Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikrofon
próba
Tkyd
check
1,
2
Mikrofonprobe
Tkyd
check
1,
2
Reprezentálom
a
rappem
hogy
legyen
rettentő
Ich
repräsentiere
und
mein
Rap
soll
furchterregend
sein
A
falon
át
a
fülekbe
vágom
az
őszintét
Durch
die
Wand
direkt
in
die
Ohren
schlage
ich
die
Ehrlichkeit
Rám
mondja
mindenki
nem
érem
el
az
ő
szintjét
Alle
sagen,
ich
erreiche
nicht
ihr
Niveau
A
múltat
lezártam
és
bevágtam
a
kanyarba
Die
Vergangenheit
habe
ich
abgehakt
und
in
die
Kurve
geworfen
Míg
sokakat
kinyírt
az
élet
én
nem
jöttem
zavarba
Während
viele
das
Leben
vernichtet
hat,
geriet
ich
nicht
in
Panik
Kevert
az
élet
kurva
szar
kártyákat
elém
szórt
Das
Leben
mischte
mir
verdammt
schlechte
Karten
De
ezer
ember
szeret
akik
nem
hallottak
elég
szót
Doch
tausend
Menschen
lieben
mich,
obwohl
sie
nicht
genug
gehört
haben
Basznak
a
celebek
a
kamerák
meg
pörögnek
Die
Promis
scheißen
drauf,
die
Kameras
laufen
A
magamfajták
beszélnek
a
magadfajták
zörögnek
Meinesgleichen
reden,
deinesgleichen
klappern
A
tudás
tüzet
nyit
a
tudatlanok
elesnek
Wissen
eröffnet
das
Feuer,
die
Unwissenden
fallen
Az
idióták
mindig
hazug
prófétákat
keresnek
Die
Idioten
suchen
immer
falsche
Propheten
Béke
az
újaknak
és
tisztelet
az
ősöknek
Frieden
den
Jungen
und
Respekt
den
Alten
A
Flownak,
a
Codenak,
a
Bluesnak,
a
Rának,
a
Hősöknek
Für
Flow,
für
Code,
für
Blues,
für
Rá,
für
die
Helden
Hé
Dj
pakolj
rám
ma
szétcsapom
a
világot
Hey
DJ,
leg
auf,
heute
reiße
ich
die
Welt
auseinander
Ma
szétkapom
a
színpadot
és
felsöpröm
a
szilánkot
Heute
zerfetz
ich
die
Bühne
und
fege
die
Splitter
weg
A
szavam
szavanna
mi
felszívja
a
könnyeket
Meine
Worte
sind
Savanne,
sie
saugen
die
Tränen
auf
Dobjátok
el
az
összes
telót
és
elő
a
könyveket
Werft
alle
Handys
weg
und
holt
die
Bücher
raus
A
rímem
eret
vág
az
eretnekek
szívébe
Mein
Reim
schneidet
Adern,
die
bösen
Herzen
Mert
minden
embert
megérint
a
bolondokat
kívéve
Denn
jeden
Menschen
berühre
ich,
außer
die
Narren
Kövesd
a
vezetőt
ki
túlmutat
a
selejten
Folge
dem
Anführer,
der
über
den
Dreck
hinausgeht
Mert
túl
kevés
a
klasszik
a
sok
köcsögöt
meg
felejtem
Denn
zu
wenig
Klassiker,
die
Scheiße
vergesse
ich
Ne
játsz
a
tűzzel
mert
a
tűz
az
mindig
velem
van
Spiel
nicht
mit
dem
Feuer,
denn
das
Feuer
ist
immer
bei
mir
És
ne
keresd
az
ördögöt
mert
jelen
van
Und
such
nicht
den
Teufel,
denn
er
ist
da
Ez
tiszta
ez
forró
ez
magasabb
a
hegyeknél
Das
ist
rein,
das
ist
heiß,
das
ist
höher
als
die
Berge
Ne
az
légy
aki
voltál,
az
légy
aki
lehetnél
Sei
nicht
der,
der
du
warst,
sei
der,
der
du
sein
könntest
A
divat
diktál
de
én
maradtam
az
eredet,
Die
Mode
diktiert,
doch
ich
blieb
das
Original
Tkyd
a
térítő
én
nem
játszom
a
szerepet
Tkyd
der
Bekehrer,
ich
spiele
keine
Rolle
Szívd
fel
az
egómat,
hogy
repítsen
az
egekbe
Saug
mein
Ego
auf,
lass
es
in
den
Himmel
fliegen
Életet
viszek
a
szívekbe,
értelmet
a
szemekbe
Ich
bringe
Leben
in
die
Herzen,
Sinn
in
die
Augen
A
nevem
T,
vadállatok
között
a
megváltó
Mein
Name
ist
T,
der
Erlöser
unter
wilden
Tieren
Heavy
Mentál
flow
de
ez
már
jó
Heavy
Mentál
Flow,
aber
das
ist
jetzt
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.