Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hétköznapi Sztárok
Alltagsstars
Everest
everest
T-kyd
és
Day
újra
meg
újra
meg
újra
Everest
Everest
T-kyd
und
Day
wieder
und
wieder
und
wieder
Legyen
ez
egy
jó
nap
hogy
el
tudjam
cseszni
Lass
das
ein
guter
Tag
sein,
damit
ich
es
versauen
kann
De
te
vagy
a
holnap
és
én
nem
hagylak
veszni
Aber
du
bist
die
Zukunft
und
ich
lasse
dich
nicht
untergehen
Aki
messziről
indul
az
tovább
ér
Wer
von
weit
kommt,
der
kommt
weiter
Aki
nagyobbat
álmodik
az
tovább
él
Wer
größer
träumt,
der
lebt
länger
Ma
vedd
fel
a
szebbik
ruhádat
Heute
zieh
dein
schöneres
Kleid
an
Minden
perc
ünnep
ha
kinyitom
a
számat
Jede
Minute
ein
Fest,
wenn
ich
meinen
Mund
aufmache
én
a
semmiből
mindent
te
fordítva
Ich
drehe
alles
aus
dem
Nichts
um
Mert
én
csendben
születtem
te
orditva
Denn
ich
wurde
leise
geboren,
du
schreist
én
írni
is
szeretek
meg
rajzolni
Ich
liebe
es
zu
schreiben
und
zu
zeichnen
Ti
sírni
szoktatok
meg
majmolni
Ihr
weint
nur
und
macht
nach
De
dobok
egy
peace-t
meg
egy
pisztolyt
Aber
ich
werfe
ein
Peace
und
eine
Pistole
Ez
nem
az
én
kezem
ami
mindent
bepiszkol
Das
ist
nicht
meine
Hand,
die
alles
beschmiert
én
mocskosan
szeretem
a
tisztát
Ich
liebe
das
Saubere
auf
schmutzige
Art
Ha
nem
látom
a
tiszteletet
akkor
viszlát
Wenn
ich
keinen
Respekt
sehe,
dann
tschüss
Tesó
dugd
fel
a
kurva
pénzed
Bruder,
steck
dein
verdammtes
Geld
ein
Ide
túl
szelíd
vagy
Kyd
a
durva
érzed?
Bist
du
hier
zu
zahm?
Kyd,
spürst
du
das
Harte?
én
a
szövegeket
nem
csak
írom
Ich
schreibe
nicht
nur
Texte
Lefestem
vérrel
aztán
lapra
sírom
Ich
male
sie
mit
Blut
und
grab
sie
in
Papier
ein
én
a
színpadon
is
ember
maradtam
Ich
bin
auf
der
Bühne
ein
Mensch
geblieben
Akkor
is
ha
tízezer
ember
van
alattam
Selbst
wenn
zehntausend
Leute
unter
mir
sind
Mi
szívből
élünk
neked
az
élet
szívás
Wir
leben
aus
dem
Herzen,
für
dich
ist
das
Leben
ein
Reinfall
Ha
elszívnálak
többé
nem
menne
az
írás
Wenn
ich
dich
wegpusten
würde,
gäbe
es
kein
Schreiben
mehr
De
nem
szívok
szart
mert
az
élet
szív
engem
Aber
ich
rauche
keinen
Mist,
denn
das
Leben
raucht
mich
Mert
ő
tudja
hogy
mi
a
jó
bennem
Weil
es
weiß,
was
gut
in
mir
ist
Ez
T-kyd
ez
Day
ez
hipp
hopp
ez
fény
Das
ist
T-kyd,
das
ist
Day,
das
ist
Hipp-Hopp,
das
ist
Licht
Ez
őszinte
tény
ez
durva
Das
ist
ehrliche
Tatsache,
das
ist
hart
Ez
elme
és
szív
ez
ütem
és
rím
Das
ist
Verstand
und
Herz,
das
ist
Beat
und
Reim
Ez
gyönyör
és
kín
te
kurva
Das
ist
Schönheit
und
Qual,
du
Schlampe
Ez
árnyék
és
fény
ez
álom
és
tény
Das
ist
Schatten
und
Licht,
das
ist
Traum
und
Fakt
Minden
emberi
lény
egy
élet
Jedes
menschliche
Wesen
ist
ein
Leben
Ez
D
meg
a
T
minden
real
sose
tré
Das
ist
D
und
T,
alles
real,
niemals
fake
Aki
mást
gondol
az
téved
Wer
was
anderes
denkt,
der
irrt
T-kyd
és
Day
már
megin'
T-kyd
und
Day,
schon
weg
Folyton
hallok
egy
hangot
ami
belülről
szól
Ich
höre
ständig
