Lyrics and translation TK from 凛として時雨 - white out
白く染められたこの街で
In
this
city
painted
white,
君は僕を探している
You
are
looking
for
me,
溢れるほどの失くしたものを持って
Carrying
an
abundance
of
what
has
been
lost,
それでも僕を探している
Yet
still
seeking
me.
悲しみのないさよならがあるって
There
is
a
farewell
devoid
of
sorrow,
孤独に染まらない寂しさがあるって
A
loneliness
untainted
by
solitude,
気付かないなら
If
you
do
not
realize
it,
きっとそれがいいよ
Surely
it
is
for
the
best.
小さな雪が僕を隠した
The
gentle
snow
has
concealed
me.
白く染められたこの街で
In
this
city
painted
white,
君は僕を探している
You
are
looking
for
me.
隠された地面の片隅に
In
a
hidden
corner
of
the
ground,
あの日のままの足跡があった
Footprints
from
that
day
remain.
悲しみのないさよならがあるって
There
is
a
farewell
devoid
of
sorrow,
孤独に染まらない寂しさがあるって
A
loneliness
untainted
by
solitude.
気付いたんだろう
You
must
have
noticed.
幻の時間に
In
the
ephemeral
time,
小さな君を雪が隠した
The
snow
has
hidden
you,
my
love.
この地面はいつか
Someday
this
ground
僕の記憶と化して
Will
be
transformed
into
my
memory,
剥がせない呼吸
An
inseparable
breath,
染み付いた細胞になる
Staining
my
very
cells.
僕もいつか白く染められて
One
day,
I
too
will
be
painted
white,
曖昧な細胞が
And
my
indistinct
cells
君と記憶に乱反射する
Will
scatter
reflections
of
you
and
this
memory.
白く汚れた細胞の中で
Within
the
tainted,
white
cells,
僕がまるで君を探しているみたいだ
It
seems
as
if
I
am
searching
for
you.
悲しみのないさよならの中に
Amidst
a
farewell
without
sorrow,
掴めないほど小さな涙が零れているのを
Tears
so
small
I
cannot
grasp
them
fall.
壊れているのを君は知ってたんだ
That
you
were
aware
of
my
brokenness.
僕の両手は白く染まり
My
two
hands
have
been
stained
white,
二つの目は降り積もる記憶の中に
And
my
two
eyes
lie
buried
in
the
accumulating
memories.
重ねても重ねても塗り潰せない
No
matter
how
often
I
try,
雪めいた儚さ
The
ephemeral
voice
of
that
day.
溢れるほどの失くしたいものがまだここにあって
There
is
still
an
abundance
of
what
I
wish
to
lose
here,
塗り潰しても消えない
That
cannot
be
hidden
nor
erased,
雪に溶けた君と僕を
The
two
of
us
melted
by
the
snow.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TORU KITAJIMA
Attention! Feel free to leave feedback.