Lyrics and translation TKM - Królowa Ognia
Królowa Ognia
Королева Огня
Jej
blade
policzki,
me
dziurawe
myśli
Ее
бледные
щеки,
мои
сумбурные
мысли
Jej
serce
znów
płonie,
jej
serce
iskrzy
Ее
сердце
снова
пылает,
ее
сердце
искрится
Znów
widzę
jej
oczy,
wiem,
że
o
mnie
myśli
Снова
вижу
ее
глаза,
знаю,
что
обо
мне
думает
Te
ciche
ulice
zabiły
dziś
wszystkich
Эти
тихие
улицы
сегодня
убили
всех
Moja
podświadomość
mówi
mi:
"to
właśnie
ta"
Мое
подсознание
говорит
мне:
"это
именно
та"
Z
którą
mogę
iść
przez
każdy
wyboisty
szlak
С
которой
могу
идти
по
любому
ухабистому
пути
Chłodny
powiew
wiatru,
niby
jakiś
głupi
znak
Холодное
дуновение
ветра,
словно
какой-то
глупый
знак
Łapie
mnie
za
rękę,
ona
to
mój
drogowskaz
Берет
меня
за
руку,
она
- мой
ориентир
Nie
liczę
już
czasu,
bo
czas
liczą
głupcy
Я
не
считаю
время,
ведь
время
считают
глупцы
Z
Tobą
wydam
szmal,
nie
wezmę
go
do
trumny
С
тобой
потрачу
деньги,
не
возьму
их
в
гроб
Z
Tobą
spalę
blanta
przy
ogromnej
burzy
С
тобой
выкурю
косяк
при
сильной
грозе
I
wszystko
dzisiaj
dopnę
na
ostatni
guzik
И
сегодня
все
доведу
до
последней
пуговицы
To
królowa
ognia,
która
podpaliła
serce
Это
королева
огня,
которая
подожгла
сердце
Ona
mnie
rozgryzła,
pokazała
mi
coś
więcej
Она
меня
расгадала,
показала
мне
нечто
большее
Życie
jest
jak
gierka,
życie
bywa
pełne
przestępstw
Жизнь
как
игра,
жизнь
бывает
полна
преступлений
Pędzę
przez
nie
z
Tobą,
blant
się
pali
w
mojej
ręce
Мчусь
по
ней
с
тобой,
косяк
горит
в
моей
руке
To
królowa
ognia,
która
podpaliła
serce
Это
королева
огня,
которая
подожгла
сердце
Ona
mnie
rozgryzła,
pokazała
mi
coś
więcej
Она
меня
расгадала,
показала
мне
нечто
большее
Życie
jest
jak
gierka,
życie
bywa
pełne
przestępstw
Жизнь
как
игра,
жизнь
бывает
полна
преступлений
Pędzę
przez
nie
z
Tobą,
blant
się
pali
w
mojej
ręce
Мчусь
по
ней
с
тобой,
косяк
горит
в
моей
руке
To
królowa
ognia,
która
podpaliła
serce
Это
королева
огня,
которая
подожгла
сердце
Ona
mnie
rozgryzła,
pokazała
mi
coś
więcej
Она
меня
расгадала,
показала
мне
нечто
большее
Życie
jest
jak
gierka,
życie
bywa
pełne
przestępstw
Жизнь
как
игра,
жизнь
бывает
полна
преступлений
Pędzę
przez
nie
z
Tobą,
blant
się
pali
w
mojej
ręce
Мчусь
по
ней
с
тобой,
косяк
горит
в
моей
руке
Ile
błędów
w
życiu
popełniłem?
Сколько
ошибок
в
жизни
я
совершил?
Ile
razy
tego
żałowałem?
Сколько
раз
об
этом
жалел?
Pierwsza,
która
rozpaliła
serce
Первая,
которая
зажгла
сердце
Pierwsza,
w
której
tak
się
zakochałem
Первая,
в
которую
я
так
влюбился
Nie
patrzę
na
zyski,
patrzę
na
szczerość
Не
смотрю
на
выгоду,
смотрю
на
искренность
Się
troszczę
o
bliskich;
królowa
życia
i
Забочусь
о
близких;
королева
жизни
и
Królowa
śmierci,
i
królowa
ognia,
i
królowa
zimy
Королева
смерти,
и
королева
огня,
и
королева
зимы
Piszę
te
teksty
i
składam
te
rymy,
nabrałem
odwagi
Пишу
эти
тексты
и
складываю
эти
рифмы,
набрался
смелости
W
miłości
zrobiłem
ruch,
gra
jest
jedna,
ale
graczy
tylko
dwóch
В
любви
сделал
шаг,
игра
одна,
но
игроков
только
два
Powiedz
mi,
czy
mnie
rozumiesz,
powiedz,
czy
czujesz
to
samo
Скажи
мне,
понимаешь
ли
ты
меня,
скажи,
чувствуешь
ли
то
же
самое
Tak
bardzo
chcę
z
Tobą
zasypiać,
a
potem,
a
potem
budzić
się
rano
Так
сильно
хочу
с
тобой
засыпать,
а
потом,
а
потом
просыпаться
утром
I
czuć
zniewalający
zapach
twych
pięknych
włosów
И
чувствовать
пьянящий
аромат
твоих
прекрасных
волос
One
płoną
znów,
płoną
jak
kwiat
lotosu
Они
горят
снова,
горят
как
цветок
лотоса
To
królowa
ognia,
która
podpaliła
serce
Это
королева
огня,
которая
подожгла
сердце
Ona
mnie
rozgryzła,
pokazała
mi
coś
więcej
Она
меня
расгадала,
показала
мне
нечто
большее
Życie
jest
jak
gierka,
życie
bywa
pełne
przestępstw
Жизнь
как
игра,
жизнь
бывает
полна
преступлений
Pędzę
przez
nie
z
Tobą,
blant
się
pali
w
mojej
ręce
Мчусь
по
ней
с
тобой,
косяк
горит
в
моей
руке
To
królowa
ognia,
która
podpaliła
serce
Это
королева
огня,
которая
подожгла
сердце
Ona
mnie
rozgryzła,
pokazała
mi
coś
więcej
Она
меня
расгадала,
показала
мне
нечто
большее
Życie
jest
jak
gierka,
życie
bywa
pełne
przestępstw
Жизнь
как
игра,
жизнь
бывает
полна
преступлений
Pędzę
przez
nie
z
Tobą,
blant
się
pali
w
mojej
ręce
Мчусь
по
ней
с
тобой,
косяк
горит
в
моей
руке
To
królowa
ognia,
która
podpaliła
serce
Это
королева
огня,
которая
подожгла
сердце
Ona
mnie
rozgryzła,
pokazała
mi
coś
więcej
Она
меня
расгадала,
показала
мне
нечто
большее
Życie
jest
jak
gierka,
życie
bywa
pełne
przestępstw
Жизнь
как
игра,
жизнь
бывает
полна
преступлений
Pędzę
przez
nie
z
Tobą,
blant
się
pali
w
mojej
ręce
Мчусь
по
ней
с
тобой,
косяк
горит
в
моей
руке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomasz Kopeć
Attention! Feel free to leave feedback.