Lyrics and translation TLF feat. Amy - Ma tête mon coeur
On
court
après
l'amour
parfait,
(parfait)
Мы
бежим
за
идеальной
любовью,
(идеально)
Il
existe
pas
d'amour
parfait
(parfait)
Нет
идеальной
(идеальной)любви
Malgré
les
bons
moments
partagés
Несмотря
на
общие
хорошие
времена
Je
n'aurai
jamais
cru
pouvoir
m'en
lasser
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
устать
от
этого.
Pourtant
j'ai
tout
essayé
Тем
не
менее,
я
все
перепробовал
Ouais
j'ai
tout
essayé
Да,
я
все
перепробовал
Ouais
j'ai
tout
essayé
Да,
я
все
перепробовал
Même
essayé
de
l'oublier
Даже
пытался
забыть
об
этом
Je
n'ai
plus
la
force
d'y
croire
У
меня
больше
нет
сил
в
это
верить
Je
n'ai
plus
la
force
d'y
croire
У
меня
больше
нет
сил
в
это
верить
Je
compte
plus
le
nombre
d'histoires
Я
больше
не
считаю
количество
историй
Je
me
suis
noyé
dans
le
désespoir
Я
утонул
в
отчаянии
Je
me
suis
condamne
en
te
disant
ces
mots
Я
осудила
себя,
сказав
тебе
эти
слова.
Viens
avec
moi
je
t'emmène
loin
Пойдем
со
мной,
я
увезу
тебя
далеко.
Je
déposerai
le
monde
dans
tes
mains
Я
отдам
мир
в
твои
руки.
Je
me
suis
condamne
en
te
disant
ces
mots
Я
осудила
себя,
сказав
тебе
эти
слова.
Toi
et
moi
on
était
bien
Мы
с
тобой
были
в
порядке.
Tous
les
deux
on
visait
loin
Обоим
было
направлено
далеко
On
croyait
en
l'amour
parfait
Мы
верили
в
идеальную
любовь
On
cherchait
l'amour
parfait
Мы
искали
идеальную
любовь
On
croyait
en
l'amour
parfait
Мы
верили
в
идеальную
любовь
On
finit
par
s'en
lasser
В
конце
концов
мы
устаем
от
этого
On
croyait
en
l'amour
parfait
Мы
верили
в
идеальную
любовь
On
cherchait
l'amour
parfait
Мы
искали
идеальную
любовь
On
croyait
en
l'amour
parfait
Мы
верили
в
идеальную
любовь
Je
recolle
les
morceaux
cassés
Я
снова
склеиваю
сломанные
кусочки
Ma
tête
me
dit
sauve-toi,
sauve-toi
ouais
Моя
голова
говорит
мне,
спасайся,
спасайся,
да.
Mon
cœur
me
dit
reste
là,
reste
là
ouais
Мое
сердце
говорит
мне,
останься
там,
останься
там,
да.
Ma
tête
me
dit
sauve-toi,
sauve-toi
ouais
Моя
голова
говорит
мне,
спасайся,
спасайся,
да.
Mon
cœur
me
dit
reste
là,
reste
là
ouais
Мое
сердце
говорит
мне,
останься
там,
останься
там,
да.
Ma
tête
me
dit
sauve-toi,
sauve-toi
Моя
голова
говорит
мне,
спасайся,
спасайся.
Mon
cœur
me
dit
reste
là,
reste
là
Мое
сердце
говорит
мне,
Стой
там,
стой
там.
Ma
tête
me
dit
sauve-toi,
sauve-toi
hey
Моя
голова
говорит
мне,
спасайся,
спасайся,
Эй
Mon
cœur
me
dit
reste
là,
reste
là
hey
Мое
сердце
говорит
мне,
Стой
там,
стой
там,
Эй
One
love,
two
love,
toi
et
moi
c'était
pour
la
vie
Одна
любовь,
две
любви,
ты
и
я,
это
было
на
всю
жизнь
Deux,
trois
tempêtes,
monsieur
veut
quitter
le
navire
Два,
три
шторма,
сэр
хочет
покинуть
корабль
Arrête,
ne
fais
pas
de
tes
mimiques
Прекрати,
не
притворяйся.
Si
ta
atteint
tes
limites,
juste
un
coup
de
fil
et
j'élimine
Если
ты
достигнешь
своего
предела,
просто
позвони,
и
я
устраню
A
l'époque
tu
disais
il
me
faut
cette
go
Ah
В
то
время
ты
говорил,
что
мне
нужна
эта
работа.
Aujourd'hui
que
tu
m'as
tu
joues
les
lop-sa
Сегодня,
когда
ты
меня
поймал,
ты
играешь
в
Лоп-СА
Si
l'herbe
est
plus
verte
ailleurs,
tu
peux
faire
tes
valises
Если
в
другом
месте
трава
зеленее,
ты
можешь
упаковать
свои
вещи
Entre
les
lignes
de
mon
cœur,
je
crois
que
tu
ne
sais
pas
lire
Между
строк
моего
сердца,
я
думаю,
ты
не
умеешь
читать
Je
crois
que
j'ai
pété
les
plombs,
tu
veux
jeter
l'éponge
Я
думаю,
что
я
сошел
с
ума,
ты
хочешь
бросить
полотенце
Tu
veux
couper
les
ponts,
tu
sais
c'est
fou
ce
que
t'es
con
Ты
хочешь
перерезать
мосты,
ты
знаешь,
что
это
безумие,
какой
ты
придурок.
