TLC - Creep (DARP Mix) - translation of the lyrics into German

Creep (DARP Mix) - TLCtranslation in German




Creep (DARP Mix)
Schleichen (DARP Mix)
Yes it's me again
Ja, ich bin es wieder
It's me too girl and I'm back
Ich auch, Mädchen, und ich bin zurück
Don't forget the Left Eye
Vergesst nicht Left Eye
And Chilli in the house
Und Chilli im Haus
Oh I, oh I, oh I, baby (Come on y'all)
Oh ich, oh ich, oh ich, Baby (Kommt schon, Leute)
Oh I, oh I, oh I, yeah (Check it out)
Oh ich, oh ich, oh ich, ja (Hört zu)
Oh I, oh I, oh I, baby (Come on)
Oh ich, oh ich, oh ich, Baby (Kommt schon)
Oh I, oh I, oh I, yeah
Oh ich, oh ich, oh ich, ja
The 22nd of loneliness
Der 22. Tag der Einsamkeit
And we've been through so many things (Check it out)
Und wir haben so viel durchgemacht (Hört zu)
I love my man with all honesty
Ich liebe meinen Mann aufrichtig
But I know he's cheating on me
Aber ich weiß, dass er mich betrügt
I look him in his eyes
Ich schaue ihm in die Augen
But all he tells me is lies to keep me near
Aber alles, was er mir erzählt, sind Lügen, um mich zu halten
I'll never leave him down
Ich werde ihn nie verlassen
Though I might mess around
Auch wenn ich vielleicht etwas herumalbere
It's only 'cause I need some affection, oh
Es ist nur, weil ich etwas Zuneigung brauche, oh
So I creep, yeah
Also schleiche ich, ja
I just keep it on the down low
Ich halte es einfach geheim
Said nobody is supposed to know
Sagte, niemand soll es wissen
So I creep, yeah (Come on)
Also schleiche ich, ja (Kommt schon)
'Cause he doesn't know what I do (Check it out)
Weil er nicht weiß, was ich tue (Hört zu)
And no attention goes to show, oh, so I creep
Und keine Aufmerksamkeit zeigt, oh, also schleiche ich
The 23rd of loneliness
Der 23. Tag der Einsamkeit
And we don't talk like we used to do
Und wir reden nicht mehr wie früher
Now it seems pretty strange
Jetzt scheint es ziemlich seltsam
But I'm not buggin'
Aber ich flippe nicht aus
'Cause I still feel the same, yeah, yeah (Check it out)
Weil ich immer noch dasselbe fühle, ja, ja (Hört zu)
I'll keep givin' lovin' 'til the day he pushes me away
Ich werde ihm weiter Liebe geben, bis er mich wegstößt
Never go astray
Gehe nie vom Weg ab
If he knew the things I did
Wenn er wüsste, was ich getan habe
He couldn't handle it
Er könnte es nicht ertragen
And I choose to keep him protected, oh
Und ich entscheide mich, ihn zu beschützen, oh
So I creep, yeah (Come on)
Also schleiche ich, ja (Kommt schon)
I just keep it on the down low
Ich halte es einfach geheim
Said nobody is supposed to know
Sagte, niemand soll es wissen
So I creep, yeah
Also schleiche ich, ja
'Cause he doesn't know what I do
Weil er nicht weiß, was ich tue
And no attention goes to show, oh, so I creep
Und keine Aufmerksamkeit zeigt, oh, also schleiche ich
I think about us, baby, all the time
Ich denke über uns nach, Baby, die ganze Zeit
But you know that I'm gonna need some attention, yeah, yeah
Aber du weißt, dass ich etwas Aufmerksamkeit brauchen werde, ja, ja
Can you dig it? (So I creep)
Kannst du das verstehen? (Also schleiche ich)
Love you forever, baby, soul and mind
Liebe dich für immer, Baby, Seele und Geist
But you gotta know, if you don't give it, I'ma get mine, yeah
