TLF - Ma voie (Official version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TLF - Ma voie (Official version)




Fi khatar tous mes voyous, TLF sur rain'b 4, en attendant l'ovni quoi de neuf core
Фи хатар, все мои головорезы, TLF на rain'b 4, ждут НЛО, что нового в ядре
Le meilleur reste a venir cousin j'ai connu pire, oublié dans la nature j'ai frôlé le pire
Лучшее, что осталось впереди, кузен, которого я знал хуже, забыл на природе, где я столкнулся с худшим
J'ai traversé les quais des enfers sourire aux lèvre criminellement célèbre cousin c'est TLF
Я прошел через подземные доки, улыбаясь одними губами, преступно известный кузен, это TLF
Allez leur dire que savaa, malgré leurs doutes j'ai toujours cru en moi, j'ai sillonné les rues jusqu'à trouver ma voie suis ton étoile elle t'enmènera a moi
Иди и скажи им, что саваа, несмотря на их сомнения, я всегда верил в себя, я бродил по улицам, пока не нашел свой путь, будь твоей звездой, она захватит тебя со мной.
Parce que l'avenir ne se fera pas sans moi je fais jaillir la flamme qui est enfoui en moi
Потому что будущего не будет без меня, я извергаю пламя, которое похоронено во мне.
J'ai sillonné les rues jusqu'à trouver ma voie suis ton étoile elle t'enmènera a moi
Я бродил по улицам, пока не нашел свой путь, я твоя звезда, она захватит тебя со мной.
On juge la vie par le fruit de nos effort dédicace au temps perdu à nos foutes qui nous forge
Мы судим о жизни по плодам наших усилий, посвященных потерянному времени нашим безумцам, которые нас подделывают
A chaque mal un bien malgré eux on s'en sort nous on rentre par la ptite pour sortir par la grande porte
С каждым злом есть что-то хорошее, несмотря на них, мы справляемся с этим, мы идем через лес, чтобы выйти через большие ворота
Ne regarde pas les autres
Не смотри на других
Garde un oeil sur ta montre on t'oublie quand tu tombes
Следи за своими часами, мы забудем тебя, когда ты упадешь
Te tire dessus quand tu montes
Стреляй в тебя, когда ты поднимаешься
A peine passé la première qu'on te crève à la seconde
Едва прошло первое, как тебя прикончили на втором.
Le poids de la misère est trop lourd on s'est mis à la fonte
Тяжесть страданий слишком тяжела, мы начали таять
Prenons la vie en rose casser dans la gorge des aligators que finissent les flamants roses
Давайте возьмем жизнь в розовом цвете, врезающуюся в горло алигаторов, которыми заканчивают фламинго
La vie appartient à ceux qui osent Nique l'âge jusqu'à sa ménopause
Жизнь принадлежит тем, кто осмеливается дожить до менопаузы
One love pour mes thugs ...
Одна любовь для моих головорезов ...
Allez leur dire que savaa, malgré leurs doutes j'ai toujours cru en moi J'ai sillonné les rues jusqu'à trouver ma voie
Пойдите и скажите им, что саваа, несмотря на их сомнения, я всегда верил в себя, я бродил по улицам, пока не нашел свой путь
Suis ton étoile elle t'enmènera a moi
Стань своей звездой, она свяжет тебя со мной.
Parce que l'avenir ne se fera pas sans moi je fais jaillir la flamme qui est enfoui en moi
Потому что будущего не будет без меня, я извергаю пламя, которое похоронено во мне.
J'ai sillonné les rues jusqu'à trouver ma voie
Я бродил по улицам, пока не нашел свой путь
Suis ton étoile elle t'enmènera a moi
Стань своей звездой, она свяжет тебя со мной.
Je suis pas rappeur, je suis un artiste
Я не рэпер, я художник
J'ai toujours pris des risques de la street à la musique
Я всегда рисковал с улицы до музыки
J'ai lancé mes disques et côtisé pour des (frites?)
Я запустил свои пластинки и пошел рядом за (картофелем фри?)
Je suis pas nouveau je milite depuis 10 piges
Я не новичок, я уже 10 лет занимаюсь борьбой.
Autodidacte comme le phoenix
Самоучка, как феникс
Avangardiste j'ai l'oreille bionique quand on se mouille on se divise comme les gremlins
Авангардист, у меня бионическое ухо, когда мы промокаем, мы разделяемся, как Гремлины.
J'ai le pied de biche si le biz est verouillé
У меня есть лом, если бизнес заблокирован
Appelle moi que si t'as un plan et que ça vaut le coup de se mouiller On a pas fini de charbonner comme le grossiste du quartier
Позвони мне, что если у тебя есть план и стоит промокнуть, мы еще не закончили копаться, как местный оптовик.
pour te faire rager ton plafond ton plancher mais le comorien est plus rusé plus diffusé
Рожден, чтобы заставить тебя гневаться на твой потолок, на твой пол, но коморский житель более хитер, чем более распространен
Chez nous plantés (???) comme Nicky Rosey
Дома нас посадили (???) как Ники Рози
Je vous promets la lune car j'ai la fusée quand il s'agit d'oseille faut toujours oser
Я обещаю вам Луну, потому что у меня есть ракета, когда дело доходит до щавеля, всегда нужно осмеливаться
Allez leur dire que savaa, malgré leurs doutes j'ai toujours cru en moi J'ai sillonné les rues jusqu'à trouver ma voie
Пойдите и скажите им, что саваа, несмотря на их сомнения, я всегда верил в себя, я бродил по улицам, пока не нашел свой путь
Suis ton étoile elle t'enmènera a moi
Стань своей звездой, она свяжет тебя со мной.
Parce que l'avenir ne se fera pas sans moi
Потому что будущее не будет без меня
Je fais jaillir la flamme qui est enfouie en moi
Я извергаю пламя, которое скрыто во мне.
J'ai sillonné les rues jusqu'à trouver ma voie
Я бродил по улицам, пока не нашел свой путь
Suis ton étoile elle t'enmènera à moi
Следуй за своей звездой, она привлечет тебя ко мне
C'est eeh ooh, eh oh depuis le début je n'ai jamais rien laché
Это э-э-э, э-э, с самого начала я никогда ничего не упускал
Eeh ohh eh ohhh je n'y peux rien je suis un talent fâché
Я ничего не могу с этим поделать, я злой талант.
C'est eeh ooh, eh oh depuis le début je n'ai jamais rien lâché
Это э-э-э, э-э, с самого начала я никогда ничего не отпускал
Eeh ohh eh ohhh je n'y peux rien je suis un talent fâché
Я ничего не могу с этим поделать, я злой талант.
(CHEB AMAR)
(ХЕБ АМАР)
Allez leur dire que savaa, malgré leurs doutes j'ai toujours cru en moi J'ai sillonné les rues jusqu'à trouver ma voie
Пойдите и скажите им, что саваа, несмотря на их сомнения, я всегда верил в себя, я бродил по улицам, пока не нашел свой путь
Suis ton étoile elle t'enmènera a moi
Стань своей звездой, она свяжет тебя со мной.
Parce que l'avenir ne se fera pas sans moi je fais jaillir la flamme qui est enfouie en moi
Потому что будущего не будет без меня, я извергаю пламя, которое похоронено во мне.
J'ai sillonné les rue jusqu'à trouver ma voie
Я бродил по улицам, пока не нашел свой путь.
Suis ton étoile elle t'enmènera a moi
Стань своей звездой, она свяжет тебя со мной.





Writer(s): genghis


Attention! Feel free to leave feedback.