Lyrics and German translation TL - Blame It
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It
Gib Ihm Die Schuld
Blame
it
on
the
goose
Schieb's
auf
den
Goose,
Got
you
feeling
loose
er
hat
dich
locker
gemacht.
Blame
it
on
Patron
Schieb's
auf
den
Patron,
Got
you
in
the
zone
er
hat
dich
in
Stimmung
gebracht.
Blame
it
on
the
a
a
a
a
a
alcohol
Schieb's
auf
den
a
a
a
a
a
Alkohol
Blame
it
on
the
a
a
a
a
a
a
alcohol
Schieb's
auf
den
a
a
a
a
a
Alkohol
Hey,
she
say
she
usually
don't
Hey,
sie
sagt,
sie
tut
das
normalerweise
nicht,
But
I
know
that
she
front
aber
ich
weiß,
dass
sie
nur
so
tut.
'Cause
shawty
know
what
she
want
Denn
die
Kleine
weiß,
was
sie
will,
But
she
don't
wanna
seem
like
she
easy
aber
sie
will
nicht
so
rüberkommen,
als
ob
sie
leicht
zu
haben
wäre.
I
ain't
saying
what
you
won't
do
Ich
sage
nicht,
was
du
nicht
tun
wirst,
But
you
know
we
probably
gonna
do
aber
du
weißt,
wir
werden
wahrscheinlich
das
tun,
What
you
been
feeninn
deep
inside
wonach
du
dich
tief
im
Inneren
sehnst.
Don't
lie
now
Lüg
jetzt
nicht.
Boy
what
you
drinking?
Junge,
was
trinkst
du?
Gonna
let
sink
in
Lass
es
wirken.
Here
for
the
weekend
Wir
sind
übers
Wochenende
hier,
See
what
we
can
be
if
we
press
fast
forward
sehen,
was
aus
uns
wird,
wenn
wir
vorspulen.
Just
one
more
round
and
you're
down
I
know
it
Nur
noch
eine
Runde
und
du
bist
dabei,
ich
weiß
es.
Fill
another
cup
up
Füll
noch
ein
Glas
auf,
Feeling
on
yo
butt
what?
fass
dir
an
den
Hintern,
was?
You
don't
even
care
now
Es
ist
dir
jetzt
egal.
I
was
unaware
how
fine
Mir
war
nicht
klar,
wie
You
were
before
my
buzz
set
in
gut
du
aussiehst,
bevor
mein
Rausch
einsetzte.
(Before
my
buzz
set
in...)
(Bevor
mein
Rausch
einsetzte...)
Blame
it
on
the
goose
Schieb's
auf
den
Goose,
Got
you
feeling
loose
er
hat
dich
locker
gemacht.
Blame
it
on
Patron
Schieb's
auf
den
Patron,
Got
you
in
the
zone
er
hat
dich
in
Stimmung
gebracht.
Blame
it
on
the
a
a
a
a
a
alcohol
Schieb's
auf
den
a
a
a
a
a
Alkohol
Blame
it
on
the
a
a
a
a
a
alcohol
Schieb's
auf
den
a
a
a
a
a
Alkohol
Blame
it
on
the
vodka
Schieb's
auf
den
Wodka,
Blame
it
on
the
henny
schieb's
auf
den
Hennessy,
Blame
it
on
the
blue
top
schieb's
auf
den
Blue
Top,
Got
you
feeling
dizzy
er
macht
dich
schwindelig.
Blame
it
on
the
a
a
a
a
a
alcohol
Schieb's
auf
den
a
a
a
a
a
Alkohol
Blame
it
on
the
a
a
a
a
a
a
alcohol
Schieb's
auf
den
a
a
a
a
a
Alkohol
She
spilled
some
drank
on
me
sie
hat
etwas
getrunken
auf
mich
verschüttet,
And
now
I'm
knowing
she's
tipsy
und
jetzt
weiß
ich,
dass
sie
beschwipst
ist.
She
put
her
body
on
me
Sie
legt
ihren
Körper
an
meinen
And
she
keep
staring
me
right
in
my
eyes
und
sie
starrt
mir
direkt
in
die
Augen.
No
telling
what
I'm
gonna
do
Ich
kann
nicht
sagen,
was
ich
tun
werde,
Baby
I
would
rather
show
you
Baby,
ich
würde
dir
lieber
zeigen,
What
you
been
missing
in
your
life
when
I
get
inside.
was
du
in
deinem
Leben
verpasst
hast,
wenn
ich
erst
mal
drin
bin.
Boy
what
you
drinking?
Junge,
was
trinkst
du?
Gonna
let
sink
in
Lass
es
wirken.
