Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claque des dents (West indies remix)
Zähneklappern (Westindien-Remix)
C'est
l'remix,
les
Comores
sont
no
limit
Das
ist
der
Remix,
die
Komoren
sind
ohne
Limit
Guadeloupe
est
no
limite,
Martinique
est
no
limit
Guadeloupe
ist
ohne
Limit,
Martinique
ist
ohne
Limit
Haiti
est
no
limit
Haiti
ist
ohne
Limit
TLF
(Kerosn)
TLF
(Kerosn)
Allez
dire
à
Jay-Z
que
les
vrais
négros
de
Paris
sont
ici
Geht
Jay-Z
sagen,
dass
die
echten
Niggas
von
Paris
hier
sind
Les
vrais
Antillais
sont
ici
Die
echten
Antillaner
sind
hier
Les
vrais
Marseillais
sont
ici,
Marseille,
Sopra'M'Baba
Die
echten
Marseiller
sind
hier,
Marseille,
Sopra'M'Baba
Tu
veux
la
guerre,
on
est
dispo
Du
willst
Krieg,
wir
sind
bereit
Cla-claque
des
dents
Zähneklappern
On
est
chargé,
on
a
ce
qu'il
faut
Wir
sind
geladen,
wir
haben,
was
es
braucht
Cla-claque
des
dents
Zähneklappern
Quand
on
arrive,
ils
ont
chaud
Wenn
wir
ankommen,
wird
ihnen
heiß
Cla-claque
des
dents
Zähneklappern
Tu
peux
pas
test
les
kings
du
ghetto
Du
kannst
die
Kings
des
Ghettos
nicht
testen
Cla-claque
des
dents,
cla-claque
des
dents,
cla-claque
des
dents
Zähneklappern,
Zähneklappern,
Zähneklappern
V'là
l'équipe
qui
te
met
la
pression
Hier
ist
das
Team,
das
dich
unter
Druck
setzt
Cla-claque
des
dents,
cla-claque
des
dents,
cla-claque
des
dents
Zähneklappern,
Zähneklappern,
Zähneklappern
T'es
dépassé,
subis
l'agression
Du
bist
überfordert,
erleide
den
Angriff
Toujours
plus
pressé
à
chaque
XXX
Immer
eiliger
bei
jedem
XXX
J't'envoie
des
coups
d'latte
à
table
Ich
geb'
dir
Tritte
am
Tisch
Ton
corps
n'assume
pas
XXX
Dein
Körper
verkraftet
XXX
nicht
XXX
chez
toi,
ici
pas
d'anarque
XXX
bei
dir,
hier
gibt's
keinen
Betrug
T'as
vu,
c'est
nous
l'équipe
à
abattre
Hast
du
gesehen,
wir
sind
das
Team,
das
es
zu
erledigen
gilt
Mais
tes
gars
se
relèvent
pas
là-bas
Aber
deine
Jungs
stehen
da
drüben
nicht
wieder
auf
On
a
tout
pour
te
trou
de
balle
XXX
Wir
haben
alles
für
dein
Arschloch
XXX
Les
masques
ont
vous
écoute
pas
y'a
pas
Die
Masken,
wir
hören
euch
nicht
zu,
vergiss
es
On
claque
les
cromis,
les
avocats
comis
d'office
Wir
hauen
auf
die
Mikros,
die
Pflichtverteidiger
Les
commissaires
et
tous
les
p'tits
comiques
Die
Kommissare
und
all
die
kleinen
Komiker
XXX,
assume
les
crimes
commis
XXX,
steh
zu
den
begangenen
Verbrechen
On
prend
la
commission
et
on
branche
le
cromi
Wir
nehmen
die
Provision
und
schließen
das
Mikro
an
Toujours
bon
à
tout
péter,
mettez-vous
à
côté
et
guettez
Immer
gut
darin,
alles
kaputtzumachen,
stellt
euch
daneben
und
passt
auf
Chez
les
pros
ça
chante
pas
la
gaité
Bei
den
Profis
singt
man
nicht
von
Fröhlichkeit
Mes
hommes
décidés
à
dégainer
Meine
Männer,
entschlossen
zu
ziehen
Des
décédés
à
célébrer
Verstorbene
zu
feiern
XXXX
ténébreux
XXXX
finster
Hiver
comme
été
Winter
wie
Sommer
Tes
gars
sont
pétés,
viens
pas
plaider
Deine
Jungs
sind
kaputt,
komm
nicht
plädieren
XXXXX
tu
t'fais
fumer
XXXXX
du
wirst
weggeraucht
Tu
veux
la
guerre,
on
est
dispo
Du
willst
Krieg,
wir
sind
bereit
Cla-claque
des
dents
Zähneklappern
On
est
chargé,
on
a
ce
qu'il
faut
