Lyrics and translation TLC - What About Your Friends (Radio Edit With Rap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Your Friends (Radio Edit With Rap)
Что насчет твоих друзей (Радио версия с рэпом)
What
about
your
friends?
Что
насчет
твоих
друзей?
What
about
your
friends?
Что
насчет
твоих
друзей?
What
about,
what
about?
Что
насчет,
что
насчет?
Every
now
and
then
I
get
a
little
crazy
Время
от
времени
я
немного
схожу
с
ума
That's
not
the
way
it's
supposed
to
be
Так
не
должно
быть
Sometimes
my
vision
is
a
little
hazy
Иногда
мое
видение
немного
затуманено
I
can't
tell
who
I
should
trust
or
just
who
I
let
trust
me,
yeah
Я
не
могу
сказать,
кому
я
должна
доверять
или
кому
позволить
доверять
мне,
да
People
try
to
say
I
act
a
little
funny
Люди
пытаются
сказать,
что
я
веду
себя
немного
странно
But
that's
just
a
figure
of
speech
to
me
Но
это
просто
фигура
речи
для
меня
They
tell
me
I
changed
because
I
got
money
Они
говорят,
что
я
изменилась,
потому
что
у
меня
появились
деньги
But
if
you
were
there
before
then
you're
still
down
with
me
Но
если
ты
был
рядом
раньше,
то
ты
все
еще
со
мной
What
about
your
friends?
Что
насчет
твоих
друзей?
Will
they
stand
their
ground?
Will
they
let
you
down
again?
Останутся
ли
они
на
своих
местах?
Подведут
ли
они
тебя
снова?
What
about
your
friends?
Что
насчет
твоих
друзей?
Are
they
gonna
be
low
down?
Will
they
ever
be
around
Будут
ли
они
подлыми?
Будут
ли
они
рядом
Or
will
they
turn
their
backs
on
you
Или
они
отвернутся
от
тебя
Well
is
it
me
or
can
it
be
I'm
a
little
too
friendly
Может
быть,
я
слишком
дружелюбна?
So
to
speak
hypothetically
say
I
supply
creativity
Гипотетически
говоря,
допустим,
я
источник
креатива
To
what
others
must
take
as
a
form
of
self-hate
Который
другие
воспринимают
как
форму
ненависти
к
себе
Only
to
make
an
enemy
which
results
in
unfortunate
destiny
Только
чтобы
создать
врага,
что
приводит
к
несчастной
судьбе
They
dog
me
out
then
be
next
to
me
Они
меня
поливают
грязью,
а
потом
находятся
рядом
со
мной
Just
'cause
I
am
what
some
choose
to
envy
Просто
потому,
что
я
то,
чему
некоторые
завидуют
Every
now
and
then
I
get
a
little
easy
Время
от
времени
я
становлюсь
немного
лёгкой
добычей
I
let
a
lot
of
people
depend
on
me
Я
позволяю
многим
людям
зависеть
от
меня
I
never
thought
they
would
ever
deceive
me
Я
никогда
не
думала,
что
они
когда-нибудь
обманут
меня
Don't
you
know
when
times
got
rough
I
was
standing
on
my
own?
Разве
ты
не
знаешь,
что
когда
времена
были
тяжелыми,
я
стояла
на
своих
собственных
ногах?
I'll
never
let
another
get
that
close
to
me
Я
никогда
больше
не
позволю
никому
подобраться
ко
мне
так
близко
You
see
I've
grown
a
lot
smarter
now
Видишь
ли,
я
стала
намного
умнее
сейчас
Sometimes
you
have
to
choose
and
then
you'll
see
Иногда
тебе
приходится
выбирать,
и
тогда
ты
увидишь
If
your
friend
is
true
they'll
be
there
with
you
through
the
thick
and
thin
Если
твой
друг
настоящий,
он
будет
рядом
с
тобой
в
горе
и
радости
What
about
your
friends?
Что
насчет
твоих
друзей?
Will
they
stand
their
ground?
Will
they
let
you
down
again?
Останутся
ли
они
на
своих
местах?
Подведут
ли
они
тебя
снова?
What
about
your
friends?
Что
насчет
твоих
друзей?
Are
they
gonna
be
low
down?
Will
they
ever
be
around
Будут
ли
они
подлыми?
Будут
ли
они
рядом
Or
will
they
turn
their
backs
on
you
Или
они
отвернутся
от
тебя
Yo,
this
is
me,
well
is
it
me
or
can
it
be
I'm
a
little
too
friendly
Йоу,
это
я.
Может
быть,
я
слишком
дружелюбна?
So
to
speak
hypothetically
say
I
supply
creativity
Гипотетически
говоря,
допустим,
я
источник
креатива
To
what
others
must
take
as
a
form
of
self-hate
Который
другие
воспринимают
как
форму
ненависти
к
себе
Only
to
make
an
enemy
which
results
in
unfortunate
destiny
Только
чтобы
создать
врага,
что
приводит
к
несчастной
судьбе
They
dog
me
out
then
be
next
to
me
Они
меня
поливают
грязью,
а
потом
находятся
рядом
со
мной
Just
'cause
I
am
what
some
choose
to
envy
Просто
потому,
что
я
то,
чему
некоторые
завидуют
What
about
your
friends?
Что
насчет
твоих
друзей?
Will
they
stand
their
ground?
Will
they
let
you
down
again?
Останутся
ли
они
на
своих
местах?
Подведут
ли
они
тебя
снова?
What
about
your
friends?
Что
насчет
твоих
друзей?
Are
they
gonna
be
low
down?
Will
they
ever
be
around
Будут
ли
они
подлыми?
Будут
ли
они
рядом
Or
will
they
turn
their
backs
on
you
Или
они
отвернутся
от
тебя
People
say
I
act
a
little
funny,
I
wouldn't
change
not
for
no
money
Люди
говорят,
что
я
веду
себя
немного
странно,
я
бы
не
изменилась
ни
за
какие
деньги
I'll
be
a
friend
as
long
as
you're
a
friend
to
me,
yeah,
yeah
Я
буду
другом,
пока
ты
друг
мне,
да,
да
Even
though
I
might
seem
easy,
it
don't
give
you
no
cause
to
deceive
me
Даже
если
я
кажусь
лёгкой
добычей,
это
не
даёт
тебе
повода
обманывать
меня
It's
not
the
way
I
want
my
friends
to
ever
be
Я
не
хочу,
чтобы
мои
друзья
были
такими
What
about
your
friends?
Что
насчет
твоих
друзей?
Will
they
stand
their
ground?
Will
they
let
you
down
again?
Останутся
ли
они
на
своих
местах?
Подведут
ли
они
тебя
снова?
What
about
your
friends?
Что
насчет
твоих
друзей?
Are
they
gonna
be
low
down?
Will
they
ever
be
around
Будут
ли
они
подлыми?
Будут
ли
они
рядом
Or
will
they
turn
their
backs
on
you
Или
они
отвернутся
от
тебя
What
about
your
friends?
Что
насчет
твоих
друзей?
Will
they
stand
their
ground?
Will
they
let
you
down
again?
Останутся
ли
они
на
своих
местах?
Подведут
ли
они
тебя
снова?
What
about
your
friends?
Что
насчет
твоих
друзей?
Are
they
gonna
be
low
down?
Will
they
ever
be
around
Будут
ли
они
подлыми?
Будут
ли
они
рядом
Or
will
they
turn
their
backs
on
you
Или
они
отвернутся
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dallas Austin, Lisa Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.