TKYD feat. Kava - Himnusz - translation of the lyrics into German

Himnusz - Kava , TKYD translation in German




Himnusz
Hymne
Yeah,
Yeah,
Tkyd Káva,
Tkyd Káva,
Tatabánya, Pápa.
Tatabánya, Pápa.
Íme, ahogy mindenki várta.
Siehe, wie es alle erwartet haben.
Yeah.
Yeah.
Tegyél rá!
Leg drauf!
Én mertem tenni, te csak álmodtál,
Ich hab’s gewagt, du hast nur geträumt,
De mi a fasznak ha soha nem változtál.
Aber was bringt’s, wenn du dich nie veränderst.
Engem hajtott az ösztönöm,
Mich trieb mein Instinkt,
És a saját elmém lett a börtönöm.
Und mein eigener Verstand wurde mein Gefängnis.
De szabadabb lettem, mint bárki,
Doch ich bin freier als alle anderen,
Egy nap megérted tesó, várd ki,
Eines Tages wirst du’s verstehen, Bruder, warte ab,
Kyd Káva ez a kibaszott himnusz flash,
Kyd Káva, das ist der verdammte Hymnen-Flash,
És minden szavunkból himnusz lesz!
Und aus jedem unserer Worte wird eine Hymne!
Be nem áll a pofám soha, de nem bánom
Mein Mund steht nie still, aber es kümmert mich nicht,
Himnusz mind amibe kenem,
Hymne ist alles, worin ich schwimme,
Állom a sarat, míg vágod a pofát,
Ich halte stand, während du dein Maul aufreißt,
Neked csak zene, de nekem mindenem.
Für dich nur Musik, für mich mein ganzes Leben.
Ez Tatabánya Pápa nem ismer határt
Das ist Tatabánya Pápa, kennt keine Grenzen,
A Tkyd meg a Káva, mindent elsöpörnek akár a tatár,
Tkyd und Káva, fegen alles weg wie die Tataren,
De ez olyan batár, hogy nem ismer magára aki,
Aber es ist so krass, dass es sich nicht erkennt, wer,
Hallja ez szakít, a beaten a teamem, a rímem taszít ki(Ki!)
Es hört, das zerbricht, mein Team auf dem Beat, mein Reim stößt ab (Ab!)
Diference a szinti, Fura Csabi nyelvújító mint Kazinczy
Difference der Sound, Fura Csabi Sprachneuerer wie Kazinczy,
Ez Garage baszoda, garage boszik,
Das ist Garage, verdammt, Garage brennt,
Figyeld, alád rakok
Hör zu, ich leg’ dir
Olyat. A láz felszökik akkor alázzatok,
Was hin. Das Fieber steigt, also demütigt euch,
Kire tartok nem mutatok alázatot!
Wen ich anvisiere, dem zeige ich keinen Respekt!
Az életünket, ha vizsgálod, nincs kamu csak a real-t látod.
Wenn du unser Leben untersuchst, siehst du nur Realität, keinen Fake.
Maradunk a rappben kannibálok, te legyél a mesékkel animátor.
Wir bleiben im Rap Kannibalen, du sollst mit Märchen der Animator sein.
Nem nagyon lehet ezt szabotálni, nem tudtok minket babonázni.
Man kann das kaum sabotieren, ihr könnt uns nicht verhexen.
A lapjainkat mindig takarjuk, és nem kell semmit se meg tagadnunk.
Unsere Karten halten wir stets verdeckt, und wir müssen nichts leugnen.
Fiatalok vagytok basszátok meg, nem látjátok a jövőt, de
Ihr seid jung, fuckt euch, ihr seht die Zukunft nicht, aber
A vérnyomásotok az egekbe, a herbától van a köpöd
Euer Blutdruck schießt in die Höhe, euer Speichel vom Gras,
Be könnyeztek a méregtől, a Káva felfelé szépen tör.
Ihr weint vor Gift, Káva bricht schön nach oben durch.
Amíg ti csak az élettől, mi messze állunk már az szégyentől.
Während ihr nur vom Leben kommt, stehen wir schon weit weg von der Schande.
A paraván mögött születnek himnuszok instant,
Hinter dem Vorhang entstehen sofort Hymnen,
Káva Tkyd ha villan, tuti megvakul ki ide pillant.
Káva Tkyd, wenn sie blitzen, wird jeder blind, der hier reinschaut.
Időbe kösd be a szíjat, kapd el az esélyt te hibbant,
