TLF - Bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TLF - Bien




Bien
Хорошо
Premier couplet:
Первый куплет:
Quand t'as la dalle tu rappes Bien
Когда ты голоден, ты читаешь рэп Хорошо
Poto tu clash Bien
Братан, ты диссишь Хорошо
Quand t'es réputé dangereux elle kiffe Bien quand t'as des loves, loves elle michtone Bien
Когда ты опасен, она тащится Хорошо, когда у тебя есть бабки, бабки, она липнет Хорошо
Si ton keum tombe reste fidèle fait les choses Bien
Если твой парень попал, оставайся верной, делай всё Хорошо
Il a besoin de ton soutien va le voir au parloir
Он нуждается в твоей поддержке, навещай его в тюрьме
Le laisse pas crever si t'es pas un batârd
Не дай ему пропасть, если ты не сволочь
Il sera te remercier
Он будет тебе благодарен
De nos jour rares sont les femmes sur qui tu peux compter.
В наши дни редко встретишь женщин, на которых можно положиться.
Quand on y arrive pas c'est qu'on n'a pas de volonté
Когда у нас что-то не получается, значит, нам не хватает воли
Ici sa rappe Bien ont fait pas les choses a moitié
Здесь читают рэп Хорошо, мы не делаем дела наполовину
C'est du rap de grand gamin
Это рэп взрослого пацана
Quand t'es patient le temps te le rend Bien
Когда ты терпелив, время всё вернёт Хорошо
Lors du partage re-recompte Bien
Во время дележа пересчитывай Хорошо
Fumer le rap ça on y compte Bien
Курить рэп - мы на этом сосредоточены Хорошо
Que sa soit en club ou dans ta golf l'son te met Bien
Будь то в клубе или в твоей тачке, звук качает Хорошо
Aussi Bien que tony sous la coke des colomBien
Так же Хорошо, как Тони под колумбийской кокой
Les jaloux vont jacter gros tu paries comBien
Завистники будут трепаться, братан, сколько угодно спорим?
Refrain:
Припев:
Quoi que tu fasses dans ta vie
Что бы ты ни делала в своей жизни
Fais les choses Bien
Делай всё Хорошо
Tu taffe t'étudie, fais les choses Bien
Ты работаешь, учишься, делай всё Хорошо
Quoi que tu fasses dans ta rue
Что бы ты ни делала на своей улице
Fais les choses Bien
Делай всё Хорошо
Avant d'etre porté diparu
Прежде чем пропасть без вести
Refléchis Bien
Подумай Хорошо
Quoi que tu fasses dans ta vie
Что бы ты ни делала в своей жизни
Fais les choses Bien
Делай всё Хорошо
Si t'as a charge une famille
Если у тебя есть семья
Fais les choses Bien
Делай всё Хорошо
Quoi que tu fasses dans ta rue
Что бы ты ни делала на своей улице
Fais les choses Bien
Делай всё Хорошо
Car tu n'es pas a l'abri reflechis Bien
Ведь ты не застрахована, подумай Хорошо
Deuxieme couplet:
Второй куплет:
Loin des flow est la voie ils le savent Bien
Вдали от флоу - вот путь, они знают это Хорошо
Respecte ta mère car le proc se marre Bien
Уважай свою мать, ведь прокурор смеётся Хорошо
Nettoie Bien les empreintes les keuf fouillent Bien
Сотри Хорошо отпечатки, мусора ищут Хорошо
Au parloir colle Bien ton bloc afin qu'il tienne Bien
В тюрьме приклей Хорошо свой блок, чтобы он держался Хорошо
Fais les choses Bien
Делай всё Хорошо
Trouves toi une meuf Bien
Найди себе девушку Хорошую
Pas une tass ki cherche a savoir tu pèses comBien
Не ту, которая пытается узнать, сколько ты стоишь
La sere-mi fait que parfois on se debrouille Bien
Середина недели, иногда мы справляемся Хорошо
Dépend de personne garde ta fierté meme quand on t'emprissonne Bien
Ни от кого не завись, сохраняй свою гордость, даже когда тебя сажают Хорошо
Ressent Bien le son que je dédie a mes détenus en mode évasion
Прочувствуй Хорошо звук, который я посвящаю своим заключённым в режиме побега
J'ai besoin de rien je veut pas que tu me réclames ton Bien
Мне ничего не нужно, я не хочу, чтобы ты требовала своё назад
Tu parles peut etre mal dans mon dos quand moi je te souhaite que du Bien