Wir
sind
geladen,
wir
haben,
was
es
braucht
Cla-claque
des
dents
Zähneklappern
Quand
on
arrive,
ils
ont
chaud
Wenn
wir
ankommen,
wird
ihnen
heiß
Cla-claque
des
dents
Zähneklappern
Tu
peux
pas
test
les
kings
du
ghetto
Du
kannst
die
Kings
des
Ghettos
nicht
testen
Cla-claque
des
dents,
cla-claque
des
dents,
cla-claque
des
dents
Zähneklappern,
Zähneklappern,
Zähneklappern
V'là
l'équipe
qui
te
met
la
pression
Hier
ist
das
Team,
das
dich
unter
Druck
setzt
Cla-claque
des
dents,
cla-claque
des
dents,
cla-claque
des
dents
Zähneklappern,
Zähneklappern,
Zähneklappern
T'es
dépassé,
subis
l'agression
Du
bist
überfordert,
erleide
den
Angriff
Cruel
comme
une
rafale
dans
une
marche
silencieuse
Grausam
wie
eine
Salve
bei
einem
Schweigemarsch
Drive
by
lyricale,
c'est
I.K
l'auto-mitrailleuse
Lyrisches
Drive-by,
das
ist
I.K,
das
automatische
Maschinengewehr
Pas
de
virgule,
que
des
poings
dans
ta
gueule
Kein
Komma,
nur
Fäuste
in
deine
Fresse
Réaction
de
rajeul,
sortez
les
linceuls,
que
la
Crim'
se
rince
l'oeil
Reaktion
eines
Wütenden,
holt
die
Leichentücher
raus,
damit
die
Kripo
was
zu
gaffen
hat
Ta
vie
vaut
le
prix
d'une
kalash,
tu
fuis
Dein
Leben
ist
den
Preis
einer
Kalasch
wert,
du
fliehst
Plie
les
bagages
quand
j'suis
dans
les
parages
Pack
deine
Koffer,
wenn
ich
in
der
Nähe
bin
J'refroidis
ton
tempérament,
oh
j'suis
fou,
j'rends
malade
Ich
kühle
dein
Temperament
ab,
oh
ich
bin
verrückt,
ich
mache
krank
Le
médicament,
tu
serais
dead
si
ça
te
ne
tenait
qu'à
moi
Das
Medikament,
du
wärst
tot,
wenn
es
nur
nach
mir
ginge
Cours
plus
vite
que
les
balles
ou
renvoie-les
comme
Nadal
Lauf
schneller
als
die
Kugeln
oder
schick
sie
zurück
wie
Nadal
Ils
veulent
du
sang,
ils
veulent
du
sale
Sie
wollen
Blut,
sie
wollen
Dreck
J'aggrave
leur
pronostic
vital
Ich
verschlechtere
ihre
Überlebensprognose
Un
flow
de
schyzo,
de
baisé
mental
dans
mon
champ
de
vision
Ein
Flow
eines
Schizos,
eines
psychisch
Gestörten
in
meinem
Sichtfeld
Disons
que
personne
nous
égale,
hagra
musicale
Sagen
wir,
niemand
kommt
an
uns
ran,
musikalische
Hagra
On
te
brise
tes
cervicales
Wir
brechen
dir
deine
Halswirbel
Tes
primates
vont
courir
plus
vite
que
Bolt
Usain
Deine
Primaten
werden
schneller
rennen
als
Bolt
Usain
T'es
pas
à
l'abri
de
te
faire
braqu',
arracher
tes
grosse
chaînes
Du
bist
nicht
sicher
davor,
überfallen
zu
werden,
dass
man
dir
deine
fetten
Ketten
entreißt
On
te
nique
ta
mère
comme
Kool
Shen
Wir
ficken
deine
Mutter
wie
Kool
Shen
On
est
trop
foncé
comme
mes
dy-Men,
et
mes
Doumbia
Wir
sind
zu
dunkelhäutig
wie
meine
Dy-Men
und
meine
Doumbias
Les
pilliers
se
mangent
des
coups
de
tibia,
ça
rappe
archi-bien
Die
Säulen
kassieren
Schienbeintritte,
das
rappt
mega-gut
Tu
veux
la
guerre,
on
est
dispo
Du
willst
Krieg,
wir
sind
bereit
Cla-claque
des
dents
Zähneklappern
On
est
chargé,
on
a
ce
qu'il
faut
Wir
sind
geladen,
wir
haben,
was
es
braucht
Cla-claque
des
dents
Zähneklappern
Quand
on
arrive,
ils
ont
chaud
Wenn
wir
ankommen,
wird
ihnen
heiß
Cla-claque
des
dents
Zähneklappern
Tu
peux
pas
test
les
kings
du
ghetto
Du
kannst
die
Kings
des
Ghettos
nicht
testen
Cla-claque
