TK from Ling tosite sigure - Tenohira No Sekai (with Kosuke Saito from UNISON SQUARE GARDEN) - translation of the lyrics into German




Tenohira No Sekai (with Kosuke Saito from UNISON SQUARE GARDEN)
Die Welt in meiner Handfläche (mit Kosuke Saito von UNISON SQUARE GARDEN)
迷路 描い
Ein Labyrinth auf meine Handfläche gezeichnet
全て 描き 込ん
Dein ganzes Wesen hineingezeichnet
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
季節 二つ 増やし おこ か?
Sollen wir zwei Jahreszeiten hinzufügen?
ここ たい 思える もの 全部
Alles, was mich hierbleiben lassen will
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
閉じ リバース
Schließe die Augen und lass es rückwärts laufen
届く まで
Bis deine Stimme mich erreicht
螺旋 散らばっ この 集め
Die spiralförmig verstreuten Stimmen, sammle ich alle in dieser Hand
魔法 解ける まで でも いい この 世界 1mm
Bis der Zauber gebrochen ist, ist es auch okay, mit nur 1mm dieser Welt und
Time Traveling 届く 場所 まで
Zeitreisen, bis zu dem Ort, den ich erreiche
Reverse Traveling
Rückwärts reisen
この 世界 なっ 透き通っ 待っ いる
Diese Hand wird zur Welt, wird durchsichtig und wartet auf dich
めい 全部 透明 塗っ おい
Alle tränenartigen Farben habe ich transparent übermalt
The world in my hand 透き通っ いく
The world in my hand, wird durchsichtig
The world in my hand 映し
The world in my hand, gespiegelt
迷路 描い
Ein Labyrinth auf meine Handfläche gezeichnet
見える もの 全て 描き 込ん おく
Alles Sichtbare werde ich hineinzeichnen
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
知ら ない 世界
Eine Welt, die du nicht kennst
螺旋 散らばっ この 集め
Die spiralförmig verstreuten Stimmen, sammle ich alle in dieser Hand
魔法 解ける まで でも いい この 世界 1mm
Bis der Zauber gebrochen ist, ist es auch okay, mit nur 1mm dieser Welt und
Time Traveling 届く 場所 まで
Zeitreisen, bis zu dem Ort, den ich erreiche
Reverse Traveling
Rückwärts reisen
The world in my hand for you
The world in my hand for you
螺旋 散らばっ 記憶 その 全部 集め
Die spiralförmig verstreuten Erinnerungen, sammle sie alle in deiner Hand
その 世界 1mm いい その 秘密 投げ おい
Nur 1mm dieser Welt genügt, wirf dieses Geheimnis in Richtung Traum
記憶 繋い 僕ら なっ
Die Schlüssel der Erinnerung verbindend, werden wir zu Licht
届か ない 場所 あの 続き れる
An einem Ort, den niemand erreichen kann, als würden wir die Fortsetzung jenes Tages berühren
伝え られ なかっ こと 全部 ほどけ しまう
Alles, was ich nicht sagen konnte, bevor der Traum sich auflöst
I'll leave it for you
I'll leave it for you
この 世界 どこ あっ 僕ら 繋い
Irgendwo in dieser Welt gibt es eine Tür, und wir haben unsere Erinnerungen verbunden
届か ない 場所 もう なっ しまっ
An einem Ort, den niemand erreichen kann, bist du schon zu Licht geworden
美しい 世界 作っ この 映し
Erschaffe eine wunderschöne Welt und spiegle sie in dieser Handfläche
The world in my hand
The world in my hand
この 世界 なっ 透き通っ を待っ いる
Diese Hand wird zur Welt, wird durchsichtig und wartet auf dich
めい 全部 透明 塗っ おい
Alle tränenartigen Farben habe ich transparent übermalt
The world in my hand 透き通っ いく
The world in my hand, wird durchsichtig
The world in my hand 映し
The world in my hand, gespiegelt





Writer(s): Tk


Attention! Feel free to leave feedback.