Ты, может быть, плохо говоришь у меня за спиной, когда я желаю тебе только добра
Mon concept me va Bien tu vois peu je te voit Bien
Моя концепция мне подходит Хорошо, видишь, я вижу тебя Хорошо
Je suis discret juste la quand il faut que je me mette Bien
Я сдержан, появляюсь только тогда, когда мне нужно прийти в себя
Le temps est une chance donc profites en Bien
Время - это шанс, так что используй его Хорошо
Pas besoin d'allez au stand quand ta la haine tu vises Bien
Не нужно идти в тир, когда ты зол, ты целишься Хорошо
Refrain:
Припев:
Quoi que tu fasses dans ta vie
Что бы ты ни делала в своей жизни
Fais les choses Bien
Делай всё Хорошо
Tu taffes t'étudies, fais les choses Bien
Ты работаешь, учишься, делай всё Хорошо
Quoi que tu fasses dans ta rue
Что бы ты ни делала на своей улице
Fais les choses Bien
Делай всё Хорошо
Avant d'etre porté diparu
Прежде чем пропасть без вести
Refléchis Bien
Подумай Хорошо
Quoi que tu fasses dans ta vie
Что бы ты ни делала в своей жизни
Fais les choses Bien
Делай всё Хорошо
Si t'as a charge une famille
Если у тебя есть семья
Fais les choses Bien
Делай всё Хорошо
Quoi que tu fasses dans ta rue
Что бы ты ни делала на своей улице
Fais les choses Bien
Делай всё Хорошо
Car tu n'es pas a l'abri reflechis Bien
Ведь ты не застрахована, подумай Хорошо
Troisieme couplet:
Третий куплет:
Inchalah que ton jugement se passera Bien
Иншаллах, твой суд пройдёт Хорошо
Si je suis plus la regarde chez moi si tout se passe Bien
Если меня не станет, присмотри за моими, чтобы всё было Хорошо
Nique l'etat et le gouvernement ils nous taxent Bien
К чёрту государство и правительство, они нас облагают Хорошо
Payes une villa a ta maman si t'as les moyens
Купи виллу своей маме, если у тебя есть средства
Si tu bicrave en bas de ton hall fais sa Bien
Если ты торгуешь внизу, делай это Хорошо
Si tu vas a l'école travail Bien
Если ты учишься в школе, учись Хорошо
Si t'es en perme ce weekend profites Bien
Если ты в увольнении в эти выходные, отдохни Хорошо
ça fait deux piges que t'a pas ken savoure Bien
Два года ты не трахалась, наслаждайся Хорошо
Et tout ira Bien
И всё будет Хорошо
Mets toi Bien
Устройся Хорошо
Sur ce gros son je veux que tu dehanches Bien
Под этот мощный звук я хочу, чтобы ты двигалась Хорошо
Ici on se sape Bien
Здесь мы одеваемся Хорошо
On se tape Bien
Мы отдыхаем Хорошо
Tu fais du freefight gros ça sert a rien
Ты занимаешься фрифайтом, братан, это ни к чему
Mon instru qui te fait perdre le controle
Мой бит, который заставляет тебя терять контроль
Personne peut mieux raconter notre vie
Никто не может рассказать нашу жизнь лучше
Ou jouer notre role que nous
Или сыграть нашу роль лучше, чем мы
Comme rohff "la famille" officcial en boite
Как Rohff "Семья" официально в клубе
On fait pas la queue nous
Мы не стоим в очереди
Acceuille nous Bien
Встречай нас Хорошо
Refrain: 2 fois
Припев: 2 раза
Quoi que tu fasses dans ta vie
Что бы ты ни делала в своей жизни
Fais les choses Bien
Делай всё Хорошо
Tu taffes t'étudies, fais les choses Bien
Ты работаешь, учишься, делай всё Хорошо
Quoi que tu fasses dans ta rue
Что бы ты ни делала на своей улице
Fais les choses Bien
Делай всё Хорошо
Avant d'etre porté diparu
Прежде чем пропасть без вести
Refléchis Bien
Подумай Хорошо
Quoi que tu fasses dans ta vie
Что бы ты ни делала в своей жизни
Fais les choses Bien
Делай всё Хорошо
Si t'as a charge une famille
Если у тебя есть семья
Fais les choses Bien
Делай всё Хорошо
Quoi que tu fasses dans ta rue
Что бы ты ни делала на своей улице
Fais les choses Bien
Делай всё Хорошо
Car tu n'es pas a l'abri reflechis Bien
Ведь ты не застрахована, подумай Хорошо





Writer(s): Dave Daivery


Attention! Feel free to leave feedback.