Here
for
the
weekend
Wir
sind
übers
Wochenende
hier,
See
what
we
can
be
if
we
press
fast
forward
sehen,
was
aus
uns
wird,
wenn
wir
vorspulen.
Just
one
more
round
and
you're
down
I
know
it
Nur
noch
eine
Runde
und
du
bist
dabei,
ich
weiß
es.
Fill
another
cup
up
Füll
noch
ein
Glas
auf,
Feelin
on
yo
butt
what?
fass
dir
an
den
Hintern,
was?
You
don't
even
care
now
Es
ist
dir
jetzt
egal.
I
was
unaware
how
Fine
Mir
war
nicht
klar,
wie
gut
You
were
before
my
buzz
set
in,
du
aussiehst,
bevor
mein
Rausch
einsetzte.
(Before
my
buzz
set
in...)
(Bevor
mein
Rausch
einsetzte...)
Blame
it
on
the
goose
Schieb's
auf
den
Goose,
Got
you
feeling
loose
er
hat
dich
locker
gemacht.
Blame
it
on
Patron
Schieb's
auf
den
Patron,
Got
you
in
the
zone
er
hat
dich
in
Stimmung
gebracht.
Blame
it
on
the
a
a
a
a
a
alcohol
Schieb's
auf
den
a
a
a
a
a
Alkohol
Blame
it
on
the
a
a
a
a
a
alcohol
Schieb's
auf
den
a
a
a
a
a
Alkohol
Blame
it
on
the
vodka
Schieb's
auf
den
Wodka,
Blame
it
on
the
henny
schieb's
auf
den
Hennessy,
Blame
it
on
the
blue
top
schieb's
auf
den
Blue
Top,
Got
you
feeling
dizzy
er
macht
dich
schwindelig.
Blame
it
on
the
a
a
a
a
a
alcohol
Schieb's
auf
den
a
a
a
a
a
Alkohol
Blame
it
on
the
a
a
a
a
a
a
alcohol
Schieb's
auf
den
a
a
a
a
a
Alkohol
Now
to
tha
ballas
popin
bottles
Nun
zu
den
Ballern,
die
Flaschen
knallen
lassen,
With
their
Henny
in
their
cups
mit
ihrem
Hennessy
in
ihren
Bechern,
Screaming
money
ain't
a
thang
und
schreien,
Geld
spielt
keine
Rolle.
If
it
ain't
throw
it
up
in
the
sky
sky
Wenn
nicht,
wirf
es
in
den
Himmel,
Himmel.
And
hold
your
dranks
up
high
high
Und
hebt
eure
Drinks
hoch,
hoch.
And
to
my
independent
mamas
Und
an
meine
unabhängigen
Mamas,
Who
can
buy
their
own
bottles
die
sich
ihre
eigenen
Flaschen
kaufen
können:
If
you
looking
like
a
model
Wenn
ihr
wie
ein
Model
ausseht,
When
them
broke
fellas
holla
und
euch
die
armen
Kerle
anmachen,
Tell
them
bye
bye
sagt
ihnen
bye
bye.
Hold
your
drinks
up
high
high
Hebt
eure
Drinks
hoch,
hoch.
You
can
blame
it
on
the
Goose,
got
you
feelin?
loose
Du
kannst
es
auf
den
Goose
schieben,
er
hat
dich
locker
gemacht?
Blame
it
on
the
Tron,
got
you
in
the
zone
Schieb
es
auf
den
Tron,
er
hat
dich
in
die
Zone
gebracht.
Blame
it
on
the
al
al
al
al
al
alcohol
Schieb
es
auf
den
al
al
al
al
al
Alkohol
Blame
it
on
the
al
al
al
al
al
alcohol
Schieb
es
auf
den
al
al
al
al
al
Alkohol
Blame
it
on
the
Vodka
Schieb
es
auf
den
Wodka
Blame
it
on
the
Henney
Schieb
es
auf
den
Hennessy
Blame
it
on
the
Blue
Top,
gotcha
feelin?
dizzy
Schieb
es
auf
den
Blue
Top,
hast
du
dich
schwindelig
gefühlt?
Blame
it
on
the
al
al
al
al
al
alcohol,
blame
it
on
the
alcohol
Schieb
es
auf
den
al
al
al
al
al
Alkohol,
schieb
es
auf
den
Alkohol
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terius Nash, Christopher Stewart, Jamie Foxx, Najm Faheem, James Thomas Brown, John Conte, Christopher Henderson, Brandon Melancon, Breyon Prescott, Nathan Walker, Emerson Ballard
Album
Ocean
date of release
06-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.