TLC feat. Snoop Dogg - Way Back (Extended Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TLC feat. Snoop Dogg - Way Back (Extended Version)




Way Back (Extended Version)
Давным-давно (Расширенная версия)
It's been a long, long time comin'
Мы так долго этого ждали
Ain't seen you around
Так давно тебя не видела
Time keeps on passin'
Время идет
But you still my bitch
Но ты все еще мой
Can't tell us nothin'
Никто нам ничего не скажет
And it's nothin' but a thing, to pick up where we left off yeah
И ничего такого нет в том, чтобы продолжить с того места, где мы остановились, да
Don't you ever think
Даже не думай
Back on all that other shit we went through
О всей той ерунде, через которую мы прошли
You know I remember yeah
Ты знаешь, я помню, да
Don't you ever wish
Не мечтаешь ли ты
One day we could reminisce
Однажды предаться воспоминаниям
It feels like, we were just together
Кажется, будто мы только что были вместе
Cause we go way back
Потому что мы знакомы давным-давно
Like Prince and Marvin Gaye
Как Принс и Марвин Гэй
Like South side on Sunday
Как южный район в воскресенье
Some things don't ever change
Некоторые вещи никогда не меняются
Yeah, you and me
Да, ты и я
Cause we go way back
Потому что мы знакомы давным-давно
James Brown and Michael J
Джеймс Браун и Майкл Джексон
Like them high school parties
Как те школьные вечеринки
Some things don't ever change
Некоторые вещи никогда не меняются
Yeah, you and me
Да, ты и я
We go way back
Мы знакомы давным-давно
Way back, way back
Давным-давно, давным-давно
Way back, way back, yeah
Давным-давно, давным-давно, да
'Cause go way back
Потому что мы знакомы давным-давно
Way back, way back
Давным-давно, давным-давно
Way back, way back
Давным-давно, давным-давно
I'd like to think, when we were growin'
Мне нравится думать о том времени, когда мы росли
And shit got tough, we kept it goin'
И когда было трудно, мы продолжали двигаться вперед
Out in the streets, no signs of slowin' yeah
На улицах, без признаков замедления, да
It's still nothin' but a thing, to pick up where we left off yeah
И ничего такого нет в том, чтобы продолжить с того места, где мы остановились, да
Don't you ever think
Даже не думай
Back on all that other shit we went through
О всей той ерунде, через которую мы прошли
You know I remember yeah
Ты знаешь, я помню, да
Don't you ever wish
Не мечтаешь ли ты
One day we could reminisce
Однажды предаться воспоминаниям
It feels like, we were just together
Кажется, будто мы только что были вместе
Cause we go way back
Потому что мы знакомы давным-давно
Like Prince and Marvin Gaye
Как Принс и Марвин Гэй
Like South side on Sunday
Как южный район в воскресенье
Some things don't ever change
Некоторые вещи никогда не меняются
Yeah, you and me
Да, ты и я
Cause we go way back
Потому что мы знакомы давным-давно
James Brown and Michael J
Джеймс Браун и Майкл Джексон
Like them high school parties
Как те школьные вечеринки
Some things don't ever change
Некоторые вещи никогда не меняются
Yeah, you and me
Да, ты и я
We go way back
Мы знакомы давным-давно
Twistin' up a twenty sack
Скручивая двадцатиграммовый косяк
Fishin', listen, reminiscin' bout the days of way back
Ловя рыбу, слушая, вспоминая о былых временах
Aye, where the ladies at?
Эй, где девчонки?
I need to find one, top designer
Мне нужно найти одну, в дизайнерской одежде
Baby can you help me find one?
Детка, можешь помочь мне найти одну?
A real one, not a phony, I wanna own me
Настоящую, а не подделку, я хочу, чтобы она была моей
Never leave me lonely, be my tenderoni
Никогда не оставляла меня одного, была моей нежной
One hour photo together, take a few flicks together, that'll last forever
Сделать пару снимков вместе в фотобудке, которые останутся навсегда
Whether, we do, you do? me too
Что бы ни случилось, мы справимся, ты справишься? я тоже
See through it all, now creep with the Dogg
Видя все насквозь, теперь двигайся с Доггом
Don't let the rain drops stop ya, I got ya
Не позволяй каплям дождя остановить тебя, я с тобой
This is so evolutionarily proper
Это так эволюционно правильно
Now what the future holds, no one knows
Никто не знает, что готовит будущее
But the past is a blast, game overload
Но прошлое - это взрыв, перегрузка игры
It's like Good Times, my favorite episodes
Это как "Хорошие времена", мои любимые серии
I'm just the same OG, givin' y'all a little TLC
Я все тот же OG, дарящий вам немного TLC
Kissing you was so long ago
Я целовал тебя так давно
If we picked up where we left off
Если бы мы продолжили с того места, где остановились
It ain't nothing but a thing
Это ничего такого
'Cause we go way back
Потому что мы знакомы давным-давно
I ain't seen you, was so long ago
Я не видел тебя так давно
If we picked up where we left off
Если бы мы продолжили с того места, где остановились
It ain't nothing but a thing
Это ничего такого
'Cause we go way back
Потому что мы знакомы давным-давно
Like Prince and Marvin Gaye
Как Принс и Марвин Гэй
Like South side on Sunday
Как южный район в воскресенье
Some things don't ever change
Некоторые вещи никогда не меняются
Yeah, you and me
Да, ты и я
Cause we go way back
Потому что мы знакомы давным-давно
James Brown and Michael J
Джеймс Браун и Майкл Джексон
Like them high school parties
Как те школьные вечеринки
Some things don't ever change
Некоторые вещи никогда не меняются
Yeah, you and me
Да, ты и я
'Cause we go way back
Потому что мы знакомы давным-давно
Way back, way back, way back, way back
Давным-давно, давным-давно, давным-давно, давным-давно
We go way back
Мы знакомы давным-давно
Way back, way back, way back, way back
Давным-давно, давным-давно, давным-давно, давным-давно





Writer(s): CALVIN CORDAZOR BROADUS, JAMES JOHN ABRAHART JR, TIONNE TENESE WATKINS, DERNST II EMILE


Attention! Feel free to leave feedback.