des
dents,
cla-claque
des
dents,
cla-claque
des
dents
Zähneklappern,
Zähneklappern,
Zähneklappern
V'là
l'équipe
qui
te
met
la
pression
Hier
ist
das
Team,
das
dich
unter
Druck
setzt
Cla-claque
des
dents,
cla-claque
des
dents,
cla-claque
des
dents
Zähneklappern,
Zähneklappern,
Zähneklappern
T'es
dépassé,
subis
l'agression
Du
bist
überfordert,
erleide
den
Angriff
Ce
n'est
qu'la
première
mesure
et
j'entends
déjà
claquer
des
dents
Das
ist
nur
der
erste
Takt
und
ich
höre
schon
Zähneklappern
Cla-cla-claquer
des
dents,
boy
Zäh-Zäh-Zähneklappern,
Boy
Mes
phases
ont
des
mains
de
maçon,
donc
MC
Meine
Phrasen
haben
Maurerhände,
also
MC
Prends
des
claques
et
tais-toi,
cla-cla-claques
et
tais-toi,
boy
Kassier
Ohrfeigen
und
sei
still,
Ohr-Ohr-Ohrfeigen
und
sei
still,
Boy
Sopra'M'Baba,
XXX,
toujours
là
pour
découper
toutes
les
prods
qu'on
nous
propose
Sopra'M'Baba,
XXX,
immer
da,
um
alle
Beats
zu
zerlegen,
die
man
uns
anbietet
Voilà
pourquoi
tu
claques
des
dents
Deshalb
klapperst
du
mit
den
Zähnen
Quand
je
fais
de
la
boxe
avec
les
mots
comme
Borsalino,
comme
Tarantino
Wenn
ich
mit
Worten
boxe
wie
Borsalino,
wie
Tarantino
Du
sang
tapisse
le
studio,
argh,
ce
soir
appelle-moi
"Sopra
Django"
Blut
bedeckt
das
Studio,
argh,
heute
Abend
nenn
mich
"Sopra
Django"
Je
n'ai
que
l'infini
comme
limite
Ich
habe
nur
die
Unendlichkeit
als
Grenze
Les
mélodies
d'une
kalash
vocale
font
mes
gimmicks
Die
Melodien
einer
vokalen
Kalasch
machen
meine
Gimmicks
aus
Pas
de
mimiques,
pas
de
que
tminiks
pour
mon
public
Keine
Mätzchen,
keine
Tricksereien
für
mein
Publikum
Dans
mes
lyrics,
même
ego
trip,
j'fais
de
XXX,
j'brise
les
côtes
d'un
Fenwick
In
meinen
Lyrics,
selbst
beim
Ego-Trip,
mache
ich
XXX,
ich
breche
die
Rippen
eines
Fenwick
XXX,
tu
finis
quand
je
débite,
quand
j'te
lapide
avec
des
rimes
XXX,
du
bist
erledigt,
wenn
ich
loslege,
wenn
ich
dich
mit
Reimen
steinige
Qui
découpent
à
la
scie
les
MC's
à
la
Hayce
Lemsi
Die
MCs
zersägen
wie
Hayce
Lemsi
Asseyez-vous
ici
sur
cette
chaise
éléctrique,
que
je
vous
mette
au
courant
de
qui
est
le
king
Setzt
euch
hier
auf
diesen
elektrischen
Stuhl,
damit
ich
euch
aufkläre,
wer
der
King
ist
Tu
veux
la
guerre,
on
est
dispo
Du
willst
Krieg,
wir
sind
bereit
Cla-claque
des
dents
Zähneklappern
On
est
chargé,
on
a
ce
qu'il
faut
Wir
sind
geladen,
wir
haben,
was
es
braucht
Cla-claque
des
dents
Zähneklappern
Quand
on
arrive,
ils
ont
chaud
Wenn
wir
ankommen,
wird
ihnen
heiß
Cla-claque
des
dents
Zähneklappern
Tu
peux
pas
test
les
kings
du
ghetto
Du
kannst
die
Kings
des
Ghettos
nicht
testen
Cla-claque
des
dents,
cla-claque
des
dents,
cla-claque
des
dents
Zähneklappern,
Zähneklappern,
Zähneklappern
V'là
l'équipe
qui
te
met
la
pression
Hier
ist
das
Team,
das
dich
unter
Druck
setzt
Cla-claque
des
dents,
cla-claque
des
dents,
cla-claque
des
dents
Zähneklappern,
Zähneklappern,
Zähneklappern
T'es
dépassé,
subis
l'agression
Du
bist
überfordert,
erleide
den
Angriff
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Redouane Hamadi, Yann Dakta
Album
No Limit
date of release
01-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.