TLC - What About Your Friends (Radio Edit With Rap) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TLC - What About Your Friends (Radio Edit With Rap)




What about your friends?
А как же твои друзья?
What about?
О чем?
What about your friends?
А как же твои друзья?
What about, what about?
О чем, о чем?
Every now and then I get a little crazy
Время от времени я немного схожу с ума.
That's not the way it's supposed to be
Так не должно быть.
Sometimes my vision is a little hazy
Иногда мое зрение слегка затуманивается.
I can't tell who I should trust or just who I let trust me, yeah
Я не могу сказать, кому я должен доверять или просто кому я позволяю доверять мне, да
People try to say I act a little funny
Люди пытаются сказать, что я веду себя немного странно.
But that's just a figure of speech to me
Но для меня это всего лишь фигура речи.
They tell me I changed because I got money
Мне говорят, что я изменился, потому что у меня есть деньги.
But if you were there before then you're still down with me
Но если ты был там раньше, значит, ты все еще со мной.
What about your friends?
А как же твои друзья?
Will they stand their ground? Will they let you down again?
Будут ли они стоять на своем?
What about your friends?
А как же твои друзья?
Are they gonna be low down? Will they ever be around
Будут ли они когда-нибудь рядом?
Or will they turn their backs on you
Или они повернутся к тебе спиной?
Well is it me or can it be I'm a little too friendly
Ну мне кажется или я слишком дружелюбен
So to speak hypothetically say I supply creativity
Так сказать гипотетически допустим я даю творческое начало
To what others must take as a form of self-hate
К тому, что другие должны воспринимать как форму ненависти к себе.
Only to make an enemy which results in unfortunate destiny
Только для того, чтобы нажить врага, что приводит к несчастной судьбе.
They dog me out then be next to me
Они преследуют меня, а потом оказываются рядом со мной.
Just 'cause I am what some choose to envy
Просто потому, что я тот, кому некоторые завидуют.
Every now and then I get a little easy
Время от времени мне становится немного легче.
I let a lot of people depend on me
Я позволяю многим людям зависеть от меня.
I never thought they would ever deceive me
Я никогда не думал, что они когда-нибудь обманут меня.
Don't you know when times got rough I was standing on my own?
Разве ты не знаешь, что в трудные времена я был сам по себе?
I'll never let another get that close to me
Я никогда не подпущу никого так близко к себе.
You see I've grown a lot smarter now
Видишь ли, я стал гораздо умнее.
Sometimes you have to choose and then you'll see
Иногда приходится выбирать, и тогда ты увидишь.
If your friend is true they'll be there with you through the thick and thin
Если твой друг верен, он будет с тобой, несмотря ни на что.
What about your friends?
А как же твои друзья?
Will they stand their ground? Will they let you down again?
Будут ли они стоять на своем?
What about your friends?
А как же твои друзья?
Are they gonna be low down? Will they ever be around
Будут ли они когда-нибудь рядом?
Or will they turn their backs on you
Или они повернутся к тебе спиной?
Yo, this is me, well is it me or can it be I'm a little too friendly
Эй, это я, Ну, это я или может быть, я немного чересчур дружелюбен
So to speak hypothetically say I supply creativity
Так сказать гипотетически допустим я даю творческое начало
To what others must take as a form of self-hate
К тому, что другие должны воспринимать как форму ненависти к себе.
Only to make an enemy which results in unfortunate destiny
Только для того, чтобы нажить врага, что приводит к несчастной судьбе.
They dog me out then be next to me
Они преследуют меня, а потом оказываются рядом со мной.
Just 'cause I am what some choose to envy
Просто потому, что я тот, кому некоторые завидуют.
What about your friends?
А как же твои друзья?
Will they stand their ground? Will they let you down again?
Будут ли они стоять на своем?
What about your friends?
А как же твои друзья?
Are they gonna be low down? Will they ever be around
Будут ли они когда-нибудь рядом?
Or will they turn their backs on you
Или они повернутся к тебе спиной?
People say I act a little funny, I wouldn't change not for no money
Люди говорят, что я веду себя немного странно, я бы не стал меняться ни за какие деньги
I'll be a friend as long as you're a friend to me, yeah, yeah
Я буду другом до тех пор, пока ты будешь другом для меня, да, да.
Even though I might seem easy, it don't give you no cause to deceive me
Даже если я кажусь легкой добычей, это не дает тебе повода обманывать меня.
It's not the way I want my friends to ever be
Я не хочу, чтобы мои друзья были такими.
What about your friends?
А как же твои друзья?
Will they stand their ground? Will they let you down again?
Будут ли они стоять на своем?
What about your friends?
А как же твои друзья?
Are they gonna be low down? Will they ever be around
Будут ли они когда-нибудь рядом?
Or will they turn their backs on you
Или они повернутся к тебе спиной?
What about your friends?
А как же твои друзья?
Will they stand their ground? Will they let you down again?
Будут ли они стоять на своем?
What about your friends?
А как же твои друзья?
Are they gonna be low down? Will they ever be around
Будут ли они когда-нибудь рядом?
Or will they turn their backs on you
Или они повернутся к тебе спиной?





Writer(s): Dallas Austin, Lisa Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.