TLC feat. Organized Noize Productions - Waterfalls - ONP Remix - translation of the lyrics into Russian

Waterfalls - ONP Remix - TLC translation in Russian




Waterfalls - ONP Remix
Водопады - ONP ремикс
Don't go chasing waterfalls
Не гоняйся за водопадами,
Please stick to the rivers and the lakes that you're used to
Пожалуйста, держись рек и озер, к которым ты привык.
I know that you're gonna have it your way or nothing at all
Я знаю, ты хочешь всё по-своему или никак,
But I think you're moving too fast
Но мне кажется, ты слишком спешишь.
A lonely mother gazing out of the window
Одинокая мать смотрит в окно,
Staring at a son that she just can't touch
Смотрит на сына, которого не может коснуться.
If at any time he's in a jam, she'll be by his side
Если он когда-нибудь попадет в беду, она будет рядом,
But he doesn't realize he hurts her so much
Но он не понимает, как сильно ранит её.
But all the praying just ain't helping at all
Но все молитвы не помогают,
'Cause he can't seem to keep his self out of trouble
Потому что он не может держаться подальше от неприятностей.
So he goes out and he makes his money the best way he knows how
Поэтому он идёт и зарабатывает деньги так, как умеет,
Another body laying cold in the gutter
Ещё одно тело лежит холодным в сточной канаве.
Listen to me
Послушай меня.
Don't go chasing waterfalls
Не гоняйся за водопадами,
Please stick to the rivers and the lakes that you're used to
Пожалуйста, держись рек и озер, к которым ты привык.
I know that you're gonna have it your way or nothing at all
Я знаю, ты хочешь всё по-своему или никак,
But I think you're moving too fast
Но мне кажется, ты слишком спешишь.
Little precious has a natural obsession for temptation
У маленького милого - природная страсть к соблазнам,
But he just can't see
Но он просто не видит.
She gives him loving that his body can't handle
Она дарит ему любовь, с которой его тело не может справиться,
But all he can say is, "baby it's good to me"
Но всё, что он может сказать: "Детка, мне хорошо".
One day he goes and takes a glimpse in the mirror
Однажды он смотрит в зеркало,
But he doesn't recognize his own face
Но не узнает собственного лица.
His health is fading and he doesn't know why
Его здоровье угасает, и он не знает почему.
Three letters took him to his final resting place
Три буквы привели его к последнему пристанищу.
Y'all, don't hear me
Ребята, вы меня не слышите.
Don't go chasing waterfalls
Не гоняйся за водопадами,
Please stick to the rivers and the lakes that you're used to
Пожалуйста, держись рек и озер, к которым ты привык.
I know that you're gonna have it your way or nothing at all
Я знаю, ты хочешь всё по-своему или никак,
But I think you're moving too fast
Но мне кажется, ты слишком спешишь.
Come on!
Давай же!
I seen a rainbow yesterday, but too many storms
Вчера я видела радугу, но слишком много бурь
Have come and gone, leaving a trace of not one God-given ray
Пришли и ушли, не оставив и следа ни одного божьего луча.
Is it because my life is ten shades of gray, I pray
Это потому, что моя жизнь - десять оттенков серого? Я молюсь,
All ten fade away, seldom praise Him for the sunny days
Чтобы все десять исчезли, редко благодарю Его за солнечные дни.
And like His promise is true, only my faith can undo
И как верно Его обещание, только моя вера может исправить
The many chances I blew to bring my life to anew
Те многие шансы, что я упустила, чтобы начать новую жизнь.
Clear blue and unconditional skies
Чистое голубое небо и безоблачное небо
Have dried the tears from my eyes, no more lonely cries
Высушили слёзы на моих глазах, больше никаких одиноких слёз.
My only bleeding hope is for the folk who can't cope
Моя единственная надежда - на тех, кто не справляется
With such an endurin' pain that it keeps 'em in the pourin' rain
С такой непрекращающейся болью, что она держит их под проливным дождем.
Who's to blame for tooting 'caine into your own vein?
Кто виноват в том, что ты вкалываешь кокаин в собственную вену?
What a shame, you shoot and aim for someone else's brain
Какой позор, ты стреляешь и целишься в чей-то мозг.
You claim the insane, and name this day in time
Ты объявляешь себя сумасшедшим и называешь этот день
For falling prey to crime
Днем, когда ты стал жертвой преступления.
I say the system's got you victim to your own mind
Я говорю, что система сделала тебя жертвой собственного разума.
Dreams are hopeless aspirations in hopes of coming true
Мечты - это безнадежные стремления в надежде, что они сбудутся.
Believe in yourself, the rest is up to me and you
Верь в себя, остальное зависит от меня и тебя.
Don't go chasing waterfalls
Не гоняйся за водопадами,
Please stick to the rivers and the lakes that you're used to
Пожалуйста, держись рек и озер, к которым ты привык.
I know that you're gonna have it your way or nothing at all
Я знаю, ты хочешь всё по-своему или никак,
But I think you're moving too fast
Но мне кажется, ты слишком спешишь.
Don't go chasing waterfalls
Не гоняйся за водопадами,
Please stick to the rivers and the lakes that you're used to
Пожалуйста, держись рек и озер, к которым ты привык.
I know that you're gonna have it your way or nothing at all
Я знаю, ты хочешь всё по-своему или никак,
But I think you're movin' too fast
Но мне кажется, ты слишком спешишь.





Writer(s): Raymon Murray, Patrick Brown, Rico Wade, Lisa Nicole Lopes, Marqueze M. Ethridge


Attention! Feel free to leave feedback.