Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creep (DARP Mix)
Schleichen (DARP Mix)
Yes
it's
me
again
Ja,
ich
bin
es
wieder
It's
me
too
girl
and
I'm
back
Ich
auch,
Mädchen,
und
ich
bin
zurück
Don't
forget
the
Left
Eye
Vergesst
nicht
Left
Eye
And
Chilli
in
the
house
Und
Chilli
im
Haus
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
baby
(Come
on
y'all)
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
Baby
(Kommt
schon,
Leute)
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
yeah
(Check
it
out)
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
ja
(Hört
zu)
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
baby
(Come
on)
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
Baby
(Kommt
schon)
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
yeah
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
ja
The
22nd
of
loneliness
Der
22.
Tag
der
Einsamkeit
And
we've
been
through
so
many
things
(Check
it
out)
Und
wir
haben
so
viel
durchgemacht
(Hört
zu)
I
love
my
man
with
all
honesty
Ich
liebe
meinen
Mann
aufrichtig
But
I
know
he's
cheating
on
me
Aber
ich
weiß,
dass
er
mich
betrügt
I
look
him
in
his
eyes
Ich
schaue
ihm
in
die
Augen
But
all
he
tells
me
is
lies
to
keep
me
near
Aber
alles,
was
er
mir
erzählt,
sind
Lügen,
um
mich
zu
halten
I'll
never
leave
him
down
Ich
werde
ihn
nie
verlassen
Though
I
might
mess
around
Auch
wenn
ich
vielleicht
etwas
herumalbere
It's
only
'cause
I
need
some
affection,
oh
Es
ist
nur,
weil
ich
etwas
Zuneigung
brauche,
oh
So
I
creep,
yeah
Also
schleiche
ich,
ja
I
just
keep
it
on
the
down
low
Ich
halte
es
einfach
geheim
Said
nobody
is
supposed
to
know
Sagte,
niemand
soll
es
wissen
So
I
creep,
yeah
(Come
on)
Also
schleiche
ich,
ja
(Kommt
schon)
'Cause
he
doesn't
know
what
I
do
(Check
it
out)
Weil
er
nicht
weiß,
was
ich
tue
(Hört
zu)
And
no
attention
goes
to
show,
oh,
so
I
creep
Und
keine
Aufmerksamkeit
zeigt,
oh,
also
schleiche
ich
The
23rd
of
loneliness
Der
23.
Tag
der
Einsamkeit
And
we
don't
talk
like
we
used
to
do
Und
wir
reden
nicht
mehr
wie
früher
Now
it
seems
pretty
strange
Jetzt
scheint
es
ziemlich
seltsam
But
I'm
not
buggin'
Aber
ich
flippe
nicht
aus
'Cause
I
still
feel
the
same,
yeah,
yeah
(Check
it
out)
Weil
ich
immer
noch
dasselbe
fühle,
ja,
ja
(Hört
zu)
I'll
keep
givin'
lovin'
'til
the
day
he
pushes
me
away
Ich
werde
ihm
weiter
Liebe
geben,
bis
er
mich
wegstößt
Never
go
astray
Gehe
nie
vom
Weg
ab
If
he
knew
the
things
I
did
Wenn
er
wüsste,
was
ich
getan
habe
He
couldn't
handle
it
Er
könnte
es
nicht
ertragen
And
I
choose
to
keep
him
protected,
oh
Und
ich
entscheide
mich,
ihn
zu
beschützen,
oh
So
I
creep,
yeah
(Come
on)
Also
schleiche
ich,
ja
(Kommt
schon)
I
just
keep
it
on
the
down
low
Ich
halte
es
einfach
geheim
Said
nobody
is
supposed
to
know
Sagte,
niemand
soll
es
wissen
So
I
creep,
yeah
Also
schleiche
ich,
ja
'Cause
he
doesn't
know
what
I
do
Weil
er
nicht
weiß,
was
ich
tue
And
no
attention
goes
to
show,
oh,
so
I
creep
Und
keine
Aufmerksamkeit
zeigt,
oh,
also
schleiche
ich
I
think
about
us,
baby,
all
the
time
Ich
denke
über
uns
nach,
Baby,
die
ganze
Zeit
But
you
know
that
I'm
gonna
need
some
attention,
yeah,
yeah
Aber
du
weißt,
dass
ich
etwas
Aufmerksamkeit
brauchen
werde,
ja,
ja
Can
you
dig
it?
(So
I
creep)
Kannst
du
das
verstehen?