A
cause
de
deux,
trois
mychtos,
ouais
tu
veux
jouer
les
chauds
Из-за
двух,
трех
минут,
Да,
ты
хочешь
поиграть
в
горячих
Ne
parle
plus
de
mariage,
de
love,
je
crois
que
j'ai
fermé
les
ponts
Не
говори
больше
о
браке,
о
любви,
я
думаю,
что
я
закрыл
мосты
Ma
tête
me
dit
sauve-toi,
sauve-toi
Моя
голова
говорит
мне,
спасайся,
спасайся.
Mon
cœur
me
dit
reste
là,
reste
là
Мое
сердце
говорит
мне,
Стой
там,
стой
там.
Ma
tête
me
dit
sauve-toi,
sauve-toi
hey
Моя
голова
говорит
мне,
спасайся,
спасайся,
Эй
Mon
cœur
me
dit
reste
là,
reste
là
hey
Мое
сердце
говорит
мне,
Стой
там,
стой
там,
Эй
Ma
tête
me
dit
sauve-toi,
sauve-toi
ouais
Моя
голова
говорит
мне,
спасайся,
спасайся,
да.
Mon
cœur
me
dit
reste
là,
reste
là
ouais
Мое
сердце
говорит
мне,
останься
там,
останься
там,
да.
Ma
tête
me
dit
sauve-toi,
sauve-toi
ouais
Моя
голова
говорит
мне,
спасайся,
спасайся,
да.
Mon
cœur
me
dit
reste
là,
reste
là
ouais
Мое
сердце
говорит
мне,
останься
там,
останься
там,
да.
C'est
typiquement
féminin,
tu
vois
pas
plus
loin
que
ton
rouge,
ton
fond
de
teint
Это
типично
женственно,
ты
видишь
не
дальше
своего
красного
цвета,
своего
тонального
крема
Efface
ton
statut
de
victime,
tu
me
feras
pas
porter
le
poids
de
ton
chagrin
Избавься
от
своего
статуса
жертвы,
ты
не
заставишь
меня
нести
бремя
твоего
горя.
Je
payerai
pas
les
conneries
de
tes
exs,
je
suis
plus
fier
que
le
prochain
Я
не
буду
платить
за
дерьмо
твоих
бывших,
я
горжусь
тобой
больше,
чем
следующим.
Quand
les
sentiments
te
prennent
de
vitesse,
t'en
perds
tous
tes
moyens
Когда
чувства
набирают
обороты,
ты
теряешь
все
свои
средства
Ma
petite
Solange,
calme
tes
ardeurs
moi
je
ne
suis
pas
JayZ
Моя
маленькая
Соланж,
успокойся,
я
не
Джейз,
я
не
Джейз.
Quand
ta
paranoïa
se
mélange
à
tes
ces-vi
Когда
твоя
паранойя
смешивается
с
твоими
паранойями
Je
vais
te
faire
regretter
c'est
tout,
je
t'ai
ramené
dans
mon
lit
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
вот
и
все,
я
вернул
тебя
в
свою
постель.
Je
suis
ton
médicament
que
l'amour
t'a
prescrit
Я-твое
лекарство,
которое
тебе
прописала
любовь
Ex
briseur
de
cœur
en
série,
malgré
que
tu
hantes
mon
âme,
mon
esprit
Бывший
серийный
убийца
сердец,
несмотря
на
то,
что
ты
преследуешь
мою
душу,
мой
разум
Dis-toi
que
rien
n'est
jamais
acquis,
chérie
Скажи
себе,
что
ничего
никогда
не
приобретается,
дорогая
Toi
et
moi
c'était
pour
la
vie
Мы
с
тобой
это
было
на
всю
жизнь.
Ma
tête
me
dit
sauve-toi,
sauve-toi
ouais
Моя
голова
говорит
мне,
спасайся,
спасайся,
да.
Mon
cœur
me
dit
reste
là,
reste
là
ouais
Мое
сердце
говорит
мне,
останься
там,
останься
там,
да.
Ma
tête
me
dit
sauve-toi,
sauve-toi
ouais
Моя
голова
говорит
мне,
спасайся,
спасайся,
да.
Mon
cœur
me
dit
reste
là,
reste
là
ouais
Мое
сердце
говорит
мне,
останься
там,
останься
там,
да.
Ma
tête
me
dit
sauve-toi,
sauve-toi
Моя
голова
говорит
мне,
спасайся,
спасайся.
Mon
cœur
me
dit
reste
là,
reste
là
Мое
сердце
говорит
мне,
Стой
там,
стой
там.
Ma
tête
me
dit
sauve-toi,
sauve-toi
hey
Моя
голова
говорит
мне,
спасайся,
спасайся,
Эй
Mon
cœur
me
dit
reste
là,
reste
là
hey
Мое
сердце
говорит
мне,
Стой
там,
стой
там,
Эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Le K-lif
Album
No Limit
date of release
01-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.