Aber du musst wissen, wenn du es mir nicht gibst, werde ich mir meins holen, ja
So I creep
Also schleiche ich
Oh I, oh I, oh I, yeah (Come on sing along y'all)
Oh ich, oh ich, oh ich, ja (Singt alle mit)
So I creep
Also schleiche ich
Oh I, oh I, oh I, yeah (Left Eye, Left Eye, Left Eye)
Oh ich, oh ich, oh ich, ja (Left Eye, Left Eye, Left Eye)
So I creep
Also schleiche ich
Oh I, oh I, oh I, baby (Left Eye, Left Eye, Left Eye)
Oh ich, oh ich, oh ich, Baby (Left Eye, Left Eye, Left Eye)
Oh I, oh I, oh I, yeah
Oh ich, oh ich, oh ich, ja
Oh I, oh I, oh I am the surgeon general
Oh ich, oh ich, oh ich, bin der Surgeon General
I do believe in lyrical miracles (Warning)
Ich glaube an lyrische Wunder (Warnung)
Creepin' may cause hysterical behavior in the mind
Schleichen kann hysterisches Verhalten im Geist verursachen
Put your life into a bind
Bring dein Leben in eine Zwickmühle
And in time make you victim to a passionate crime
Und mach dich mit der Zeit zum Opfer eines leidenschaftlichen Verbrechens
Now, pregnant women put themselves at greater risk of bein' dissed
Nun, schwangere Frauen setzen sich einem größeren Risiko aus, gedisst zu werden
Known as hoe-in' for not knowin' who the daddy is
Bekannt als Schlampen, weil sie nicht wissen, wer der Vater ist
Which may result in little kids growin' up by the dozens
Was dazu führen kann, dass kleine Kinder zu Dutzenden aufwachsen
Gettin' sexually involved with first cousins
Und sich sexuell mit Cousins und Cousinen ersten Grades einlassen
Creepin' is the number one item on the chart
Schleichen ist die Nummer eins auf der Liste
Rippin' families apart the leadin' cause of a broken heart
Zerreißt Familien, die Hauptursache für ein gebrochenes Herz
Injuries can be fatal, may infect the prenatal
Verletzungen können tödlich sein, können die Ungeborenen infizieren
HIV is often sleepin' in a creepin' cradle
HIV schläft oft in einer Wiege des Seitensprungs
So I creep
Also schleiche ich
I creep around
Ich schleiche herum
Because I need attention
Weil ich Aufmerksamkeit brauche
I don't mess around
Ich spiele nicht herum
With my affection, yeah
Mit meiner Zuneigung, ja
So I creep
Also schleiche ich
I creep around
Ich schleiche herum
Because I need attention
Weil ich Aufmerksamkeit brauche
I don't mess around
Ich spiele nicht
With my affection, yeah
Mit meiner Zuneigung, ja
So I creep
Also schleiche ich
Oh I, oh I, oh I, yeah
Oh ich, oh ich, oh ich, ja
I just keep it on the down low
Ich halte es einfach geheim
Oh I, oh I, oh I, yeah
Oh ich, oh ich, oh ich, ja
So I creep
Also schleiche ich
Oh I, oh I, oh I, yeah
Oh ich, oh ich, oh ich, ja
'Cause he doesn't know what I do
Weil er nicht weiß, was ich tue
Oh I, oh I, oh I, yeah
Oh ich, oh ich, oh ich, ja
So I creep, yeah
Also schleiche ich, ja
I just keep it on the down low
Ich halte es einfach geheim
Said nobody is supposed to know
Sagte, niemand soll es wissen
So I creep, yeah
Also schleiche ich, ja
'Cause he doesn't know what I do
Weil er nicht weiß, was ich tue
And no attention goes to show, oh
Und keine Aufmerksamkeit zeigt, oh





Writer(s): Marcel Hall, Lisa Lopes, Marlon Williams, Dallas Austin


Attention! Feel free to leave feedback.