Lyrics and translation TLC - What About Your Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Your Friends
Как насчет твоих друзей?
What
about
your
friends?
Как
насчет
твоих
друзей?
What
about
your
friends?
Как
насчет
твоих
друзей?
What
about,
what
about?
Как
насчет,
как
насчет?
Every
now
and
then
I
get
a
little
crazy
Время
от
времени
я
веду
себя
немного
безрассудно,
That′s
not
the
way
it's
supposed
to
be
Так
не
должно
быть.
Sometimes
my
vision
is
a
little
hazy
Иногда
мое
видение
немного
затуманено,
I
can′t
tell
who
I
should
trust
Я
не
могу
сказать,
кому
следует
доверять,
Or
just
who
I
let
trust
me,
yeah
Или
кому
я
позволяю
доверять
мне,
да.
People
try
to
say
I
act
a
little
funny
Люди
пытаются
сказать,
что
я
веду
себя
немного
странно,
But
that's
just
a
figure
of
speech
to
me
Но
для
меня
это
просто
фигура
речи.
They
tell
me
I
changed
because
I
got
money
Они
говорят,
что
я
изменилась,
потому
что
у
меня
появились
деньги,
But
if
you
were
there
before
Но
если
ты
был
рядом
раньше,
Then
you're
still
down
with
me
То
ты
все
еще
со
мной.
What
about
your
friends?
Как
насчет
твоих
друзей?
Will
they
stand
their
ground?
Останутся
ли
они
на
своих
позициях?
Will
they
let
you
down?
hey
yay
Подведут
ли
они
тебя?
Эй,
эй!
What
about
your
friends?
Как
насчет
твоих
друзей?
Are
they
gonna
be
low
down?
Будут
ли
они
подлыми?
Will
they
ever
be
around?
Будут
ли
они
рядом?
Or
will
they
turn
their
backs
on
you?
Или
они
отвернутся
от
тебя?
Well
is
it
me
or
can
it
be
Что
это,
я
или,
может
быть,
I′m
a
little
too
friendly
Я
слишком
дружелюбна.
So
to
speak
hypothetically
say
Так
сказать,
гипотетически,
I
supply
creativity
Я
дарю
креатив,
To
what
others
must
take
as
Который
другие
воспринимают
A
form
of
self-hate
Как
форму
ненависти
к
себе,
Only
to
make
an
enemy
Только
чтобы
создать
врага,
Which
results
in
unfortunate
destiny
Что
приводит
к
несчастливой
судьбе.
They
dog
me
out
then
be
next
to
me
Они
меня
поливают
грязью,
а
потом
находятся
рядом
со
мной,
Just
′cause
I
am
what
some
choose
to
envy
Просто
потому
что
я
то,
чему
некоторые
завидуют.
Every
now
and
then
I
get
a
little
easy
Время
от
времени
я
становлюсь
немного
легкомысленной,
I
let
a
lot
of
people
depend
on
me
Я
позволяю
многим
людям
зависеть
от
меня.
I
never
thought
they
would
ever
deceive
me
Я
никогда
не
думала,
что
они
меня
обманут.
Don't
you
know
when
times
got
rough
Разве
ты
не
знаешь,
когда
времена
были
тяжелыми,
I
was
standing
on
my
own?
Я
была
сама
по
себе?
I′ll
never
let
another
get
that
close
to
me
Я
больше
никогда
не
позволю
другому
подобраться
так
близко
ко
мне.
You
see
I've
grown
a
lot
smarter
now
Видишь
ли,
я
стала
намного
умнее
теперь,
Sometimes
you
have
to
choose
Иногда
тебе
приходится
выбирать,
And
then
you′ll
see
И
тогда
ты
увидишь,
If
your
friend
is
true
they'll
be
there
Если
твой
друг
настоящий,
он
будет
рядом
With
you
through
the
thick
and
thin
С
тобой
в
горе
и
в
радости.
What
about
your
friends?
Как
насчет
твоих
друзей?
Will
they
stand
their
ground?
Останутся
ли
они
на
своих
позициях?
Will
they
let
you
down?
hey
yay
Подведут
ли
они
тебя?
Эй,
эй!
What
about
your
friends?
Как
насчет
твоих
друзей?
Are
they
gonna
be
low
down?
Будут
ли
они
подлыми?
Will
they
ever
be
around?
Будут
ли
они
рядом?
Or
will
they
turn
their
backs
on
you?
Или
они
отвернутся
от
тебя?
Yo,
this
is
me,
well
is
it
me
Эй,
это
я,
что
это,
я
Or
can
it
be
I′m
a
little
too
friendly
Или,
может
быть,
я
слишком
дружелюбна.
So
to
speak
hypothetically
say
Так
сказать,
гипотетически,
I
supply
creativity
Я
дарю
креатив,
To
what
others
must
take
Который
другие
воспринимают
As
a
form
of
self-hate
Как
форму
ненависти
к
себе,
Only
to
make
an
enemy
Только
чтобы
создать
врага,
Which
results
in
unfortunate
destiny
Что
приводит
к
несчастливой
судьбе.
They
dog
me
out
then
be
next
to
me
Они
меня
поливают
грязью,
а
потом
находятся
рядом
со
мной,
Just
'cause
I
am
what
some
choose
to
envy
Просто
потому
что
я
то,
чему
некоторые
завидуют.
What
about
your
friends?
Как
насчет
твоих
друзей?
Will
they
stand
their
ground?
Останутся
ли
они
на
своих
позициях?
Will
they
let
you
down?
hey
yay
Подведут
ли
они
тебя?
Эй,
эй!
What
about
your
friends?
Как
насчет
твоих
друзей?
Are
they
gonna
be
low
down?
Будут
ли
они
подлыми?
Will
they
ever
be
around?
Будут
ли
они
рядом?
Or
will
they
turn
their
backs
on
you?
Или
они
отвернутся
от
тебя?
I
act
a
little
funny
Я
веду
себя
немного
странно,
I
wouldn't
change
not
for
no
money
Я
бы
не
изменилась
ни
за
какие
деньги.
I′ll
be
a
friend
as
long
as
you′re
a
friend
to
me,
yeah,
yeah
Я
буду
другом,
пока
ты
друг
мне,
да,
да.
Even
though
I
might
seem
easy
Даже
если
я
кажусь
легкомысленной,
It
don't
give
you
no
cause
to
deceive
me
Это
не
дает
тебе
повода
обманывать
меня.
It′s
not
the
way
that
I
want
my
friends
to
ever
be
Я
не
хочу,
чтобы
мои
друзья
были
такими.
What
about
your
friends?
Как
насчет
твоих
друзей?
Will
they
stand
their
ground?
Останутся
ли
они
на
своих
позициях?
Will
they
let
you
down?
hey
yay
Подведут
ли
они
тебя?
Эй,
эй!
What
about
your
friends?
Как
насчет
твоих
друзей?
Are
they
gonna
be
low
down?
Будут
ли
они
подлыми?
Will
they
ever
be
around?
Будут
ли
они
рядом?
What
about
your
friends?
Как
насчет
твоих
друзей?
Will
they
stand
their
ground?
Останутся
ли
они
на
своих
позициях?
Will
they
let
you
down?
hey
yay
Подведут
ли
они
тебя?
Эй,
эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DALLAS AUSTIN, LISA LOPEZ
Attention! Feel free to leave feedback.