(Also
schleiche
ich)
Love
you
forever,
baby,
soul
and
mind
Liebe
dich
für
immer,
Baby,
Seele
und
Geist
But
you
gotta
know,
if
you
don't
give
it,
I'ma
get
mine,
yeah
Aber
du
musst
wissen,
wenn
du
es
mir
nicht
gibst,
werde
ich
mir
meins
holen,
ja
So
I
creep
Also
schleiche
ich
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
yeah
(Come
on
sing
along
y'all)
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
ja
(Singt
alle
mit)
So
I
creep
Also
schleiche
ich
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
yeah
(Left
Eye,
Left
Eye,
Left
Eye)
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
ja
(Left
Eye,
Left
Eye,
Left
Eye)
So
I
creep
Also
schleiche
ich
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
baby
(Left
Eye,
Left
Eye,
Left
Eye)
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
Baby
(Left
Eye,
Left
Eye,
Left
Eye)
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
yeah
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
ja
Oh
I,
oh
I,
oh
I
am
the
surgeon
general
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
bin
der
Surgeon
General
I
do
believe
in
lyrical
miracles
(Warning)
Ich
glaube
an
lyrische
Wunder
(Warnung)
Creepin'
may
cause
hysterical
behavior
in
the
mind
Schleichen
kann
hysterisches
Verhalten
im
Geist
verursachen
Put
your
life
into
a
bind
Bring
dein
Leben
in
eine
Zwickmühle
And
in
time
make
you
victim
to
a
passionate
crime
Und
mach
dich
mit
der
Zeit
zum
Opfer
eines
leidenschaftlichen
Verbrechens
Now,
pregnant
women
put
themselves
at
greater
risk
of
bein'
dissed
Nun,
schwangere
Frauen
setzen
sich
einem
größeren
Risiko
aus,
gedisst
zu
werden
Known
as
hoe-in'
for
not
knowin'
who
the
daddy
is
Bekannt
als
Schlampen,
weil
sie
nicht
wissen,
wer
der
Vater
ist
Which
may
result
in
little
kids
growin'
up
by
the
dozens
Was
dazu
führen
kann,
dass
kleine
Kinder
zu
Dutzenden
aufwachsen
Gettin'
sexually
involved
with
first
cousins
Und
sich
sexuell
mit
Cousins
und
Cousinen
ersten
Grades
einlassen
Creepin'
is
the
number
one
item
on
the
chart
Schleichen
ist
die
Nummer
eins
auf
der
Liste
Rippin'
families
apart
the
leadin'
cause
of
a
broken
heart
Zerreißt
Familien,
die
Hauptursache
für
ein
gebrochenes
Herz
Injuries
can
be
fatal,
may
infect
the
prenatal
Verletzungen
können
tödlich
sein,
können
die
Ungeborenen
infizieren
HIV
is
often
sleepin'
in
a
creepin'
cradle
HIV
schläft
oft
in
einer
Wiege
des
Seitensprungs
So
I
creep
Also
schleiche
ich
I
creep
around
Ich
schleiche
herum
Because
I
need
attention
Weil
ich
Aufmerksamkeit
brauche
I
don't
mess
around
Ich
spiele
nicht
herum
With
my
affection,
yeah
Mit
meiner
Zuneigung,
ja
So
I
creep
Also
schleiche
ich
I
creep
around
Ich
schleiche
herum
Because
I
need
attention
Weil
ich
Aufmerksamkeit
brauche
I
don't
mess
around
Ich
spiele
nicht
With
my
affection,
yeah
Mit
meiner
Zuneigung,
ja
So
I
creep
Also
schleiche
ich
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
yeah
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
ja
I
just
keep
it
on
the
down
low
Ich
halte
es
einfach
geheim
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
yeah
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
ja
So
I
creep
Also
schleiche
ich
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
yeah
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
ja
'Cause
he
doesn't
know
what
I
do
Weil
er
nicht
weiß,
was
ich
tue
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
yeah
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
ja
So
I
creep,
yeah
Also
schleiche
ich,
ja
I
just
keep
it
on
the
down
low
Ich
halte
es
einfach
geheim
Said
nobody
is
supposed
to
know
Sagte,
niemand
soll
es
wissen
So
I
creep,
yeah
Also
schleiche
ich,
ja
'Cause
he
doesn't
know
what
I
do
Weil
er
nicht
weiß,
was
ich
tue
And
no
attention
goes
to
show,
oh
Und
keine
Aufmerksamkeit
zeigt,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Hall, Lisa Lopes, Marlon Williams, Dallas Austin
Attention! Feel free to leave feedback.