TLF - A fond (radio edit) - translation of the lyrics into German

A fond (radio edit) - TLFtranslation in German




A fond (radio edit)
Vollgas (Radio Edit)
La semaine du 7 Janvier
Die Woche vom 7. Januar
La France était à fond
Frankreich war am Boden
Devant sa TV, le coeur meurtri
Vor dem Fernseher, mit gebrochenem Herzen
J'ai condamné ces tueries
Ich habe diese Morde verurteilt
Il n'y a plus de limites
Es gibt keine Grenzen mehr
Mais que vaut la vie
Aber was ist das Leben wert
Désolé mais je manie pas
Tut mir leid, aber ich benutze nicht
Le langage de l'hypocrisie
Die Sprache der Heuchelei
La liberté d'expression
Die Meinungsfreiheit
Elle est pour toi, elle est pour moi
Sie ist für dich, sie ist für mich
Pour vous, pour elle, pour lui
Für euch, für sie, für ihn
Mes amis sont feujs, chrétiens, musulmans
Meine Freunde sind Juden, Christen, Muslime
Mon styliste est gay
Mein Stylist ist schwul
J'm'en fous éperdument
Das ist mir völlig egal
Chacun fait sa vie
Jeder macht sein Leben
Rien à péter
Scheiß drauf
Toi tu viens pas nous faire chier
Du kommst nicht, um uns zu nerven
Il y' a trop d'amalgames
Es gibt zu viele Vermischungen
Top de politiciens
Zu viele Politiker
Pour leurs intérêts
Für ihre Interessen
Ils veulent nous diviser
Sie wollen uns spalten
Ils préparent leur élections
Sie bereiten ihre Wahlen vor
Ma France n'est pas dupe
Mein Frankreich lässt sich nicht täuschen
J'rap ma vérité
Ich rappe meine Wahrheit
Sur un air de tube
Zu einer Melodie eines Hits
Je sais que tu me suis à fond
Ich weiß, dass du mir voll folgst
Qu't'attends la prochaine rime
Dass du auf den nächsten Reim wartest
Augmente le son
Dreh die Lautstärke auf
Viens on oublie Marine
Komm, wir vergessen Marine
Marre de leur monde
Habe ihre Welt satt
Ma jeunesse vit à fond
Meine Jugend lebt voll
Sa réalité
Ihre Realität
Entre rêves et bas-fonds
Zwischen Träumen und Abgründen
Black, blanc, beurre
Schwarz, weiß, arabisch
Ensemble c'est bavons
Zusammen sind wir stark
On est tous connecté
Wir sind alle verbunden
Nouvelle génération
Neue Generation
Marre de leur monde
Habe ihre Welt satt
Ma jeunesse vit à fond
Meine Jugend lebt voll
Sa réalité
Ihre Realität
Entre rêves et bas-fonds
Zwischen Träumen und Abgründen
Black, blanc, beurre
Schwarz, weiß, arabisch
Ensemble c'est bavons
Zusammen sind wir stark
Si t'es no-limit
Wenn du keine Grenzen kennst
Pousse le son à fond
Dreh den Sound voll auf
Pousse le son à fond
Dreh den Sound voll auf
Vas-y mets toi à fond
Gib alles, gib Vollgas
Pousse le son à fond
Dreh den Sound voll auf
Ça c'est no-limit
Das ist grenzenlos
Ça c'est no-limit
Das ist grenzenlos
Ça c'est no-limit
Das ist grenzenlos
Tout le monde est à fond
Alle sind voll dabei
Ça c'est no-limit
Das ist grenzenlos
Ça c'est no-limit
Das ist grenzenlos
Ça c'est no-limit
Das ist grenzenlos
A fond
Vollgas
Du nord au sud
Vom Norden bis zum Süden
De l'est à Brest
Von Osten bis nach Brest
Le malaise progresse
Das Unbehagen wächst
Je l'ai lu dans la presse
Ich habe es in der Presse gelesen
Trop de familles s'endettent
Zu viele Familien verschulden sich
Pendant que d'autres s'engraissent
Während andere sich mästen
Trop de manifs, trop de grèves
Zu viele Demos, zu viele Streiks
Beaucoup rêvent
Viele träumen
Que la courbe du chômage s'inverse
Dass sich die Arbeitslosenkurve umkehrt
Fais la fête, pour oublier ces maux de tête
