est
la
même
(niquer
vos
grands-mères)
Блокируйте
меня,
удаляйте
меня,
бейте
меня
по
яйцам,
это
одно
и
то
же
(трахайте
своих
бабушек)
Et
quand
les
gens
qu'vous
sucez,
ils
vont
vous
lâcher
И
когда
люди,
которых
ты
сосешь,
они
тебя
отпустят
C'est
pas
mon
problème
(ça
paye
pas
de
jober)
Это
не
моя
проблема
(она
не
платит
джоберу)
Revenez
pas,
parce
que
vos
discours,
w'Allah
qu'j'ai
la
flemme
Не
возвращайтесь,
потому
что
ваши
речи,
Аллах,
у
меня
есть
флемма
Plein
phare
je
les
aveugle,
ils
ont
trop
mis
l'œil
(ouais,
ouais)
Полный
Маяк,
я
ослепляю
их,
они
слишком
много
глаз
положили
(да,
да)
J'sors
plus
mon
pochon,
chaque
fois
j'sens
des
feuilles
(jamais)
Я
больше
не
вынимаю
свой
рукав,
каждый
раз,
когда
я
чувствую
запах
листьев
(никогда)
Tu
sais
où
m'trouver
fais
pas
belhani
(toujours)
Ты
знаешь,
где
меня
найти,
не
будь
белхани
(всегда)
Mon
Snap'
c'est
le
même
et
depuis
Begri
(toujours)
Моя
привязка
такая
же,
и
с
тех
пор,
как
Бегри
(всегда)
Dans
le
bloc,
j'les
ai
jamais
vus,
ils
en
parlent
souvent
В
операционной
я
их
никогда
не
видел,
они
часто
говорят
об
этом
Y
aura
pas
de
hagra,
c'est
plus
comme
avant
Не
будет
хагры,
все
будет
как
раньше.
Au
quartier,
c'est
mort,
j'me
sens
plus
vivant
(même
plus)
По
соседству
он
мертв,
я
чувствую
себя
более
живым
(даже
более)
Laissez-moi
m'enfuir
où
me
mène
le
vent
Позволь
мне
убежать
туда,
куда
меня
ведет
ветер.
J'sais
pas
où
je
vais,
comme
depuis
le
début
Я
не
знаю,
куда
иду,
как
с
самого
начала.
Veulent
plus
m'voir
rêver,
bah
ouais
ils
ont
vu
Больше
не
хочу
видеть,
как
я
мечтаю,
Бах
да,
они
видели
C'était
tout
nia,
j'avais
rien
prévu
Это
было
все
ния,
я
ничего
не
планировал
Bsartek
t'as
gagné,
là
j'ai
tout
perdu
Бсартек,
ты
выиграл,
а
я
все
потерял.
Moi
j'ai
le
cœur
brisé
(à
cause
de
mes
potos)
У
меня
разбито
сердце
(из
- за
моего
потоса)
Moi
j'ai
le
cœur
brisé
(à
cause
de
ma
gadji)
У
меня
разбито
сердце
(из
- за
моего
Гаджи)
Moi
j'ai
le
cœur
brisé
(à
cause
de
la
moto)
У
меня
разбито
сердце
(из-за
мотоцикла)
Parce
qu'elle
a
enlevé
la
vie
(à
des
potos)
Потому
что
она
отняла
жизнь
(у
потоса)
Moi
j'ai
le
cœur
brisé
(à
cause
de
mes
potos)
У
меня
разбито
сердце
(из
- за
моего
потоса)
Moi
j'ai
le
cœur
brisé
(à
cause
de
ma
gadji)
У
меня
разбито
сердце
(из
- за
моего
Гаджи)
Moi
j'ai
le
cœur
brisé
(à
cause
de
la
moto)
У
меня
разбито
сердце
(из-за
мотоцикла)
Parce
qu'elle
a
enlevé
la
vie
(à
des
potos)
Потому
что
она
отняла
жизнь
(у
потоса)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.