Lyrics and translation TKP Nook - 503 Freestyle
503 Freestyle
503 Фристайл
Don't
know
bout
the
days
when
I
hit
the
pavement
searching
make
it
pay
Не
знаю,
помнишь
ли
ты
те
дни,
когда
я
шатался
по
улицам,
пытаясь
заработать
деньжат,
I
had
to
chase
it
way
too
impatient
I
had
to
pave
the
way
Мне
нужно
было
действовать,
я
был
слишком
нетерпелив,
мне
нужно
было
прокладывать
свой
путь.
Dealt
with
the
fake
shit
shawty
ain't
make
itI
had
to
fade
away
Имел
дело
с
фальшивкой,
детка,
не
вышло,
мне
пришлось
исчезнуть.
I
had
to
pray,
sit
down
when
I
make
it
Lord
take
the
pain
away
Мне
пришлось
молиться,
успокоиться,
когда
я
добьюсь
своего,
Господь,
забери
мою
боль.
Got
in
the
basement,
toke
up
a
jay
then
cook
up
on
day-to-day
Спустился
в
подвал,
забил
косяк,
а
потом
готовлюсь
изо
дня
в
день.
Switch
up
the
cadence,
pick
up
the
language
nigga
this
make
or
break
Меняю
ритм,
подбираю
слова,
братан,
это
либо
пан,
либо
пропал.
Nigga
this
make
or
break
Братан,
это
либо
пан,
либо
пропал.
Yeah
I'm
calling
a
spade
a
spade
Да,
я
называю
вещи
своими
именами.
Really
the
enemy
thought
about
ending
me
you
know
you
ain't
got
aim
На
самом
деле,
враг
думал
прикончить
меня,
но
ты
же
знаешь,
что
ты
не
умеешь
целиться.
Bad
shawty
in
the
whip
she
wanna
chill
with
me
face
some
dank
Плохая
девчонка
в
тачке,
хочет
оторваться
со
мной,
курнуть
травки.
All
my
brothers
stay
trill
ride
on
the
gang
on
the
day-to-day
Все
мои
братья
на
стиле,
гоняют
с
бандой
изо
дня
в
день.
Hit
the
gas
when
I
dip
swerve
on
niggas
from
lane
to
lane
Жму
на
газ,
когда
ухожу,
лавирую
между
ниггерами
с
полосы
на
полосу.
Nah
nigga
don't
trip
run
up
on
niggas
you
may
get
sprayed
Не,
братан,
не
парься,
наедешь
на
ниггеров,
можешь
и
отхватить.
She
all
on
my
line
I'm
like
chill
yeah
I'm
on
my
way
Она
все
пишет
мне,
я
такой:
"Расслабься,
детка,
я
уже
в
пути".
And
she
do
things
for
the
kid,
she
do
things
all
for
me
И
она
делает
для
меня
все,
она
делает
все
для
меня.
Kush
Pacc
be
the
gang
and
BCN
be
the
nation
Kush
Pacc
- это
банда,
а
BCN
- это
нация.
Put
that
on
my
momma
name
it
won't
be
long
til
we
make
it
Клянусь
именем
моей
матери,
пройдет
не
так
много
времени,
и
мы
добьемся
своего.
Oh
don't
take
it
too
far
О,
не
заходи
слишком
далеко.
I
could
keep
your
energy
but
that
be
two
wrongs
Я
мог
бы
ответить
тебе
тем
же,
но
это
будет
означать
опускаться
до
твоего
уровня.
I
ain't
even
tripping
no
no
I
been
in
my
zone
Я
даже
не
парюсь,
нет-нет,
я
в
своей
тарелке.
I
know,
I
know
they
wanna
see
me
fall
Я
знаю,
я
знаю,
они
хотят
увидеть
мое
падение.
Don't
know
bout
the
days
when
I
hit
the
pavement
searching
make
it
pay
Не
знаю,
помнишь
ли
ты
те
дни,
когда
я
шатался
по
улицам,
пытаясь
заработать
деньжат,
I
had
to
chase
it
way
too
impatient
I
had
to
pave
the
way
Мне
нужно
было
действовать,
я
был
слишком
нетерпелив,
мне
нужно
было
прокладывать
свой
путь.
Dealt
with
the
fake
shit
shawty
ain't
make
itI
had
to
fade
away
Имел
дело
с
фальшивкой,
детка,
не
вышло,
мне
пришлось
исчезнуть.
I
had
to
pray,
sit
down
when
I
make
it
Lord
take
the
pain
away
Мне
пришлось
молиться,
успокоиться,
когда
я
добьюсь
своего,
Господь,
забери
мою
боль.
Got
in
the
basement,
toke
up
a
jay
then
cook
up
on
day-to-day
Спустился
в
подвал,
забил
косяк,
а
потом
готовлюсь
изо
дня
в
день.
Switch
up
the
cadence,
pick
up
the
language
nigga
this
make
or
break
Меняю
ритм,
подбираю
слова,
братан,
это
либо
пан,
либо
пропал.
Nigga
this
make
or
break
Братан,
это
либо
пан,
либо
пропал.
Yeah
I'm
calling
a
spade
a
spade
Да,
я
называю
вещи
своими
именами.
Really
the
enemy
thought
about
ending
me
you
know
you
ain't
got
aim
На
самом
деле,
враг
думал
прикончить
меня,
но
ты
же
знаешь,
что
ты
не
умеешь
целиться.
You
know
you
ain't
got
aim
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
умеешь
целиться.
You
know
you
ain't
got
aim
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
умеешь
целиться.
This
a
503
thing,
This
a
503
thing
Это
тема
503,
это
тема
503.
You
know
you
ain't
got
aim
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
умеешь
целиться.
This
a
503
thing
Это
тема
503.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alphonso Jones Ii
Album
Romero
date of release
26-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.