Schnall dich an, schnapp dir die Chance, du Verrückter,
Mert pillanat alatt elillan, difference dallam a rappem a hit dal.
Denn im Nu ist sie weg, Difference die Melodie, mein Rap der Glaubenssong.
Inkább a pályán vérezzek, mint elkoptasson a kispad.
Lieber blutend auf dem Platz, als vom Ersatzbank verbraucht zu werden.
Attól még hogy dilis vagy, benned a talentum lehet így is nagy.
Auch wenn du verrückt bist, kann das Talent in dir trotzdem groß sein.
Józan elméket a pénz, a hatalom, gyakran lezsibbaszt.
Nüchterne Köpfe werden oft von Geld und Macht betäubt.
Nem minden esetben végzi a sitten, haverom aki millákat sikkaszt.
Nicht immer landet im Knast, Kumpel, wer Millionen veruntreut.
Én mertem tenni, te csak álmodtál,
Ich hab’s gewagt, du hast nur geträumt,
De mi a fasznak ha soha nem változtál.
Aber was bringt’s, wenn du dich nie veränderst.
Engem hajtott az ösztönöm,
Mich trieb mein Instinkt,
És a saját elmém lett a börtönöm.
Und mein eigener Verstand wurde mein Gefängnis.
De szabadabb lettem, mint bárki,
Doch ich bin freier als alle anderen,
Egy nap megérted tesó, várd ki,
Eines Tages wirst du’s verstehen, Bruder, warte ab,
Kyd Káva ez a kibaszott himnusz flash,
Kyd Káva, das ist der verdammte Hymnen-Flash,
És minden szavunkból himnusz lesz!
Und aus jedem unserer Worte wird eine Hymne!
Tesó itt kemény a talaj amin állni kell,
Bruder, der Boden hier ist hart, auf dem man stehen muss,
Én most elindulok, de neked várni kell.
Ich mach mich jetzt auf den Weg, aber du musst warten.
De nekem céljaim vannak életben,
Doch ich habe Ziele im Leben,
Neked a szerek pörögnek a véredben.
In deinem Blut kreisen nur Drogen.
Hogyha lehúz a lánc akkor ereszd el,
Wenn die Kette zieht, dann lass los,
Ha a rímem remény, akkor ne veszd el.
Wenn mein Reim Hoffnung ist, dann nimm sie nicht.
Ne légy olyan aki másokat magasztal,
Sei nicht einer, der andere preist,
Aki magának él az többet tapasztal.
Wer für sich selbst lebt, erfährt mehr.
Mer az élet szikla, nem játszótér,
Denn das Leben ist ein Fels, kein Spielplatz,
Ez meg egy himnusz ami nem csak pár szót ér
Das hier ist eine Hymne, die mehr als nur ein paar Worte wert ist.
Megmondtam, hogy maradj a háttérben,
Ich hab gesagt, bleib im Hintergrund,
Mikor a drogról a zenére áttértem.
Als ich von Drogen zur Musik gewechselt bin.
Ahogy az átvitt értelmet átvittem,
Wie ich die Übertragung übertragen habe,
Sokan belehaltak pedig én mást hittem.
Sind viele draufgegangen, dabei dachte ich was anderes.
Mondták a szavakkal játszani nem lehet,
Sie sagten, mit Worten kann man nicht spielen,
Mégis a fél ország bennünket emleget.
Trotzdem erwähnt uns das halbe Land.
De én teszek rá, mert olyat teszek rád,
Aber es ist mir egal, denn ich leg’ was auf dich,
Ez az én csapatom, az meg a te szektád.
Das ist mein Team, und das da deine Sekte.
Mert mi így csapatjuk, te meg úgy adod,
Denn wir spielen so, du spielst so,
Akkora szar vagy, hogy érzem a húgyszagod! (jah)
Du bist so ein Scheiß, dass ich deinen Pissegeruch rieche! (ja)
Nálunk az ABC verbális, és tele van sörrel a Szent Grál is,
Bei uns ist das ABC verbal, und der Heilige Gral ist voll mit Bier,
Hiába futsz minden szövegem hátba szúr,
Egal wie du vor jedem meiner Texte wegläufst,
A nevem T-kyd és velem van a Káva Krú!
Mein Name ist T-kyd und bei mir ist die Káva Crew!






Attention! Feel free to leave feedback.