eine
Stimme,
die
von
innen
spricht
Nekem
az
élet
az
csak
csak
a
zenéről
szól
Für
mich
geht
es
im
Leben
nur
um
die
Musik
Neked
az
a
jó
világ
ami
nagy
villa
meg
luxus
Deine
schöne
Welt
ist
Villa
und
Luxus
én
is
csuklyában
érkezem
de
leszophat
a
ku
klux
Ich
komme
auch
mit
Kapuze,
aber
Ku
Klux
kann
mich
mal
Minden
nap
új
terveket
szövök
Jeden
Tag
spinne
ich
neue
Pläne
és
soha
fel
nem
növök
maradok
ugyanaz
a
kölök
Und
ich
werd
nie
erwachsen,
bleibe
der
gleiche
Junge
Tudod
aki
hisz
benne
hogy
megváltja
a
világot
Weißt
du,
wer
glaubt,
er
rettet
die
Welt
én
mindig
előtted
leszek
mert
az
alagútból
kilátok
Ich
bin
immer
vor
dir,
weil
ich
aus
dem
Tunnel
gucke
Te
azt
kapod
amit
megérdemelsz
Du
bekommst,
was
du
verdienst
Nalam
az
örök
élet
titka
szóval
nem
érdekelsz
Bei
mir
ist
das
Geheimnis
des
ewigen
Lebens,
du
interessierst
mich
nicht
Ha
mással
foglalkoznék
lehet
gazdagabb
lennék
Wenn
ich
mich
mit
was
anderem
beschäftigen
würde,
wär
ich
reicher
De
akkor
a
saját
életemben
nem
lennék
más
csak
egy
vendég
Aber
dann
wär
ich
in
meinem
eigenen
Leben
nur
ein
Gast
Minden
jól
van
így
ahogy
van
most
Alles
ist
gut,
so
wie
es
jetzt
ist
A
reppem
mindig
forró
abbahagynám
hogyha
langyos
Mein
Rap
ist
immer
heiß,
ich
würde
aufhören,
wenn
er
lauwarm
wär
Mindig
boldog
leszek
tudod
én
így
viszem
végig
Ich
werde
immer
glücklich
sein,
weißt
du,
so
zieh
ich
es
durch
és
remélem
meglátom
a
kék
madarat
mint
T-kyd
Und
ich
hoffe,
ich
sehe
den
blauen
Vogel
wie
T-kyd
Bennem
minden
megvan
ami
benned
nincsen
In
mir
ist
alles,
was
dir
fehlt
Benned
minden
megvan
ami
bennem
nincsen
In
dir
ist
alles,
was
mir
fehlt
Nézd
végig
és
légy
jó
mindhalálig
Schau
es
dir
an
und
sei
gut
bis
zum
Tod
Tudod
hogy
mindig
igaz
amit
T-kyd,
Day
állít
Weißt
du,
es
ist
immer
wahr,
was
T-kyd,
Day
sagt
Meguntam
már
várni
a
siker
kön
magától
Ich
hab
es
satt,
auf
den
Erfolg
zu
warten
én
vagyok
a
repsztár
aki
hétköznap
lapátol
Ich
bin
der
Rapstar,
der
unter
der
Woche
schuftet
Negyven
óra
munka
aztán
hétvégén
rivalda
Vierzig
Stunden
Arbeit
und
am
Wochenende
Rivalen
Ha
abba
hagynánk
a
zenét
a
reppből
a
szív
kihalna
Wenn
wir
mit
der
Musik
aufhören,
stirbt
das
Herz
aus
dem
Rap
Egyből
kihalna
yeahh
Würde
sofort
aussterben
yeahh
Ez
T-kyd
ez
Day
ez
hipp
hopp
ez
fény
Das
ist
T-kyd,
das
ist
Day,
das
ist
Hipp-Hopp,
das
ist
Licht
Ez
őszinte
tény
ez
durva
Das
ist
ehrliche
Tatsache,
das
ist
hart
Ez
elme
és
szív
ez
ütem
és
rím
Das
ist
Verstand
und
Herz,
das
ist
Beat
und
Reim
Ez
gyönyör
és
kín
te
kurva
Das
ist
Schönheit
und
Qual,
du
Schlampe
Ez
árnyék
és
fény
ez
álom
és
tény
Das
ist
Schatten
und
Licht,
das
ist
Traum
und
Fakt
Minden
emberi
lény
egy
élet
Jedes
menschliche
Wesen
ist
ein
Leben
Ez
D
meg
a
T
minden
real
sose
tré
Das
ist
D
und
T,
alles
real,
niemals
fake
Aki
mást
gondol
az
téved
Wer
was
anderes
denkt,
der
irrt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.