Feier, um diese Kopfschmerzen zu vergessen
Ma jeunesse est à fond
Meine Jugend ist voll dabei
A fond sur le net
Voll im Netz
Les enfants adoptifs de Mark Zuckerberg
Die Adoptivkinder von Mark Zuckerberg
Tout tout le monde se connait
Jeder kennt jeden
Tout tout le monde se connecte
Jeder verbindet sich
Ça ça tise, ça fume
Es wird getrunken, es wird geraucht
Ça s'exprime en émoticones
Es wird sich in Emoticons ausgedrückt
Je suis à fond dans la musique
Ich bin voll in der Musik
A fond dans la déconne
Voll im Blödsinn
On est sur tous les réseaux
Wir sind auf allen Netzwerken
Même sur Playstation
Sogar auf Playstation
T'es à fond sur elle
Du stehst voll auf sie
C'est vrai qu'elle est mignonne
Stimmt, sie ist süß
Vlà le fond et les formes
Schau dir die Figur an
On est à fond dans la fonce
Wir sind voll im Rausch
Squat, fitness, snapchat, insta, chicha
Squat, Fitness, Snapchat, Insta, Shisha
Tout le week-end
Das ganze Wochenende
Prêt à explorer le monde de la nuit
Bereit, die Welt der Nacht zu erkunden
Paris est à fond derrière le PSG
Paris steht voll hinter PSG
Pour détrôner Marseille
Um Marseille zu entthronen
Mais c'est
Aber das ist
Marre de leur monde
Habe ihre Welt satt
Ma jeunesse vit à fond
Meine Jugend lebt voll
Sa réalité
Ihre Realität
Entre rêves et bas-fonds
Zwischen Träumen und Abgründen
Black, blanc, beurre
Schwarz, weiß, arabisch
Ensemble c'est bavons
Zusammen sind wir stark
On est tous connecté
Wir sind alle verbunden
Nouvelle génération
Neue Generation
Marre de leur monde
Habe ihre Welt satt
Ma jeunesse vit à fond
Meine Jugend lebt voll
Sa réalité
Ihre Realität
Entre rêves et bas-fonds
Zwischen Träumen und Abgründen
Black, blanc, beurre
Schwarz, weiß, arabisch
Ensemble c'est bavons
Zusammen sind wir stark
Si t'es no-limit
Wenn du keine Grenzen kennst
Pousse le son à fond
Dreh den Sound voll auf
Pousse le son à fond
Dreh den Sound voll auf
Vas-y mets toi à fond
Gib alles, gib Vollgas
Pousse le son à fond
Dreh den Sound voll auf
Ça c'est no-limit
Das ist grenzenlos
Ça c'est no-limit
Das ist grenzenlos
Ça c'est no-limit
Das ist grenzenlos
Tout le monde est à fond
Alle sind voll dabei
Ça c'est no-limit
Das ist grenzenlos
Ça c'est no-limit
Das ist grenzenlos
Ça c'est no-limit
Das ist grenzenlos
Tous les jours à fond, à fond, à fond
Jeden Tag Vollgas, Vollgas, Vollgas
Ensemble à fond, à fond, à fond
Zusammen Vollgas, Vollgas, Vollgas
On se maintient à fond, à fond, à fond
Wir halten durch, Vollgas, Vollgas, Vollgas
On ne lâche rien à fond, à fond, à fond
Wir geben nicht auf, Vollgas, Vollgas, Vollgas
Tous les jours à fond, à fond, à fond
Jeden Tag Vollgas, Vollgas, Vollgas
Ensemble à fond, à fond, à fond
Zusammen Vollgas, Vollgas, Vollgas
On se maintient à fond, à fond, à fond
Wir halten durch, Vollgas, Vollgas, Vollgas
Si t'es no-limit pousse le son à fond
Wenn du keine Grenzen kennst, dreh den Sound voll auf
Pousse le son à fond
Dreh den Sound voll auf
Vas-y mets toi à fond
Gib alles, gib Vollgas
Pousse le son à fond
Dreh den Sound voll auf
Ça c'est no-limit
Das ist grenzenlos
Ça c'est no-limit
Das ist grenzenlos
Ça c'est no-limit
Das ist grenzenlos
Tout le monde est à fond
Alle sind voll dabei
Ça c'est no-limit
Das ist grenzenlos
Ça c'est no-limit
Das ist grenzenlos
Ça c'est no-limit
Das ist grenzenlos





Writer(s): Blaise Batisse, Ikbal "i.k." Mkouboi, Mounir Maarouf


Attention! Feel free to leave feedback.